Un air de famille
FaezehFinalement
بالاخره
Tu t'en vas
تو از اینجا میری
A quinze ou à trente ans
تو 15 یا 30 سالگی
C'est comme ça
اینجوریه
Tu crois partir devant
تو فکر میکنی که داری جلو جلو میری
Mais là dans tes valises
اما اونجا تو چمدونت
Ils sont avec toi
اونها با توئن
A chaque tourment
با هر عذابی
Tu verras
تو متوجه میشی
Pour un oui, pour un non
برای یه آره یا یه نه
Tu rappelleras
زنگ میزنی
Au moindre tourment
با کوچکترین عذاب
On l'a tous tiré au hasard
ما همه شانسی بیرون کشیدیم
Le jeu du départ
کارت بازی شروعمون رو
Et peu importe où tu iras
مهم نیست تو کجا میری
Tu les emportes avec toi
تو اونها رو با خودت میبری
Dans la famille il y a
تو هر خانواده ای
Le père et la mère
پدر و مادر هست
Les enfants à l'arrière
بچه ها پشتت هستن
Les copains d'hier
دوست های دیروزت هستن
Toutes les soeurs et les frères
همه خواهر برادرهات هستن
Le chat, le boxer
گربه ات هست ، سگت هست
Papi et grand-mère
پدربزرگ و مادربزرگت هستن
Tous nos êtres chers
همه عزیزانمون هستن
Dans la famille il y a
تو هر خانواده ای
Toujours un absent
همیشه یه غایب هست
Un secret, un amant
یه راز هست ، یه عاشق هست
Une guerre, un volcan
یه جنگ هست ، یه آتشفشان هست
L'amour est si puissant
عشق خیلی قدرتمنده
Bien plus que le sang
خیلی قدرتمندتر از اصل و نسب آدم
C'est ceux qu'on choisit
عشق اون آدم هایی هستن که انتخاب میکنیم
Qui nous tiennent en vie
اونهایی که ما رو تو زندگی نگه میدارن
Et si parfois, tu perds le nord
و اگر گاهی سردرگم شدی
Si ce soir tu n'as pas
اگر تو امشب
De frères ni de port
برادر و پناهی نداری
Ou bien si tu as froid
یا اگر سردته
Est-ce que tu es d'accord
موافقی که
Pour venir avec moi
با من بیای ؟
On a tous besoin de savoir
ما همه نیاز داریم که بدونیم
Que l'on est chez soi quelque part
که هرکسی یه جا تو خونه اشه
Dans la famille il y a
La mère et le père
Ou deux pères
Ou deux mères
Ou trente-six belles-mères
Toutes les soeurs et les frères
Un cousin boxeur
Papi et grand-mère
Tous nos êtres chers
Dans la famille il y a
Toujours un absent
Un secret, un amant
Une guerre, un volcan
L'amour est si puissant
Bien plus que le sang
C'est ceux qu'on choisit
Qui nous tiennent en vie
Dans ma famille il y a
تو خانواده من
Une terre et la mer
یه زمین و یه دریا هست
Une table et des verres
یه میز و چندتا لیوان هست
Des amis, des repères
دوست ها و نشونه ها هستن
Des chansons, des galères
آهنگ ها و سختی ها و زحمت ها هستن
Viens là qu'on te serre
بیا تا بغلت کنیم
Dans nos bras ouverts
تو آغوش بازمون
Dans la famille il y a
تو هر خانواده ای
Toujours un moment
همیشه یه لحظه ای هست
Un départ, un enfant
یه شروع ، یه بچه
Ou c'est dieu qui descend
یا خدایی که پایین میاد
L'amour est si puissant
عشق خیلی قدرتمنده
Bien plus que le temps
خیلی قدرتمندتر از زمان
C'est ceux qu'on choisit
عشق اون کسانی هستن که انتخاب میکنیم
Qui nous tiennent en vie
اونهایی که ما رو تو زندگی نگه میدارن
Dans la famille
تو خانواده
Il y a toi et moi
من و تو هستیم
Tu seras chez toi
تو توی خونه ات خواهی بود
Dis moi
بگو ببینم
Tu trouves pas qu'on a un air de famille
تو متوجه نمیشی که ما یه شباهت خانوادگی داریم ؟
Mais quelle pagaille
چه اوضاع درهم برهمی