Une allemande et deux mecs

Une allemande et deux mecs




🛑 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI đŸ‘ˆđŸ»đŸ‘ˆđŸ»đŸ‘ˆđŸ»

































Une allemande et deux mecs
Coprésidents du Mouvement Impact France
Culture Cinéma Télévision Livres Musiques Arts ScÚnes
Pour ajouter l’article Ă  vos sĂ©lections identifiez-vous
Vous possédez déjà un compte ? Se connecter
Le savoir-faire de la CorĂ©e du Sud dans les puces Ă©lectroniques au cƓur des rivalitĂ©s entre la Chine et les Etats-Unis
Bill Gates investit dans la climatisation moins Ă©nergivore
Peut-on se faire indemniser aprÚs un cambriolage avec des volets restés ouverts ?
« La question de la sobriĂ©tĂ© salariale devrait ĂȘtre Ă©tendue Ă  l’ensemble des entreprises »
« Je savais que je risquais ma vie » : quand l’avortement tuait les femmes en France
Les voyages en train sont-ils trop chers ?
Pourquoi la France s’accroche Ă  des ilots inhabitĂ©s ?
Les individus peuvent-ils sauver le climat grùce à la sobriété ?
Guerre en Ukraine : le pari de Volodymyr Zelensky en Crimée
Comment je me suis disputé : « Ma famille m’enferme dans le rĂŽle du gamin qui a rĂ©ussi et qui renie ses origines »
« Les casse-pieds de l’été »: tellement hyperdisciplinĂ©s qu’ils donnent des complexes
« La tentative d’assassinat de Salman Rushdie nous rappelle la vĂ©ritable nature de l’idĂ©ologie khomeyniste transnationale »
La mort de Wolfgang Petersen, rĂ©alisateur allemand devenu valeur sĂ»re d’Hollywood
La collection « Alexandre Dumas ». « Le Comte de Monte-Cristo II »
« Fort Worth, Texas », sur France 5 : visite au cƓur d’une ville qui vit dans le passĂ© mythifiĂ© des cow-boys
« LĂ  oĂč chantent les Ă©crevisses » : une esthĂ©tisation outranciĂšre des marais de Caroline du Nord
Fleuves fragiles (4/5). Dans les marais de la Lea, affluent de la Tamise, une oasis en sursis
Les métamorphoses de Victoria Beckham
S’aimer comme on se quitte : « Il mettait des paillettes dans ma vie, c’était ma seule perspective positive »
Carte postale culinaire du mont Athos : les pñtes d’orge aux crevettes de Dina Nikolaou
Quand les Allemands refusent les BalĂ©ares, on peut les voir sur le littoral du Schleswig, oĂč les attendent au tournant une minoritĂ© danoise, des Ă©cologistes et des paysans-pĂȘcheurs. Une ambiance. Une Allemagne entre deux mers
Les montagnes en moins, la mer en plus, le Schleswig du Sud aurait quelque chose de la Suisse. Un coin de campagne avec des vaches, de vastes Ă©tendues d'herbe en bonne santĂ© et des champs de colza, taches jaunes au printemps. La mer, omniprĂ©sente; un pays plat comme la main, oĂč mĂȘme les arbres se courbent vers l'est, obĂ©issant au vent qui jette, avec violence parfois, des paquets de vagues contre les terres. Le vent, un Ă©lĂ©ment sans lequel le Schleswig ne serait pas ce qu'il est, ce que les Allemands appellent un "Luftkurort" _ un lieu oĂč l'on peut faire des cures d'air...
Le vent, c'est vrai, garantit la puretĂ© de l'atmosphĂšre Ă  ce pays posĂ© entre deux mers : la mer du Nord Ă  l'ouest, la Baltique Ă  l'est. Il balaie le "smog", le brouillard industriel dont souffrent trop souvent les autres rĂ©gions de l'Allemagne fĂ©dĂ©rale. Et il donne Ă  l'air la "lĂ©gĂšretĂ© du champagne", comme disent les habituĂ©s. On va donc avant tout respirer au Schleswig, se griser de vent et de mer. Heureusement, les habitants du Schleswig du Sud _ le Schleswig du Nord se trouve au Danemark _ ont les pieds sur terre. Des paysans pour la plupart, qui ont appris trĂšs tĂŽt que le sol qu'ils cultivent et oĂč paissent leurs animaux est une perpĂ©tuelle conquĂȘte. La tradition veut qu'ils soient grands et solidement bĂątis, blonds et peu bavards. Une population Ă  90 % protestante.
