Un couple chinois
đ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI đđ»đđ»đđ»
Un couple chinois
Chistopher
sur 21 septembre 2018 Ă 7:50
YVON CHOFFAT
sur 26 septembre 2018 Ă 3:13
Chrystel
sur 25 septembre 2019 Ă 8:06
Marsalis25
sur 16 avril 2020 Ă 7:42
KĂ©vin ZARAGOZA
sur 3 septembre 2021 Ă 12:29
Recevez les nouveaux Ă©pisodes du podcast dans votre boite email :
par Alex | 15 Sep 2018 | podcast | 17 commentaires
Les relations amoureuses en Chine sont souvent complexes à comprendre du point de vue des francophones et nombreux sont les couples franco-chinois qui rencontrent des difficultés de communication.
Dâautant plus quâencore une fois, le problĂšme ce nâest pas tellement la langue en elle-mĂȘme qui cause ces malentendus mais bien les diffĂ©rences culturelles entre la Chine et la France qui sont extrĂȘmement fortes.
Afin de mieux comprendre dâoĂč proviennent ces diffĂ©rences, je vais dâabord mâintĂ©resser dans cet Ă©pisode aux relations amoureuses en Chine . Câest-Ă -dire comment les couples chinois se forment et comment les chinois sortent ensemble en faisant le contraste avec la France.
Puis dans la seconde partie de lâĂ©pisode, je parlerai plus en dĂ©tail des couples franco chinois , quels sont par exemple les principaux problĂšmes quâil est courant de rencontrer dans ce type de relation et comment les surmonter.
Enfin, je vous partagerai quelques conseils et astuces basés sur mon expérience pour améliorer votre communication avec un conjoint chinois.
Vocabulaire chinois mentionnĂ© dans lâĂ©pisode :
Ressources mentionnĂ©es dans lâĂ©pisode :
Si vous avez un iPhone :Â Abonnez-vous sur iTunes
Si vous avez un tĂ©lĂ©phone Android : cherchez « Chinois Tips» dans lâapplication de votre choix. Si vous nâavez pas encore dâapplication de podcast, je recommande Podcast Addict . Autre option : Stitcher
Si vous aimez lâĂ©mission, la meilleure façon de la soutenir est de me laisser une Ă©valuation sur iTunes.
Passionné de Chine et de langue chinoise, je vous livre mes secrets sur cette langue et mes meilleures recettes pour commencer à parler chinois mandarin en quelques mois.
Salut Alex
Ton podcast mâa fait sourire car concernant les couples mixtes câest exactement ça. Moi, qui ai une Ă©pouse du äžć ,je vis ces moments que tu as citĂ© avec en plus la superstition et la croyance religieuse (culte des ancĂȘtres).Je dis de mon Ă©pouse quâelle est « vieille chine » copiant notre expression bien française « vieille France ». Je suis tout Ă fait dâaccord avec toi quand tu dis que pour ĂȘtre en couple avec une chinoise il faut ĂȘtre extrĂȘmement tolĂ©rant ,sinon il vaut mieux ne pas concrĂ©tiser.Quoiquâil en soit ton podcast est super.Merci .
Merci pour ton retour Guy !
Ravi que cet Ă©pisode ait pu tâaider đ
Salut Alex je suis nouvelle sur ton site et franchement yâa rien Ă dire câĂ©tait hyper cool mais jâai un petit problĂšme je sais pas comment faire. Ăa fait trois mois que je parle avec un homme chinois. mais je veux pas le montrer tout de suite car jâai peur que il a pas les mĂȘmes sentiments que moi. Et jâaimerais bien le montrer mais avec des mots pour le montrer que je lâaime mais pas montrer quoi jâespĂšre que vous comprenez câest la premiĂšre fois que je fais une chose pareille. JâespĂšre que tu vas me rĂ©pondre merci Alex:)
Excellent, bravo. Je regarde beaucoup de series chinoise pour amĂ©liorer mon chinois et les relations amoureuses sont souvent dĂ©crites de la mĂȘme façon avec une prĂ©sence parentale forte. Le documentaire sur Netflix de Christine Amanpour sur le sexe en Chine dĂ©crit aussi ce phĂ©nomĂšne mais je trouve que ton podcast est trĂšs clair et trĂšs intĂ©ressant.
