Un régal pour les yeux

Un régal pour les yeux




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Un régal pour les yeux

Wir respektieren Ihre Privatsphäre Mit Ihrem Einverständnis verwenden unsere Partner und wir Cookies oder ähnliche Technologien, um persönliche Informationen wie Ihren Besuch auf dieser Website zu speichern und abzurufen. Sie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen oder der Verarbeitung auf Grundlage eines berechtigten Interesses widersprechen, indem Sie auf "Mehr erfahren" oder in unsere Datenschutzerklärung auf dieser Website klicken.
Wir und unsere Partner führen die folgenden Datenverarbeitungsprozesse durch:
Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen , Personalisierte Anzeigen und Inhalte, Anzeigen- und Inhaltsmessungen, Erkenntnisse über Zielgruppen und Produktentwicklungen
Mehr Infos → Annehmen und Schließen
x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


régal pour les yeux synonyme | dictionnaire français synonymes


Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Chercher aussi sur:



Web



Actualités



Encyclopédie



Images





Expressions françaises avec




Proposer une autre traduction/définition

1  festin, collation, réjouissance, fête, repas  [antonyme]  maigre, disette  
2  délice, plaisir, satisfaction, joie, contentement, agrément, aise  [antonyme]  déplaisir  

ignorer intentionnellement une situation conflictuelle



Il ferme les yeux sur son insolence


[Fam.] s'emploie le plus souvent au pluriel


[Fam.] s'emploie le plus souvent au pluriel (voir aussi "valise")


éprouver un fort intérêt ou une passion ( pour quelque chose ou quelqu'un)



Référence à " Le Cid " de Corneille


avoir les yeux plus gros que le ventre

se servir plus de nourriture que ce que l'on peut manger



avoir les yeux plus gros que le ventre

ne pas être capable de manger tout ce qu'on a demandé à se faire servir ; avoir plus d'appétit apparent que réel ; p

...

avoir les yeux plus grands que le ventre

surestimer son appétit lors du service ; croire qu'on va pouvoir ingurgiter plus que ce que l'on pourra digérer.



ne pas avoir les yeux en face des trous

1. ne pas voir quelque chose de bien visible 2. ne pas être bien réveillé



ne pas avoir les yeux en face des trous

1. ne pas voir ce qu'on a sous le nez ; faire l'aveugle ; bigler 2. ne pas être bien réveillé



[Fam.] Expression familière dite à qui ne voit pas ce qui se trouve en face. On dit aussi: t
...

avoir de la peau de saucisson sur les yeux

voile islamique couvrant l'ensemble du visage à l'exception d'une fente pour les yeux



cercle d'un gris bleuâtre qui entoure parfois les yeux



long voile recouvrant le corps des femmes de la tête aux pieds et ne laissant qu'une fente pour les yeux



porter un costume trop grand pour soi

ne pas avoir la carrure ou ne pas être à la hauteur pour faire quelque chose, dans les yeux des autres



[Fig.] Il porte un costume trop grand pour occuper cette fonction.



Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:



Cherchez régal pour les yeux et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter les synonymes de régal pour les yeux proposés par le dictionnaire de synonymes français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans les synonymes de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, dictionnaire Le Robert, dictionnaire Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré...


Dictionnaire Français-Synonymes : traduire du Français à Synonymes avec nos dictionnaires en ligne

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.


Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).



Ce site web stocke des cookies sur votre ordinateur. Ces cookies permettent d'améliorer votre expérience de site web et de fournir des services plus personnalisés, à la fois sur ce site et via d'autres médias. Pour obtenir plus d'informations sur les cookies que nous utilisons, consultez notre politique de confidentialité.
arrow-games arrow-left-red arrow-left-white arrow-left arrow-right-red arrow-right-white arrow-right arrow-select-orange arrow-select-white arrow-select arrow-top Mask@1.5x check-icon chef chevron-bottom-small chevron-bottom D8D7F386-A450-4B44-92E1-43928A53A26B@1.5x comment-white comment courses-bg-icon events-img-1 events-img-2 ico-contact ico-facebook ico-linkedin ico-print ico-twitter icon-360 icon-accordion-chevron icon-addr icon-archives icon-book icon-bookmark icon-calendar (copy) icon-calendar icon-chat icon-clock icon-close-red icon-close-white icon-close icon-collection icon-comments icon-delete-grey icon-email icon-event icon-eye eye icon-facebook-l icon-facebook icon-favorite-active-red icon-favorite-active icon-favorite-red icon-favorite-white icon-favorite icon-file icon-fill-pencil icon-fork icon-google-l icon-info icon-instagram icon-lang picto_107_megaphone@1.5x icon-menu icon-mic-full icon-mic icon-notification-red icon-notification icon-pages icon-panorama icon-pencil icon-people-2 icon-people-3 icon-people icon-people2 icon-phone icon-pin icon-play-orange icon-play-white icon-play icon-plus icon-publication icon-pulse icon-quizzes icon-random icon-reading icon-recipes icon-resize icon-scroll-to-top icon-search icon-share spinner11 icon-star icon-ticket icon-title-activity icon-title-default icon-title-game icon-title-h5p icon-title-video icon-tripadvisor icon-twitter-l icon-twitter icon-user warning icon-youtube web_033_adults@1.5x web_011_agenda@1.5x web_036_group@1.5x web_012_hours@1.5x web_031_school@1.5x web_010_ticket@1.5x learn-hat learn-icon like logo ok-icon Icons/Availability@2x reply round-arrow-gray round-arrow share