Terre allemande aux confins septentrionaux de la RĂ©publique fĂ©dĂ©rale, le Schleswig du Sud forme, avec le Holstein dont il est sĂ©parĂ© par le cours d'eau de l'Eider, un "Land" de 16000 kilomĂštres carrĂ©s environ, la seule rĂ©gion de RFA oĂč l'horizon franchit les frontiĂšres et oĂč le ciel est plus vaste que la terre. L'une des contrĂ©es ouest-allemandes les moins peuplĂ©es aussi. A sillonner les petites routes de campagne qui relient un clocher Ă  un autre _ on repĂšre les flĂšches des Ă©glises, pourtant modestes, Ă  10 kilomĂštres par temps clair, _ on rencontre plus de vaches, de chevaux et de moutons que d'ĂȘtres humains : cent soixante-six habitants au kilomĂštre carrĂ©; dans la Ruhr, on en compte plus de mille! "Dans ce pays, ceux qui refusent de construire des digues peuvent battre en retraite." Le dicton remonte sans doute Ă  l'Ă©poque oĂč il n'Ă©tait pas rare que la mer du Nord, dĂ©chainĂ©e, s'engouffrĂąt loin dans les terres pour y engloutir hommes et biens. La catastrophe de 1362, par exemple, est gravĂ©e dans la mĂ©moire collective. Cette annĂ©e-lĂ , le petit port de Rungholt, en Frise du Nord, fut rayĂ© de la carte, entiĂšrement emportĂ© par les flots. Les chants folkloriques content encore aujourd'hui en "plattdeutsch" _ bas-allemand, un dialecte incomprĂ©hensible pour les non-initiĂ©s, _ en de longues complaintes, le destin tragique de Rungholt. La lĂ©gende veut aussi que l'Atlantide ait disparu au large des cĂŽtes du Schleswig... et non en GrĂšce. Pourtant, les premiĂšres digues ont Ă©tĂ© construites dans la rĂ©gion au dix-septiĂšme siĂšcle seulement et encore, avec le concours des Hollandais. C'est pourquoi les habitants du Schleswig ne comprennent pas trĂšs bien que, alors que la technique moderne permet d'opposer Ă  la mer des remparts inĂ©branlables, les Ă©cologistes soient contre.
Il vous reste 79.36% de cet article à lire. La suite est réservée aux abonnés.
Lecture du Monde en cours sur un autre appareil.
Vous pouvez lire Le Monde sur un seul appareil Ă  la fois
Ce message s’affichera sur l’autre appareil.
Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire Le Monde avec ce compte sur un autre appareil.
Vous ne pouvez lire Le Monde que sur un seul appareil à la fois (ordinateur, téléphone ou tablette).
En cliquant sur « Continuer Ă  lire ici » et en vous assurant que vous ĂȘtes la seule personne Ă  consulter Le Monde avec ce compte.
Que se passera-t-il si vous continuez Ă  lire ici ?
Ce message s’affichera sur l’autre appareil. Ce dernier restera connectĂ© avec ce compte.
Non. Vous pouvez vous connecter avec votre compte sur autant d’appareils que vous le souhaitez, mais en les utilisant Ă  des moments diffĂ©rents.
Vous ignorez qui est l’autre personne ?
Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe .
Accédez à tous les contenus du Monde en illimité.
Soutenez le journalisme d’investigation et une rĂ©daction indĂ©pendante .
Consultez le journal numérique et ses suppléments, chaque jour avant 13h .
Pour soutenir le travail de toute une rédaction, nous vous proposons de vous abonner.
Vous avez choisi de refuser le dépÎt de cookies lors de votre navigation sur notre site, notamment des cookies de publicité personnalisée.
Le contenu de ce site est le fruit du travail de 500 journalistes qui vous apportent chaque jour une information de qualitĂ©, fiable, complĂšte, et des services en ligne innovants. Ce travail s’appuie sur les revenus complĂ©mentaires de la publicitĂ© et de l’abonnement.