Ravi que tu aies aimĂ© lâĂ©pisode Chrystel đ
Salut, « parent qui dĂ©cide pour elle » ? Ă ce point lĂ âŠ
Jâai rencontrĂ© une chinoise juin 2019 (rencontre particuliĂšrement porte Ă faux) bref elle vie en France parle pas ou un chouia français, nĂ©e en chine jprĂ©sume quâelle y retourne au moins 1 fois dans lâannĂ©e.
Elle Ă voulu mon numĂ©ro tĂ©lĂ©phone ! bon jâĂ©tais ravi surpris et intĂ©resser jâavoue par la belle (disons friand par la culture et notamment MTC) ainsi par la beautĂ© douceur et plus fĂ©minine que les françaises lol.
On dialogue par la traduction smartphone hĂ©las, barriĂšre de la langue, soit disant « elle apprend le Français » , le dialecte et nuance dâexpressions des mots choisis aide pas.. pour traduire souvent Ă©rror traduction. Jâessaie avec courte phrases.
Au dĂ©but on sâĂ©changer par sms, un peu par tel, trĂšs vite lassant la barriĂšre de la langue, ainsi trĂšs vite petit Ă petit moins sms et plus rien ou quasi.
Je sais quel fait son bizness en France, elle voyage rĂ©gions en rĂ©gions au grĂ© dâun rĂ©seaux asiatique jprĂ©sume.
En vrai lui demande pourquoi ta voulu mon tel si câest pour pas communiquer ? zĂ©ro rĂ©ponse.. sauf une fois par mal entendu « je voudrais pas froisser notre amitié » .
Du coup le temps passe, pas lâimpression lui plaire finalement, en plus, on peut pas se voir ^^ (via ses dĂ©placements) penne perdue.
Une question me taraude ? si les parents labas mange mal de malbouffe !!!! et si prĂ©conise la mĂ©me chose pour leurs filles ? câest mal sains faut le dire.
Voici des choses que jâai entendu en ver chinois :
-Ne jamais critique sa famille
-Donner le maximum de tes possibilitĂ©s pour ĂȘtre propriĂ©taire
-Ne pas ĂȘtre danss le sentimentalisme ou lâĂ©motion dans la vie de tous les jours
-Ne pas critiquer le systĂšme outre mesure que ce soit la Chine ou lâOccident
-Etre ambitieux dans ton travail ou faire son maximum pour réussir socialement (carriÚre)
-Faire tout pour tes enfants future en tout cas leurs données le maximum de possibilités de réussite
-« Eviter les gestes affectueux et sentimentale en public sauf si elle le réclame.
Si tu veux dâautres points dit moi mais une femme chinoise est assez matĂ©rialiste en gĂ©nĂ©rale du Ă lâouverture au capitalisme chez eux depuis 20 ans mais tout dĂ©pendra sa classe sociale mais câest une trĂšs grosse partie des filles.
Elles ont du mal Ă sâintĂ©grer socialement mais tout dĂ©pendra de son cadre sociale en France et ses intĂ©rĂȘts. Elles sont assez dur Ă vivre quand tu nâas pas fait le maximum »
Je suis plus que dans floue concernant cette chinoise.
De mon cĂŽtĂ©, je me trouve dans lâautre situation Ă savoir femme française avec compagnon chinois.
