Un couple chinois de folie

Un couple chinois de folie




⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Un couple chinois de folie

2 article s restant s ce mois-ci  |  
FAQ sur notre
protection de la vie privée


Connectez-vous pour profiter d'un accès gratuit et illimité

Il s'agit de votre dernier article à lire ce mois-ci. Connectez-vous
simplement par l’entremise d’une adresse courriel et prévalez-vous d’un accès illimité et
gratuit à
tous nos reportages tout en soutenant le journalisme de qualité.

Il vous reste 2 article s à lire ce
mois-ci. Connectez-vous
simplement par l’entremise d’une adresse courriel et prévalez-vous d’un accès illimité et
gratuit à
tous nos reportages tout en soutenant le journalisme de qualité.


Se connecter gratuitement
Pour en savoir plus


2 article s restant s ce mois-ci  |  
FAQ sur notre protection de la vie privée


Vous avez atteint votre limite d'articles à lire sans être connecté  | 
Notre politique de confidentialité


Connectez-vous pour profiter d'un accès gratuit et illimité

Connectez-vous simplement par l’entremise d’une adresse courriel et
prévalez-vous d’un accès illimité et gratuit à tous nos reportages tout en soutenant le
journalisme de qualité.


Se connecter gratuitement
Pour en savoir plus

Votre bloqueur de publicités est activé.
Pourquoi désactiver votre bloqueur? Autoriser la publicité Dismiss
Les autorités chinoises ont approuvé la diffusion en salles d'un film sur un amour homosexuel, avec un acteur français dans l'un des rôles titres, une première saluée mercredi par les activistes LGBT dans un pays où la censure reste sévère et moralisatrice.
Seek McCartney selon son titre en anglais ( Xunzhao Luo Mai en mandarin) a reçu le feu vert des censeurs pour sa diffusion dans les salles de cinéma du pays, a indiqué son réalisateur Wang Chao, l'une des figures du cinéma indépendant chinois.
«C'est un petit pas pour l'Administration du film, mais c'est un grand pas pour le monde du cinéma», s'est félicité Wang Chao, non sans ironie, sur son compte de microblogues.
Cette coproduction franco-chinoise met en scène la relation secrète entre un Chinois, interprété par le comédien Han Geng, et un Européen, joué par le Français Jérémie Elkaïm.
Le long métrage attendait depuis douze mois la décision de l'organisme chargé de la censure, selon des médias chinois, et il devrait être désormais programmé dans les salles obscures dans le courant de l'hiver.
Cette nouvelle n'est pas anodine pour la communauté LGBT en Chine: Pékin a dépénalisé l'homosexualité en 1997 et l'a retirée de sa liste des maladies mentales en 2001, mais les gais et lesbiennes chinois font encore l'objet d'une très forte pression familiale et sociale.
Et si plusieurs réalisateurs chinois de renom avaient déjà mis en scène des héros gais - dont Zhang Yuan avec East Palace, West Palace ou plus récemment Lou Ye avec Nuits d'ivresse printanière -, aucun long métrage chinois ayant l'homosexualité comme thème principal n'avait jusqu'alors passé le barrage de la censure.
«On a déjà vu à l'écran des films chinois avec des personnages secondaires gais (...) mais un feu vert à une histoire dont les héros principaux sont homosexuels, c'est une très grande avancée», a indiqué à l'AFP Fan Popo, jeune documentariste et activiste LGBT.
Pour autant, ce militant se veut prudent.
«Le fait que cette oeuvre particulière puisse sortir dans les salles ne signifie aucunement que des salves de films gais vont pouvoir à l'avenir être diffusés en Chine», prévenait-il.
«Le système chinois d'approbation des films est extrêmement instable, les règles sont floues. Et au final, tout dépend des caprices des censeurs», a-t-il déploré. Dans ces conditions, «il est difficile de dire si cela va encourager d'autres réalisateurs chinois».
En 2008, les autorités avaient inclus l'homosexualité parmi les contenus «pornographiques et vulgaires» à bannir des écrans, mais cette clause avait été supprimée en 2010, précisait mercredi le quotidien officiel Global Times .
Wang Chao est le réalisateur, entre autres, de L'orphelin d'Anyang (2001) et de Voiture de luxe (prix Un certain regard à Cannes en 2006).

(Los Angeles) L’acteur américain Alec Baldwin a dit s’attendre à ce que personne ne soit inculpé pour le tir mortel émanant d’un revolver qu’il manipulait lui-même sur le tournage du western Rust , et a indiqué qu’il avait embauché un détective privé pour établir les responsabilités dans cette affaire.