AprĂšs avoir vĂ©cu en Allemagne de maniĂšre alternĂ©e pendant plus de deux ans, je me suis enfin installĂ©e Ă  DĂŒsseldorf et je compte bien y rester... Pour toujours ? Non, la vie d'expatriĂ©, c'est fait pour bouger !
Découvrez avec moi les petites manies des allemands (mais aussi des français !) et apprenez à tolérer et comprendre le pays dans lequel vous vivez !

Tu trouveras peut-ĂȘtre ton bonheur ici

Malaga, Grenade, Les Arcs-sur-Argens, Boston




3 août 2015
Expats en Allemagne

47,418 Vues
Draguer en Allemagne ? Est-ce la Mission Impossible de tous les expatriĂ©s ? SĂ»rement
 Beaucoup d’entre nous ont les mĂȘmes interrogations et les mĂȘmes incomprĂ©hensions : mais comment les allemands font-ils ? Ou ne font tout simplement pas ?!
J ‘ai essayĂ© de les comprendre
 Ils existent pas mal d’articles de blog et quelques livres qui traitent du sujet mais pour moi, ce qui rĂ©sume le mieux la situation, c’est la chanson du groupe Wir sind Helden : « AurĂ©lie ». Faites attention aux paroles en l’écoutant ici :
Doch Aurélie kapiert das nie / Mais Aurélie ne le comprend pas
Jeden Abend fragt sie sich / Elle se demande chaque soir
Wann nur verliebt sich wer in mich / Quand est-ce que quelqu’un m’aimera
Aurélie so klappt das nie / Aurélie, cela ne fonctionne pas comme cela
Du erwartest viel zu viel / Tu attends beaucoup trop
Die Deutschen flirten sehr subtil / Les allemands flirtent de façon trÚs subtile

Les paroles résument bien la situation, pas vrai ?

Dans cette chanson, les français, romantiques Ă  souhait, aimeraient avoir tout trop vite ! Peut-ĂȘtre que les allemands draguent
 mais pas comme chez nous : chez eux, tout serait plus subtil
 oui, Ă  tel point que vous pourriez ne pas le remarquer !
La drague n’est pas quelque chose de trĂšs naturel chez les allemands
 Bien sĂ»r, il y a toujours des exceptions et des contre-exceptions, il ne faut pas gĂ©nĂ©raliser !
Mais avouez-le, quand on vous parle d’un beau Don Juan, vous auriez plus tendance Ă  penser Ă  un bel italien prĂȘchant sa belle en roucoulant sur sa vespa au clair de lune
 plutĂŽt qu’à un allemand ! Mais non, il n’y a pas de mal Ă  avoir des clichĂ©s !
En clair, avec les allemands, il faut aller Len-te-ment ! Par expérience, la subtilité et les sous-entendus ont aussi du mal à passer

L’allemand est une langue qui possĂšde un mot et un concept pour tout : pas de place pour les sous-entendus (et puis c’est aussi la langue qui est utilisĂ©e pour dresser les ours, alors c’est tout dire !).
Mais draguer revient souvent Ă  se prĂ©senter sous son meilleur jour. Et c’est lĂ  que ça bloque
 A tel point qu’en allemand, « sĂ©duire » se dit « verfĂŒhren », littĂ©ralement « induire en erreur » : le ton est donnĂ©, vous savez maintenant Ă  quoi vous attendre. Rien que dans le langage, le flirt n’a rien de trĂšs naturel

En France, la drague est un jeu. En Allemagne, elle mùne à un but. Qui à tort, qui a raison ? C’est discutable

Mais mĂȘme une fois ces diffĂ©rences culturelles comprises et acceptĂ©s, il n’est pas pour autant si facile de faire le grand saut et de se mettre Ă  flirter dans le pays de Goethe
 A qui la faute ?
Les femmes se plaignent que les allemands seraient trop timides et pas assez entreprenants et les hommes affirment que les allemandes seraient froides et difficilement abordables. Pourquoi ? La réponse est ici .