Horaires & tarifs
Nous trouver
Nous contacter
Manger & boire




Expositions virtuelles
E-collection
Ateliers virtuels




Expositions actuelles
Le Jardin
Visites libres & guidées
Ateliers
Organisez votre événement




Articles
Thèmes et histoires
Podcasts
Videos
Webseries
Dossiers pédagogiques
Fiches "Savoir"
Recettes
Frises chronologiques




Nutrix
Potionarium
Yamiquizz




Adultes
Enseignants
Enfants




Projets participatifs
Soutenez-nous




À la une
En vedette
Mes discussions




Fondation
Notre histoire
Notre mission



Vous ne savez pas quoi lire ? Randomisez !



alimentarium

magazine


Our monthly newsletter keeps you up-to-date so you can be the first to discover our latest articles and videos. Explore, learn and join in!




Notre mission


Fondation


Notre histoire


Equipe


La fourchette







©2021 Copyright Alimentarium.



Conditions générales


Protection des données


Emplois


Espace presse







\nMarcel Heinrich, Filisur \n© Sylvan Müller

\nFritz Bulliger, Uerikon \n© Sylvan Müller

\nAnton Koschak, Heimschuh \n© Sylvan Müller

\nAntonella Manni, Gerola Alta \n© Sylvan Müller
Vos informations personnelles ne feront l'objet d'aucun suivi lors de votre visite sur notre site. Cependant, en vue de respecter vos préférences, nous devrons utiliser un petit cookie pour que nous n'ayons pas à vous les redemander.
To provide you the best service possible, the Alimentarium uses cookies or similar technologies. By continuing browsing, you agree to their use, as detailed in the section Data Protection .
Adulte  13.00
Tarif réduit  11.00
Enfant 6-15 ans  4.00
Quai Perdonnet 25
Case Postale 13
CH-1800 Vevey
Suisse
Sylvan Müller travaille depuis des années comme photographe de sa propre passion : manger et boire, et les histoires que l’on raconte à ce sujet. Et il va bien au-delà de la représentation aussi minutieuse que possible des aliments. À travers ses clichés, il raconte les fantasmes et les passions, les traditions et les cultures. Son livre «Mama kocht» (Maman fait la cuisine) est un recueil de recettes de nos mères en même temps qu’un livre sur la migration. Les histoires des immigrés se révèlent entre les lignes de leurs souvenirs culinaires d’enfance et de jeunesse. Ses deux ouvrages les plus récents, publiés en collaboration avec Dominik Flammer, «Das kulinarische Erbe der Alpen» (Le patrimoine culinaire des Alpes) et le livre de recettes correspondant, se basent sur des années de recherches et racontent avec tendresse les gens, leur cuisine et leurs plats préférés. C’est entre-temps un best-seller dans les pays germanophones.
C’est probablement ce qu’on aime qu’on fait le mieux ( il rit ). Quand j’étais enfant, j’aimais déjà bien manger et faire la cuisine. Pendant ma formation de photographe j’ai beaucoup travaillé sur des natures mortes. Mais je suis peut-être moins photographe que conteur. Je voyage beaucoup et quand on est en voyage, on peut parler avec tout le monde du temps qu’il fait ou de la cuisine et de la nourriture ; mais contrairement à la météo, une discussion sur le thème de la cuisine devient le plus souvent très intéressante et personnelle. Je trouve que la nourriture est le véhicule idéal pour parler de sujets politiques, par exemple, sans les aborder directement. Par le biais de la nourriture, on peut aussi raconter une histoire d’amour. Les histoires m’intéressent en fait davantage que la nourriture elle-même.
La ligne de partage entre l’esthétisme et le kitsch est très floue ; il faut savoir résister à la tentation de décorer les motifs que l’on photographie. C’est au Japon que j’ai trouvé mes grands modèles pour la réduction du langage des formes ; j’ai aussi fait un livre sur la cuisine japonaise. L’important, c’est la conviction que l’objet a un effet et la foi dans la force du produit sur lequel on travaille. Mais je m’intéresse aussi beaucoup aux formes et aux textures. La nourriture est en cela un thème inépuisable.