(Los Angeles) Bien avant Denzel Washington ou Spike Lee, des générations de réalisateurs noirs pionniers et révolutionnaires ont façonné le cinéma américain et cherché à lutter contre les stéréotypes, montre une exposition du musée des Oscars qui s’ouvre dimanche à Los Angeles.


Ils sont nés en Corée du Sud, au Brésil, en Australie, au Rwanda et au Sri Lanka. Ils ont tous été adoptés. Ont tous grandi en France. Et aujourd’hui, ils se racontent.


Comme la plupart des œuvres que propose Denis Côté, Un été comme ça ne sera d’évidence pas du goût de tous. Le plus singulier des cinéastes québécois aborde cette fois des thèmes liés à la sexualité, rarement traités dans le cinéma québécois avec autant de liberté d’esprit que de délicatesse.


Tombée sous le charme d’un industriel russe, déjà marié et ayant peu de temps à consacrer à une amante, une femme se met néanmoins à vivre uniquement en fonction de ses rencontres avec lui, dans une relation passionnelle, marquée essentiellement par leurs rapports sexuels.


Le documentariste montréalais Martin Duckworth a consacré sa carrière à défendre la paix dans le monde. Il se raconte ici, en toute transparence, alors que sa femme, et l’amour de sa vie, franchit les derniers stades de la maladie d’Alzheimer. Un récit de vie, mais surtout d’amour, d’une douceur infinie.


De passage dans la savane africaine, un médecin veuf et ses deux filles adolescentes se font poursuivre par un lion sanguinaire.


La cinéaste Danielle Arbid a choisi Lætitia Dosch pour incarner au grand écran l’héroïne incandescente d’un roman qu’Annie Ernaux a publié il y a trois décennies. Les deux femmes ont partagé une belle communauté d’esprit pour raconter Passion simple , un film dont le récit est orchestré autour d’une liaison charnelle et épidermique.


(Los Angeles) Les causes du décès d’Anne Heche ont été révélées, celle-ci ayant succombé à des brûlures et à l’inhalation de fumée après son accident de voiture.


Un rapport du FBI sur un incident de violence domestique survenu dans un avion privé en 2016 a été rendu public cette semaine et on connaît désormais le nom de la plaignante : l’actrice Angelina Jolie.


Lancé au festival de Berlin il y a six mois, où il était en lice pour l’Ours d’or, Un été comme ça s’apprête maintenant à gagner nos écrans. Une occasion de faire le point avec Denis Côté, qui en signe le scénario et la réalisation.


(Los Angeles) Ezra Miller, vedette du prochain film de superhéros de Warner Bros, The Flash , a annoncé mardi souffrir de problèmes de santé mentale et avoir débuté un traitement après plusieurs arrestations par la police.  


(Los Angeles) Le réalisateur allemand Wolfgang Petersen, notamment connu pour ses films Troie et L’Histoire sans fin et pour avoir dirigé des vedettes mondiales telles que Clint Eastwood, George Clooney, Harrison Ford ou encore Brad Pitt, est mort d’un cancer du pancréas à 81 ans.


De retour derrière la caméra pour la première fois en 25 ans, Johnny Depp s’apprête à réaliser un film sur le peintre et sculpteur Amadeo Modigliani, en coproduction avec Al Pacino.


(Montréal) Un autre évènement cinématographique montréalais, les Rencontres internationales du documentaire, a dévoilé pour sa part une partie de sa programmation.


Le nouveau long métrage d’Anaïs Barbeau-Lavalette, Chien blanc , ouvrira le 28 e festival de films francophones Cinemania le 2 novembre.

© La Presse Inc. Tous droits réservés.
La publicité est une source de revenus importante qui nous permet de continuer à publier gratuitement une information de qualité pour tous.

Доступ к информационному ресурсу ограничен на основании Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации».

Доступ к информационному ресурсу ограничен на основании Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации».