De ce que j’ai pu observer lors de sorties en boĂźte ou dans des bars, je dirais qu’il est assez difficile d’aborder les allemandes : il y a un moment et un endroit pour tenter cette entreprise pĂ©rilleuse. Dans la rue ? Jamais, Oh grand jamais !
Avez-vous déjà été sifflée par un allemand dans la rue comme cela peut arriver (trop ?) souvent en France ? Non


Il faut donc dire qu’en Allemagne : il y a un moment bien prĂ©cis pour draguer, cela sera Ă  partir de 23h-minuit, en soirĂ©e, aprĂšs que quelques biĂšres aient pu dĂ©tendre l’atmosphĂšre. Un point, c’est tout.

Et mĂȘme si pendant cette soirĂ©e, on vous invite avec un coup d’Ɠil entendu Ă  « regarder un film » le soir suivant, eh bien n’oubliez pas de ramener le pop-corn car ce film, vous le regarderez de A Ă  Z
 Les allemands sont timides.
En revanche, en tant que française ou français, les allemands ont parfois tendance Ă  ĂȘtre un peu plus aventureux : « Olala »  et on ira peut-ĂȘtre mĂȘme jusqu’à vous lancer un « Voulez-vous coucher avec moi ? » (oui oui, comme dans la chanson) Mais c ela sera la 300e fois (au moins !) qu’on vous aura fait la blague et vous ne pourrez esquisser qu’un petit sourire forcĂ©. Du coup, cela s’arrĂȘtera là

Bon, il faut dire que leur timiditĂ© Ă  parfois quand mĂȘme du bon ! En boĂźte et dans les transports, on ne vous embĂȘtera jamais ! Et mĂȘme si cela arrive, un refus sec les fera prendre leurs jambes Ă  leur cou.
RĂ©sultat, selon une Ă©tude d’Eurostat datant de dĂ©cembre 2014, avec 1,4 enfant par femmes et sans solde migratoire, en 2080, la population allemande aura diminuĂ© de 30 millions d’habitant !
A ce rythme-lĂ , l’Allemagne et les allemands auront disparu dans 173 ans 
 Oui, j’ai fait plusieurs fois le calcul, tellement j’ai eu du mal Ă  y croire ! VoilĂ  pourquoi les allemands devraient arrĂȘter de se plaindre de l’immigration !!! Ils en ont besoin !
Mais il n’y a pas que la drague qui fera courir les allemands Ă  leur perte
 il y a aussi le lit. Je ne suis pas statisticienne mais c’est certainement un facteur pour expliquer la faible natalitĂ© !
Oui, car beaucoup de couples allemands dorment dans des lits doubles mais avec deux matelas sĂ©parĂ©s
 Pourquoi ? L’homme et la femme ne font pas le mĂȘme poids et ils leur faut donc des matelas avec une Ă©paisseur diffĂ©rente. Pareil pour la couverture : mieux vaut avoir deux couvertures simples d’une Ă©paisseur diffĂ©rente (les femmes ont souvent plus froid durant la nuit)

Les allemands ont dĂ©cidĂ©ment l’esprit beaucoup trop pratique et peut-ĂȘtre pas assez romantique

