Un air de famille

Un air de famille

Faezeh
Patrick Fiori
Finalement

بالاخره


Tu t'en vas

تو از اینجا میری


A quinze ou à trente ans

تو 15 یا 30 سالگی


C'est comme ça

اینجوریه


Tu crois partir devant

تو فکر میکنی که داری جلو جلو میری


Mais là dans tes valises

اما اونجا تو چمدونت


Ils sont avec toi

اونها با توئن


A chaque tourment

با هر عذابی


Tu verras

تو متوجه میشی


Pour un oui, pour un non

برای یه آره یا یه نه


Tu rappelleras

زنگ میزنی


Au moindre tourment

با کوچکترین عذاب


On l'a tous tiré au hasard

ما همه شانسی بیرون کشیدیم


Le jeu du départ

کارت بازی شروعمون رو


Et peu importe où tu iras

مهم نیست تو کجا میری


Tu les emportes avec toi

تو اونها رو با خودت میبری


Dans la famille il y a

تو هر خانواده ای


Le père et la mère

پدر و مادر هست


Les enfants à l'arrière

بچه ها پشتت هستن


Les copains d'hier

دوست های دیروزت هستن


Toutes les soeurs et les frères

همه خواهر برادرهات هستن


Le chat, le boxer

گربه ات هست ، سگت هست


Papi et grand-mère

پدربزرگ و مادربزرگت هستن


Tous nos êtres chers

همه عزیزانمون هستن


Dans la famille il y a

تو هر خانواده ای


Toujours un absent

همیشه یه غایب هست


Un secret, un amant

یه راز هست ، یه عاشق هست


Une guerre, un volcan

یه جنگ هست ، یه آتشفشان هست


L'amour est si puissant

عشق خیلی قدرتمنده


Bien plus que le sang

خیلی قدرتمندتر از اصل و نسب آدم


C'est ceux qu'on choisit

عشق اون آدم هایی هستن که انتخاب میکنیم


Qui nous tiennent en vie

اونهایی که ما رو تو زندگی نگه میدارن


Et si parfois, tu perds le nord

و اگر گاهی سردرگم شدی


Si ce soir tu n'as pas

اگر تو امشب


De frères ni de port

برادر و پناهی نداری


Ou bien si tu as froid

یا اگر سردته


Est-ce que tu es d'accord

موافقی که


Pour venir avec moi

با من بیای ؟


On a tous besoin de savoir

ما همه نیاز داریم که بدونیم


Que l'on est chez soi quelque part

که هرکسی یه جا تو خونه اشه


Dans la famille il y a

La mère et le père

Ou deux pères

Ou deux mères

Ou trente-six belles-mères

Toutes les soeurs et les frères

Un cousin boxeur

Papi et grand-mère

Tous nos êtres chers


Dans la famille il y a

Toujours un absent

Un secret, un amant

Une guerre, un volcan

L'amour est si puissant

Bien plus que le sang

C'est ceux qu'on choisit

Qui nous tiennent en vie


Dans ma famille il y a

تو خانواده من


Une terre et la mer

یه زمین و یه دریا هست


Une table et des verres

یه میز و چندتا لیوان هست


Des amis, des repères

دوست ها و نشونه ها هستن


Des chansons, des galères

آهنگ ها و سختی ها و زحمت ها هستن


Viens là qu'on te serre

بیا تا بغلت کنیم


Dans nos bras ouverts

تو آغوش بازمون


Dans la famille il y a

تو هر خانواده ای


Toujours un moment

همیشه یه لحظه ای هست


Un départ, un enfant

یه شروع ، یه بچه


Ou c'est dieu qui descend

یا خدایی که پایین میاد


L'amour est si puissant

عشق خیلی قدرتمنده


Bien plus que le temps

خیلی قدرتمندتر از زمان


C'est ceux qu'on choisit

عشق اون کسانی هستن که انتخاب میکنیم


Qui nous tiennent en vie

اونهایی که ما رو تو زندگی نگه میدارن


Dans la famille

تو خانواده


Il y a toi et moi

من و تو هستیم


Tu seras chez toi

تو توی خونه ات خواهی بود


Dis moi

بگو ببینم


Tu trouves pas qu'on a un air de famille

تو متوجه نمیشی که ما یه شباهت خانوادگی داریم ؟


Mais quelle pagaille

چه اوضاع درهم برهمی

سفارش سازی تلگراف برای کانال های شما

https://t.me/faaezeh_e

Report Page