Nous avons dĂ» passer Ă plusieurs reprises par la conversation du fĂ©minisme car la femme est loin dâĂȘtre considĂ©rĂ©e de la mĂȘme façon en France que en Chine. Et les traditions chinoises mâont perturbĂ© au dĂ©but de notre relation. Se faire payer toute sorte de choses, des restaurants etc⊠sans contribuer, me paraissait trĂšs difficile Ă accepter. Une partie de moi en profitait car personnellement je ne sentais pas le mĂȘme niveau de galanterie en France.Mon copain a donc Ă©tĂ© trĂšs choquĂ© quand je lui est annoncĂ© quâen France les normes nâĂ©taient pas les mĂȘmes. Je me suis alors aussi rendu compte que jâavais dĂ©veloppĂ© une forme de fiertĂ© fĂ©minine en France, Ă toujours vouloir dĂ©fendre ma place, ma voix, ⊠à ĂȘtre lâĂ©gale de lâhomme et donc a ĂȘtre une femme forte. Mais en Chine, cela rĂ©sonnait plus comme une sur-protection parfois pas trĂšs appropriĂ©e. Les luttes ne sont clairement pas les mĂȘmes en Chine. NâĂ©tant sur Shanghai que depuis 3 mois, jâai encore beaucoup de mal Ă me familiariser avec la diffĂ©rence culturelle et les codes sociaux.
Mais quoiquâil en soit, dâun point de vue personnelle, au cĆur de ma relation, lâĂ©quilibre est encore dur Ă trouver car je pense quâil y a comme tu dis ce besoin chez lâhomme de prouver son amour aussi par le biais de ce quâil est apte Ă offrir Ă sa compagne. Jâai constatĂ© aussi que de trop parler de ses sentiments et de chercher Ă communiquer trop en profondeur dans ce qui relĂšve du sentimental Ă©tait parfois compliquĂ©.
Mais point positif, qui nâest peut-ĂȘtre pas au goĂ»t de tous mais que jâapprĂ©cie tout particuliĂšrement, câest quâen Chine, tout ne tourne pas autour du sexe. En France jâavais ce ressenti (peut-ĂȘtre de par mon caractĂšre dâhypersensible mais aussi du fait dâĂȘtre une femme). Jâavais lâimpression que quoiquâun homme ou une femme puisse faire, il y avait toujours un jeu de sĂ©duction et toujours cette dĂ©pendance (parfois Ă en devenir une source dâinsĂ©curitĂ© si non-assouvies ou non rĂ©guliĂšres) aux relations sexuelles. Le sexe est primordiale dans une relation en France. Si la connexion ne se passe pas sur ce plan, il y a souvent de quoi remettre une relation en question (du moins de mes expĂ©riences personnelles et des Ă©chos que jâavais autour de moi). Mon copain me confiait quâil nâĂ©tait pas rare en Chine (bien au contraire) que la premiĂšre relation sexuelle dâun couple ne se passe pas avant plusieurs annĂ©es. Je ne cautionne pas le manque dâĂ©ducation sexuelle dont du parlait car ça me semble tout de mĂȘme trĂšs important. Mais le fait de ne pas en faire une obsession rend la relation beaucoup plus saine Ă mon sens. Cela laisse place Ă des connections dâun tout autre ordre, qui amĂ©liore de fait les relations plus intimes (Ă mon sens).
Pour finir, le matĂ©riel et lâargent tient en effet une place importante dans la culture chinoise. Et jâai en effet vite compris que ce nâallait pas ĂȘtre un bracelet fait main ou une carte dessinĂ©e avec attention qui allait le toucher ^^ les marques dâaffectation sont tout autre.
