Учитель провел для негритянку лекцию по анатомии

Учитель провел для негритянку лекцию по анатомии




🛑 ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Учитель провел для негритянку лекцию по анатомии


Часть первая. Жизнь одного студента в Мадриде


1. Андрес Уртадо поступает в университет


----------------------------------------------------------------



Оставить комментарий
Бароха Пио
(перевод: Ксения Жихарева)
( yes@lib.ru )
Год: 1911
Обновлено: 02/12/2020. 394k. Статистика.
Роман : Проза , Переводы Сочинения


Скачать FB2







 Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать











Аннотация: El árbol de la ciencia .
Перевод Ксении Жихаревой (1912) .





Оставить комментарий
Бароха Пио
( yes@lib.ru )
Год: 1911
Обновлено: 02/12/2020. 394k. Статистика.
Роман : Проза , Переводы










 Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать









Тув Александр Львович: другие произведения.


Имена и фамилии людей , названия географических объектов, организаций и прочие идентификаторы,


встречающиеся на страницах этой фантастической книг и ,


никакого отношения к реально существующим людям, странам, городам, организациям и т.д. и т.п. не имеют ,


любые совпадения являются досадной случайность.


Действие происходит не нашей любимой и процветающей Родине,


где политики, чиновники, депутаты, сотрудники правоохранительных органов и прочие власти предержащие ,


не щадя живота своего действуют и живут лишь на благо народа,


а в некоей вымышленной параллельной реальности,


ничего общего с нашей действительностью не имеющей.


Это фантастика, так ее и следует воспринимать.


Любой иной взгляд на нижеизложенный текст может и должен привлекать немедленное внимание со стороны карательной психиатрии.


Всех предупре ждены , никакие претензии не принимаются .


Глухари на токовище бьются грудью до крови,


Не на шутку расходились - быть бы живу...


Так и мы когда-то жили, от зари и до зари,


И влюблялись, и любили - мчались годы с той поры.


Всплыли в памяти Дениса хриплые строчи Розенбаума, навеянные творящимся за столом действом. И тут грустно стало старшему помощнику, потому что следующий куплет был точно про него:


На болотах всё как прежде, крылья хлопают вдали,


Всё буянят, всё расплёскивают удаль.


Ну а я уже не буду - занавесочку спалил -


И то вспомню, то забуду, как за птичками ходил.


Раз так стряслось, что женщина не любит,


Ты с дружбой лишь натерпишься стыда,


И счастлив тот, кто разом все обрубит,



Комментарии: 33, последний от 16/12/2020.
© Copyright Тув Александр Львович
( tuval@yandex.ru )
Размещен: 12/06/2019, изменен: 12/06/2019. 1337k. Статистика.
Роман : Фэнтези
Скачать FB2












Оценка: 8.60*10


 Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр









Аннотация: Лечение поврежденных надтелесных оболочек продолжается на Земле. Не все идет гладко.


Комментарии: 33, последний от 16/12/2020.
© Copyright Тув Александр Львович
( tuval@yandex.ru )
Размещен: 12/06/2019, изменен: 12/06/2019. 1337k. Статистика.
Роман : Фэнтези












Оценка: 8.60*10


 Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр










Скачать FB2







 Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать











Аннотация: Die Nilbraut. Перевод
Александры Линдегрен (1897) .





Оставить комментарий
Эберс Георг
( yes@lib.ru )
Год: 1887
Обновлено: 11/02/2011. 1136k. Статистика.
Роман : Проза , Переводы , Историческая проза










 Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать








Нежный секс с японской мохнаткой
Зрелая блондинка меняет купальник
Spy2wc 05 Скрытая камера в туалете

Report Page