Pour leur défense, de plus en plus de jeunes allemands abandonnent ce concept est achÚtent un « Französisches Bett » : un lit français, enfin un lit normal quoi !
C’est aussi la raison pour laquelle vous devez faire attention lors de l’achat de draps en Allemagne car ils n’auront pas forcĂ©ment la mĂȘme taille qu’en France !
Autre diffĂ©rence culturelle : les allemands aiment la prĂ©cision et la clartĂ© : si vous posez une question Ă  un allemand, il rĂ©pondra par « oui » ou non ». Posez la mĂȘme question en France et 90% du temps, on vous rĂ©pondra par « oui mais  » : les français aiment les dĂ©bats et rien n’est gravĂ© dans la roche mais tout se discute !
Ceci se fait ressentir dans les relations amoureuses : en Allemagne, vous n’aurez pas le choix entre une relation trĂšs sĂ©rieuse ou quelque chose de volatil, il n’y pas vraiment d’entre deux
 Les allemands ont d’ailleurs ce concept de « Beziehung » (relation) que nous n’avons pas en France : c’est un mot assez vague qui signifie qu’on « voit quelqu’un », que cela soit sĂ©rieux ou pas.
Le concept est tellement particulier que j’ai tendance Ă  utiliser ce mot allemand mĂȘme dans une phrase en français lorsque je discute avec d’autres expats : dire « Est-ce qu’il a une Beziehung ? » permet de se comprendre en Ă©vitant d’utiliser un mot français inappropriĂ©.
Enfin, en Allemagne, les compliments aussi se font rare : cela pourrait trop passer pour de la drague ! Encore une fois, cela ne serait pas assez subtil

A force de devoir prendre des pincettes, les allemandes (qui n’aiment de toute maniùre pas se faire draguer car cela s’apparente trop à du machisme) ont repris la situation en main et ce sont souvent elles qui font le premier pas.
Mesdemoiselles, vous vivez en Allemagne ? Alors il faudra vous aussi apprendre Ă  draguer !
Mais ne découragez-pas, des couples franco-allemands, il y en a plein ! Alors partagez votre expérience plus bas et dites si cette situation assez différente vous énerve ou pas !
Trouver un appartement peut ĂȘtre assez difficile, surtout lorsqu’on cherche dans un pays qui n’est pas le sien et que les habitudes sont un peu diffĂ©rentes