Chistopher
sur 21 septembre 2018 à 7:50


YVON CHOFFAT
sur 26 septembre 2018 à 3:13


Chrystel
sur 25 septembre 2019 à 8:06


Marsalis25
sur 16 avril 2020 à 7:42


Kévin ZARAGOZA
sur 3 septembre 2021 à 12:29


Recevez les nouveaux épisodes du podcast dans votre boite email :

par Alex | 15 Sep 2018 | podcast | 17 commentaires

Les relations amoureuses en Chine sont souvent complexes à comprendre du point de vue des francophones et nombreux sont les couples franco-chinois qui rencontrent des difficultés de communication.
D’autant plus qu’encore une fois, le problème ce n’est pas tellement la langue en elle-même qui cause ces malentendus mais bien les différences culturelles entre la Chine et la France qui sont extrêmement fortes.
Afin de mieux comprendre d’où proviennent ces différences, je vais d’abord m’intéresser dans cet épisode aux relations amoureuses en Chine . C’est-à-dire comment les couples chinois se forment et comment les chinois sortent ensemble en faisant le contraste avec la France.
Puis dans la seconde partie de l’épisode, je parlerai plus en détail des couples franco chinois , quels sont par exemple les principaux problèmes qu’il est courant de rencontrer dans ce type de relation et comment les surmonter.
Enfin, je vous partagerai quelques conseils et astuces basés sur mon expérience pour améliorer votre communication avec un conjoint chinois.
Vocabulaire chinois mentionné dans l’épisode :
Ressources mentionnées dans l’épisode :
Si vous avez un iPhone : Abonnez-vous sur iTunes
Si vous avez un téléphone Android : cherchez « Chinois Tips» dans l’application de votre choix. Si vous n’avez pas encore d’application de podcast, je recommande Podcast Addict . Autre option : Stitcher
Si vous aimez l’émission, la meilleure façon de la soutenir est de me laisser une évaluation sur iTunes.
Passionné de Chine et de langue chinoise, je vous livre mes secrets sur cette langue et mes meilleures recettes pour commencer à parler chinois mandarin en quelques mois.
Salut Alex
Ton podcast m’a fait sourire car concernant les couples mixtes c’est exactement ça. Moi, qui ai une épouse du 东北 ,je vis ces moments que tu as cité avec en plus la superstition et la croyance religieuse (culte des ancêtres).Je dis de mon épouse qu’elle est « vieille chine » copiant notre expression bien française « vieille France ». Je suis tout à fait d’accord avec toi quand tu dis que pour être en couple avec une chinoise il faut être extrêmement tolérant ,sinon il vaut mieux ne pas concrétiser.Quoiqu’il en soit ton podcast est super.Merci .
Merci pour ton retour Guy !
Ravi que cet épisode ait pu t’aider 😉
Salut Alex je suis nouvelle sur ton site et franchement y’a rien à dire c’était hyper cool mais j’ai un petit problème je sais pas comment faire. Ça fait trois mois que je parle avec un homme chinois. mais je veux pas le montrer tout de suite car j’ai peur que il a pas les mêmes sentiments que moi. Et j’aimerais bien le montrer mais avec des mots pour le montrer que je l’aime mais pas montrer quoi j’espère que vous comprenez c’est la première fois que je fais une chose pareille. J’espère que tu vas me répondre merci Alex:)
Excellent, bravo. Je regarde beaucoup de series chinoise pour améliorer mon chinois et les relations amoureuses sont souvent décrites de la même façon avec une présence parentale forte. Le documentaire sur Netflix de Christine Amanpour sur le sexe en Chine décrit aussi ce phénomène mais je trouve que ton podcast est très clair et très intéressant.
Ravi que tu aies aimé l’épisode Chrystel 😉
Salut, « parent qui décide pour elle » ? à ce point là…
J’ai rencontré une chinoise juin 2019 (rencontre particulièrement porte à faux) bref elle vie en France parle pas ou un chouia français, née en chine jprésume qu’elle y retourne au moins 1 fois dans l’année.
Elle à voulu mon numéro téléphone ! bon j’étais ravi surpris et intéresser j’avoue par la belle (disons friand par la culture et notamment MTC) ainsi par la beauté douceur et plus féminine que les françaises lol.
On dialogue par la traduction smartphone hélas, barrière de la langue, soit disant « elle apprend le Français » , le dialecte et nuance d’expressions des mots choisis aide pas.. pour traduire souvent érror traduction. J’essaie avec courte phrases.
Au début on s’échanger par sms, un peu par tel, très vite lassant la barrière de la langue, ainsi très vite petit à petit moins sms et plus rien ou quasi.
Je sais quel fait son bizness en France, elle voyage régions en régions au gré d’un réseaux asiatique jprésume.
En vrai lui demande pourquoi ta voulu mon tel si c’est pour pas communiquer ? zéro réponse.. sauf une fois par mal entendu « je voudrais pas froisser notre amitié » .