Et enfin (oui jâoubliais), la relation Ă la famille aussi est bien juste. Il nâest pas rare que sa mĂšre intervienne dans notre vie. Difficile Ă concevoir au dĂ©but quand en France lâintervention dâune mĂšre est plutĂŽt vu comme un manque dâindĂ©pendance. Ici je ne le ressens pas trop de cette façon. Cela ressemble plus Ă un soutien familial qui est trĂšs apprĂ©ciable pour le moment. Ă voir par la suite quand il sâagira de prendre de plus grosses dĂ©cisionsâŠ
Jâai relativement de la chance malgrĂ© tout car mon copain est trĂšs ouvert Ă la culture occidentale malgrĂ© tout et la communication est ouverte sur tous les plans. La langue reste parfois une barriĂšre (bien que nous communiquons tous les deux en bon anglais) mais ce que je trouve plus compliquĂ© reste la logique parfois cachĂ©e derriĂšre la langue. Les paroles sont beaucoup plus directes en chinois, parfois avec un caractĂšre impĂ©ratif, comme si lâautre donnait un ordre ou nâexprimait pas vraiment sa pensĂ©e. Jâinterpretais parfois ses questions du genre : « tu veux sĂ»rement manger ça non? » Comme une façon dâimposer sa propre volontĂ© sans oser dire ce que lui voulait. Mais jâai vite compris que la logique en chinois Ă©tait bien diffĂ©rente de la notre, dâoĂč la confusion.
Bref, si tu as de quoi faire un podcast sur ces questions de logique de la langue chinoise ou de fĂ©minisme, de tradition des relations homme/femmes et leur Ă©volution, ça serait chouette. Merci pour ce blog! Ăa me donnerait presque envie de participer dâune façon ou dâune autre Ă son activitĂ© ⊠đ
En attendant je vais mâempresser dâaller suivre tes cours pour mâamĂ©liorer en chinois
Salut Camille,
Merci pour ton tĂ©moignage đ
Oui je ferai un podcast sur ces sujets avec grand plaisir !
Merci pour tout ce que tu offres et gratuitement. Câest trĂšs intĂ©ressant et surtout trĂšs intelligent !
Merci Alex pour cette vidĂ©o. Je suis dâaccord sur tous les points que tu as abordĂ©s. AprĂšs le mariage il y a aussi la question la cohabitation sous le mĂȘme toit avec la belle famille!!! Pour ma part jâai de la chance car mon mari a un style de vie moderne. Ses parents habitent pĂ©kin et viennent garder notre fils tous les jours alors quâils habitent Ă un peu plus dâ1 heure de transport de chez nous. Nous sommes donc trĂšs chanceux!
Merci pour ces éléments. Ils me permettent de mieux comprendre mon amie chinoise que je viens de rencontrer. TrÚs intéressant podcast !
Salut Ă tous, intĂ©ressant article, je parle depuis quelques temps avec une magnifique Chinoise de 29ans originaire de HK qui travaille en Suisse et que je compte bientĂŽt rencontrer. Et en effet je retrouve plusieurs choses dont tu parles dans ton article, notamment le cĂŽtĂ© Ă©motionnel des choses, les petits mots doux elle a du mal lol, par exemple quand elle veut finir la conversation câest « je dois partir bonsoir », alors que nous « bisous passe une bonne nuit fait de beaux rĂȘves blablabla » ^^. Par contre elle mâa beaucoup complimentĂ©, un peu sur le physique et beaucoup sur la partie de nos Ă©changes, du coup je pense que ça part bien. Elle a un trĂšs bon job et est sĂ»rement mieux payĂ©e que moi travaillant en Suisse, jâespĂšre que ça ne posera pas de problĂšme par la suite en tout cas.. Et merci pour ces prĂ©cieux conseils que je vais mâefforcer dâappliquer.
Et si je peux me permettre un petit conseil malgrĂ© que ce soit une premiĂšre pour moi, soyez un citoyen trĂšs respectueux des lois, jâai eu le malheur dâenvoyer une photo de la route alors que je conduisais pour lui dire que je pouvais pas rĂ©pondre, elle mâa immĂ©diatement recadrĂ© et dit de ne surtout pas regarder mon tĂ©lĂ©phone en conduisant.. đđ
Alex, je crains que tu commences Ă trouver cela banal mais le seul commentaire qui me vienne Ă lâesprit est : trĂšs bien !