Je passe un temps infini à travailler les compositions. J’aime bien déplacer constamment mes motifs ; je peux ainsi passer des heures à élaborer la disposition de quelques petits haricots et d’un seul coup vient le moment où tout est en harmonie.
Il y a quelques années, Dominik Flammer voulait perfectionner ses connaissances concernant le fromage ; il s’est alors rendu compte qu’il n’existait aucune publication satisfaisante sur ce thème. Il a donc entrepris lui-même des recherches et écrit un livre sur le fromage.
Oui, nous avons constaté qu’il n’existait pratiquement pas d’informations sensées sur l’histoire de l’alimentation dans la région alpine. Dominik s’est colleté des centaines de livres et de documents et il a mené des recherches approfondies. Les deux nouveaux livres constituent d’une part un recueil de vulgarisation scientifique sur l’histoire de l’alimentation dans la région alpine, mais d’autre part aussi une affaire personnelle parce que nous aimons bien manger tous les deux.
On met naturellement l’accent sur les produits ; ils sont importants du point de vue de l’histoire de l’alimentation. Mais nous avons réalisé que nous devions donner aux produits une âme humaine, leur associer un « héros ». Chaque produit a donc son « héros » de l’alimentation et les portraits ont aussi un côté un peu héroïque. Nous les appelons des héros ; ces personnes réalisent en effet souvent de grandes choses. On rencontre beaucoup de gens qui produisent avec passion un aliment mais je ne voudrais toutefois pas exagérer sur ce point car on rencontre parfois aussi tout simplement de bons vendeurs.
Pour ces deux livres, j’ai travaillé pendant six mois exclusivement à la conception des illustrations jusqu’au moment où j’ai su que j’avais trouvé la solution. Toutes les personnes sont photographiées devant un arrière-plan en bois et je n’utilise que la lumière du jour. La paroi en bois doit être au nord, les gens regardent donc toujours vers le sud et le versant ensoleillé qui est en face éclaire leurs visages. Les personnes dont j’ai fait le portrait devaient rester assez longtemps immobiles, parfois pendant dix minutes ou plus, jusqu’à ce qu’ils prennent une attitude détendue et digne.
Pour les natures mortes, je me suis inspiré d’anciennes encyclopédies avec des illustrations coloriées à la main. Dans ces encyclopédies, les objets ont un peu l’air de flotter ; c’est aussi l’effet que je voulais obtenir. J’ai donc laqué une toile une bonne vingtaine de fois jusqu’à ce que la structure produise un effet tridimensionnel. J’ai ensuite porté moi-même cette toile sur mon dos pendant tous mes déplacements dans les Alpes pour les séances photos.
L’un de mes professeurs parlait toujours d’une « actualité latente », d’un thème qui commence à intéresser tout le monde mais sur lequel on n'a encore pratiquement rien publié. J’ai travaillé pendant six ans au livre « Mama kocht » en pensant constamment que quelqu’un allait me prendre de vitesse. Pendant le travail, on réalise naturellement qu’on est dans l’air du temps. Mais c’est sans aucune garantie. Mon éditeur m’a rassuré en affirmant que personne ne se lançait dans des projets réellement ambitieux.
La faim et l’envie du produit y sont sûrement pour quelque chose. Je voudrais savoir quel goût ça a. 
Une autre satisfaction vient du plaisir de la forme, de l’envie de créer. Et puis j’ai beaucoup de temps, je ne suis pas pressé. En photographiant des aliments, je peux me détendre de la même façon qu’en faisant la cuisine. C’est un processus comparable.
Designer et chargé de cours à la Haute Ecole d’Arts de Zurich, Andreas Kohli dirige sa propre agence, Belleville SA, sise à Zurich. Il a conduit en 2013 et 2014 le projet
Une blonde mature baisée par un groupe de blacks
Nana blonde adore ce plan à trois bisexuel
Ecarter la chatte parfaite

Report Page