Pour vous faciliter la tĂąche, je vous livre tous mes conseils pour trouver une colocation ou un appartement en Allemagne, rapidement et sans encombres !
IntĂ©ressant Puisque tu as fait des statistiques qu’en est il du mariage,du divorce,de l’infidĂ©litĂ© ,du pourcentage de cĂ©libataires etc en Allemagne par rapport Ă  la France?
Ah c’est vrai, j’aurais pu regarder ! Cela permettrait de voir si une diffĂ©rence culturelle peut avoir un peu plus d’impact
 Je chercherai des donnĂ©es et vous tiens au courant dans un prochain article !
DesolĂ©e mais l’Allemagne n’a pas besoin d’immigration pour son problĂšme de natalitĂ© mais d’une politique dĂ©mographique adaptĂ©e. Il n’y a pas d’école les aprĂšs midi et pas non plus d’école pour les enfants avant 3 ans, ce qui forcĂ©ment pose un problĂšme aux femmes qui font dĂ©sormais le choix entre leur carriĂšre et leur vie de famille. Faire venir autant de migrants ne donnera pas plus envie aux femmes allemandes de faire des enfants, il n’y a aucun lien, et la population allemande diminuera et sera remplacĂ©e au fil des annĂ©es par les populations migrantes qui eux font des enfants sans se soucier de l’avenir. L’Allemagne a besoin de main d’Ɠuvre compĂ©tente qui pourra financer les retraite des personnes ĂągĂ©es et d’une politique de natalitĂ© incitative. PS il ne s’agit en aucun cas d’une remarque dĂ©placĂ©e ou racisme, juste de faits logiques que je vois au quotidien
Bonjour Lulu, oui c’est exactement ce que je dis dans cet article : http://viedexpat.com/la-femme-allemande-est-elle-feminine-2/
Pour l’immigration, si par contre cela fait sens : il y a besoin d’une main d’oeuvre compĂ©tente certes mais il y a quand mĂȘme besoin de l’immigration pour faire les jobs que les allemands ne veulent pas faire (c’est pareil dans toute l’Union EuropĂ©enne) : si Angela Merkel a accueilli autant de rĂ©fugiĂ©s, je ne pense pas que cela soit que par bon coeur, il y a une raison Ă©conomique.
J aime beaucoup ce pays ah oui l Allemagne j air’merais le visiter.
Merci AndrĂ© ! Oui vous devriez Pour avoir plus d’infos sur quelques villes d’Allemagne, n’hĂ©sitez pas Ă  consulter aussi cette catĂ©gorie : http://viedexpat.com/category/voyages/europe/
Ahhh ton article m’a fait rire sur certains points que je retrouve au sein de mon couple franco-allemand. Surtout : le lit ! J’ai du et dois encore batailler sec pour avoir un « vrai » lit (oui je ne considĂšre pas les lits allemands avec matelas sĂ©parĂ©s comme des vrais lits puisque on ne dort pas vraiment ensemble) et une seule couverture. Pour l’instant je perds peu Ă  peu le combat et ça se ressent beaucoup sur la vie intime. Vivant en Allemagne depuis 6 ans, je dois aussi dire qu’en matiĂšre de sĂ©duction ou vie sociale je ne m’habitue toujours pas Ă  l’absence de l’ironie et des sous entendus, quand on a grandi en France et qu’on aime beaucoup plaisanter ou sous-entendre, c’est extrĂȘmement difficile de se passer de sa « langue sociale naturelle ». Heureusement certains Allemands bercĂ©s Ă  la culture anglo-saxonne comprenne un humour basĂ© sur l’ironie mais ils restent en minoritĂ©.
Bref, l’Allemagne est un pays trĂšs intĂ©ressant et il y a heureusement aussi beaucoup de points positifs (quel bonheur de ne plus se faire siffler dans la rue ou traiter de « pute » quand un connard n’obtient pas de rĂ©ponse Ă  ses remarques dĂ©placĂ©es!!!). Je conseille totalement l’expatriation pour tout ceux qui hĂ©sitent, ça vous changera d’une maniĂšre unique.
Ahahah je suis ravie que tu ais rĂ©ussi Ă  avoir un vrai lit français ! En effet, je ne pourrais pas non plus dormir dans un lit avec deux matelas sĂ©parĂ©s
 Je suis dĂ©solĂ© de voir qu’en effet cela se ressent sur ta vie intime mais c’est intĂ©rĂ©ssant de voir qu’il y a effectivement une cause Ă  effet !
Oui pour l’ironie, je suis d’accord, cela dĂ©pend vraiment des personnes mais parfois mes blagues ironiques sont prises au prmeier degrĂ©, ce que je trouve Ă  la fois Ă©nervant mais aussi marrant !
Je m’associe avec toi pour recommander l’expatriation : cela ouvre les yeux au monde et permet de dĂ©couvrir d’autres cultures !
Bonsoir
J aurais du lire cet article avant d’essayer de draguer une jolie Allemande à zanzibar
Mais bon ce n est pas grave on va persévérer lol
Et donc comment fait on pour séduire une allemande ?
Bonjour Jerome, ah dommage pour toi que cela n’ai pas marchĂ© Une allemande, je ne sais pas tout Ă  fait mais je conseillerai en gĂ©nĂ©ral d’aller lentement
 ou d’utiliser l’excuse du français et faire comme d’habitude ! Un peu d’exotisme cela plaĂźt toujours
Salut ! Ton analyse est intéressante.
J’ai quand mĂȘme envie de prĂ©ciser que le mot français « sĂ©duire », qui vient du latin « seducere », veut dire exactement la mĂȘme chose, Ă  savoir « dĂ©tourner du droit chemin », donc finalement on est exactement dans la mĂȘme logique. AprĂšs certes l’origine du mot est moins flagrante en français
Sinon, je fais actuellement mes Ă©tudes
Une salope rousse
Du sexe hardcore avec la plantureuse Tory Lane
Deux lesbiennes Ă  la riviĂšre

Report Page