IntĂ©ressant Ă la fois dans les propos tenus oĂč jâai appris beaucoup dans le modus operandi dâune relation de couple : toute une sĂ©rie dâĂ©lĂ©ments dont je nâavais pas idĂ©es.
Figure-toi que jâai rencontrĂ© ma compagne (to be) sur un site que jâavais sĂ©lectionnĂ©, au prĂ©alable, sur base dâune sĂ©rie de critĂšres sĂ©vĂšres.
Nous avons Ă©changĂ© beaucoup de messages, jâai Ă©tĂ©, je crois un peu trop exigeant dans ce que jâattendais dâelle. Elle a toujours Ă©tĂ© trĂšs dĂ©licate et subtile dans ses rĂ©actions. Probablement son expĂ©rience de femme divorcĂ©e dâune cinquantaine dâannĂ©es, et sa façon de faire, sans faire⊠à la chinoise.
Tu vois, je lui avais dit que je voulais dâabord quâelle vienne en Europe avant que jâaille Ă Shenyang. Et promis, jâirai une fois quâelle sera venue.
Malheureusement elle ne pouvait pas obtenir de visa pour lâEurope pcq femme divorcĂ©e, seule et non propriĂ©taire de sa maison (sa fille Ă©tant mariĂ©e et vivant en couple Ă qq kilomĂštres de distance). Un peu ć©ć„ł, si je peux direâŠ
Je voulais tester ses capacités (et sa motivation) à se « démieler » et arriver à ses fins.
On dit dans nos contrées que ce que femme veut, Dieu veut⊠Et bien, saches Alex, que cela est valide pour la Chine tambiÚn ! (Je réside en Espagne).
Et cette super petite dame qui se dit ĂȘtre une femme tout Ă fait ordinaire, venue de la campagne vers la ville, bardĂ©e de presquâun Bac, et dans une situation financiĂšre limitĂ©e, est parvenue Ă se faire inscrire dans un voyage organisĂ© en Europe et elle mâa invitĂ© Ă la rejoindre lors de son passage de 4 jours Ă Paris.
Jâai donc eu, Ă mon tour, Ă respecter ma parole et Ă aller Ă Shenyang. Mon voyage a Ă©tĂ© prĂ©vu pour fin mars 2020 (pas 2021 !)
Et fatum â fatĆrum, la petite copine Covid-19 est passĂ©e par nos joyeuses contrĂ©es, le 13 mars 2020.
Et donc, pensionnĂ© prĂ©tentieux que jâĂ©tais, et, mon cas nâĂ©tant pas repris dans les dispositions prioritaires fixĂ©es par la Chine, je nâai pas encore aujourdâhui, un an aprĂšs, de possibilitĂ©s dâobtenir un visa pour la Chine.
Pas bien, Didier ! Ce nâest pas que je me croie un arroseur arrosĂ©, mais il y a un peu de cela quand mĂȘmeâŠ
Et aujourdâhui je suis Ă©merveillĂ© Ă voir la patience que prouve äžœæŽ (Lizzie â une personne dâune belle puretĂ©) Ă attendre ma venue aussi prochaine que possible. Un peu gĂȘnĂ© que je suis⊠mais je vais faire face ! (Ă la chinoise⊠la face !)
Câest fou la prolifĂ©ration de variĂ©tĂ©s qui peuvent se prĂ©senter dans le domaine des relations entre une Lady chinoise et un francophone. Le Yi Jing me dit que sâil y avait des jours heureux avant, il y en aura encore aprĂšs⊠äžè·ŻéĄșéŁ !
Merci pour Didier pour ton retour et (super intéressant) témoignage.
Si ça peut te rassurer, la Chine est en train de mettre en place un « Vaccine Passport » pour permettre progressivement une réouverture des frontiÚres.