Du coup le temps passe, pas l’impression lui plaire finalement, en plus, on peut pas se voir ^^ (via ses déplacements) penne perdue.
Une question me taraude ? si les parents labas mange mal de malbouffe !!!! et si préconise la méme chose pour leurs filles ? c’est mal sains faut le dire.
Voici des choses que j’ai entendu en ver chinois :
-Ne jamais critique sa famille
-Donner le maximum de tes possibilités pour être propriétaire
-Ne pas être danss le sentimentalisme ou l’émotion dans la vie de tous les jours
-Ne pas critiquer le système outre mesure que ce soit la Chine ou l’Occident
-Etre ambitieux dans ton travail ou faire son maximum pour réussir socialement (carrière)
-Faire tout pour tes enfants future en tout cas leurs données le maximum de possibilités de réussite
-« Eviter les gestes affectueux et sentimentale en public sauf si elle le réclame.
Si tu veux d’autres points dit moi mais une femme chinoise est assez matérialiste en générale du à l’ouverture au capitalisme chez eux depuis 20 ans mais tout dépendra sa classe sociale mais c’est une très grosse partie des filles.
Elles ont du mal à s’intégrer socialement mais tout dépendra de son cadre sociale en France et ses intérêts. Elles sont assez dur à vivre quand tu n’as pas fait le maximum »
Je suis plus que dans floue concernant cette chinoise.
De mon côté, je me trouve dans l’autre situation à savoir femme française avec compagnon chinois.
Nous avons dû passer à plusieurs reprises par la conversation du féminisme car la femme est loin d’être considérée de la même façon en France que en Chine. Et les traditions chinoises m’ont perturbé au début de notre relation. Se faire payer toute sorte de choses, des restaurants etc… sans contribuer, me paraissait très difficile à accepter. Une partie de moi en profitait car personnellement je ne sentais pas le même niveau de galanterie en France.Mon copain a donc été très choqué quand je lui est annoncé qu’en France les normes n’étaient pas les mêmes. Je me suis alors aussi rendu compte que j’avais développé une forme de fierté féminine en France, à toujours vouloir défendre ma place, ma voix, … À être l’égale de l’homme et donc a être une femme forte. Mais en Chine, cela résonnait plus comme une sur-protection parfois pas très appropriée. Les luttes ne sont clairement pas les mêmes en Chine. N’étant sur Shanghai que depuis 3 mois, j’ai encore beaucoup de mal à me familiariser avec la différence culturelle et les codes sociaux.
Mais quoiqu’il en soit, d’un point de vue personnelle, au cœur de ma relation, l’équilibre est encore dur à trouver car je pense qu’il y a comme tu dis ce besoin chez l’homme de prouver son amour aussi par le biais de ce qu’il est apte à offrir à sa compagne. J’ai constaté aussi que de trop parler de ses sentiments et de chercher à communiquer trop en profondeur dans ce qui relève du sentimental était parfois compliqué.
Mais point positif, qui n’est peut-être pas au goût de tous mais que j’apprécie tout particulièrement, c’est qu’en Chine, tout ne tourne pas autour du sexe. En France j’avais ce ressenti (peut-être de par mon caractère d’hypersensible mais aussi du fait d’être une femme). J’avais l’impression que quoiqu’un homme ou une femme puisse faire, il y avait toujours un jeu de séduction et toujours cette dépendance (parfois à en devenir une source d’insécurité si non-assouvies ou non régulières) aux relations sexuelles. Le sexe est primordiale dans une relation en France. Si la connexion ne se passe pas sur ce plan, il y a souvent de quoi remettre une relation en question (du moins de mes expériences personnelles et des échos que j’avais autour de moi). Mon copain me confiait qu’il n’était pas rare en Chine (bien au contraire) que la première relation sexuelle d’un couple ne se passe pas avant plusieurs années. Je ne cautionne pas le manque d’éducation sexuelle dont du parlait car ça me semble tout de même très important. Mais le fait de ne pas en faire une obsession rend la relation beaucoup plus saine à mon sens. Cela laisse place à des connections d’un tout autre ordre, qui améliore de fait les relations plus intimes (à mon sens).
Pour finir, le matériel et l’argent tient en effet une place importante dans la culture chinoise. Et j’ai en effet vite compris que ce n’allait pas être un bracelet fait main ou une carte dessinée avec attention qui allait le toucher ^^ les marques d’affectation sont tout autre.
Et enfin (oui j’oubliais), la relation
Il y a assez de place pour deux
Une livraison de bite
Un duo de blondes torrides

Report Page