Jâai regarder ta vidĂ©o et elle est intĂ©ressante. Cela fait dĂ©jĂ 3 moi que jâai rencontrĂ© mon petit copain. Je sais que jâai de la chance dâĂȘtre tomber sur lui. Je ne dirai pas le nom de mon petit copain mais câest quelquâun de super cĂ©lĂšbre en chine. Je lâai rencontrĂ© sur Instagram. Au dĂ©but on a communiquĂ© beaucoup via message mp sur Instagram. Mes sachent quâil y a pas mal de faut compte sur Instagram de cette cĂ©lĂ©britĂ© au dĂ©but jâĂ©tais un peux rĂ©ticente. On câest Ă©changer nos numĂ©ro de WhatsApp puis on as continuĂ© Ă communiquer par WhatsApp. Il a fallu quâil me face un appel vidĂ©o pour que je reconnaisse cette cĂ©lĂ©britĂ©. On sâenvoie pas mal de message et dâappelle vidĂ©o. Il mâa appelĂ© hier par appelle vidĂ©o et ca mâa rendu super heureuse. Jâai peux vraiment de la chance de tomber sur lui. On compte se voir 2 semaine en aoĂ»t vue que jâai 2 semaine de congĂ©s. Il mâa demandĂ© que je vienne lâattendre Ă lâaĂ©roport. Mais le soucis câest que mes parents son contre le faite quâil vois ma relation pas dâun bon Ćil. Jâattends quâil vienne me voir pour en suite comment la situation se dĂ©roule entre lui et moi. Je suis trĂšs heureuse de pouvoir le voire. Je me rĂ©joui de pouvoir le voir. Pour mes parents ils le prĂ©nomment « le chinois » se que je nâai pas du tout apprĂ©ciĂ©. A chaque fois câest source de conflit avec mes parents. A chaque fois que je vais les voire je nâen parle pas et câest a chaque fois eux qui relance la discussion. A la fin je commence Ă en avoir mare de la rĂ©action de mes parent. Câest vrais que ma relation avec mon petit copain se passe vraiment bien. Il mâenvoie chaque jour des message pour savoir si jâai manger. Câest vrais que lâon as dĂ©jĂ perlĂ© de certain poin important comme notre future. On a dĂ©jĂ eu plusieurs disputes Ă cause des mal entendu. Je suis belge. Je suis trĂšs respectueuse vis-Ă -vis du faite que ce sois quelquâun qui sois devenu super connu et qui commence Ă voir une carriĂšre bien chargĂ©e et ça cĂ©lĂ©britĂ© ne cesse de augmenter. Je sais quâil as dĂ©jĂ eux des soucis avec ces fan qui ont tout faite pour boycotter tout les produits avec ou il avais des collaborations en 2020 il a perdue tout ces sponsors a causĂ©e dâune fan fiction Ă©crit dâune fan fiction arque les fan nâon pas du tout apprĂ©ciĂ©. 2 ans de vĂ©ritĂ© blĂ© clavĂšrent quâil a vĂ©cu il as perdu tout câest sponsor et Ă Ă©tĂ© bani dâun site pendant 1 ans Ă cause des fans. En plus câest quelquâun qui est super adorable et quine fera jamais de mal Ă une mouche. Heureusement que le gouvernement chinois a reconnu que me petit ami nâa rien fait et que ce sont les fan qui fait toutes ces fausse rumeur. Quand il mâa racontĂ© toute lâhistoire ça mâa donnĂ© envie de le soutenir et de lui rendre le sourire quâil avais perdu. A force de discuter avec lui je me rend compte que ce câest quelquâun de super adorable et qui est dâune gentillesse et la main sur le cĆur. Câest vraiment quelquâun que jâapprĂ©cie Ă©normĂ©ment. Je le respecte Ă©norme. Je suis trĂšs contente de tombĂ© su
Arabe française prise par le cul
Masturber sa chatte poilue
Des seins japonais hypnotisant