УРУЗМАГ: К ВОПРОСУ ОБ ЭТНОКУЛЬТУРНЫХ СВЯЗЯХ САРИРА И АЛАНИИ В СРЕДНИЕ ВЕКА

УРУЗМАГ: К ВОПРОСУ ОБ ЭТНОКУЛЬТУРНЫХ СВЯЗЯХ САРИРА И АЛАНИИ В СРЕДНИЕ ВЕКА

Ш. М. Хапизов , Т. М. Айтберов

Одним из важных, но еще слабо изученных вопросов в истории народов Северного Кавказа является проблема этнокультурных связей и взаимоотношений между различными народами в раннесредневековый период. Главным препятствием на этом пути является ограниченность материала, на основе которого приходится реконструировать эти контакты. На необходимость более глубокого изучения этих вопросов обращал внимание еще В.И. Абаев, который, согласно Л.А. Чибирову, неоднократно советовал ученымосетиноведам, исследуя проблемы истории и культуры народа, не ограничиваться территорией современной Осетии, а брать «всю среднюю полосу Северного Кавказа, ту, которую занимала Алания в период своего наивысшего расцвета, когда ее западными соседями были Абхазия и Сванетия, а восточными – Царство Сарир, созданное аварцами Дагестана» .

Установление тесных взаимоотношений между Аланией и Сариром следует отнести к концу I – началу II тыс. н.э., когда в связи с крушением Хазарии эти государства расширили свои территории в направлении равнины и стали ключевыми государственными образованиями на Северном Кавказе, установив между собой союзнические отношения. О тесных связях Сарира и Алании свидетельствует немало источников. По информации Масуди (Х в.), царь Сарира имел с царем Алании династические связи, «поскольку каждый из них женился на сестре другого» [2, с. 204]. По сообщению «Тарих ал-Баб», в 423/1031-32 гг. «сарирцы и аланы, заключив соглашение, совместно напали на Ширван» [2, с. 54]. Большее значение имеет указание о политическом союзе восточнохристианских государств под опекой Византии («пределы румов»), который состоял из государств славян, русов, аварцев (Сарир), осетин (Алания) и армян. К примеру, в «Книге видов земли» Абу-Зайда Ахмеда Ибн-Сахль аль-Балхи (ум. в 940–950-х гг.) указано, что «в государство Рум входят пограничные земли Славян и их соседей, как-то: Рус, Серир, Аллан, Арман и (другие), которые исповедуют христианскую веру» [3, с. 273].

Как правильно подчеркивает Л.А. Чибиров, наличие большого количества аланизмов в аварском языке, сохранение в быту аварцев и лакцев (территория их расселения, наряду с некоторыми другими дагестанскими народами, традиционно входила в состав Сарира) «рудиментов алано-осетинских обычаев и обрядов» являются следствием соседства Алании с Сариром .

О сариро-аланских связях в раннем средневековье на основе археологических материалов с привлечением данных письменных источников, фольклора (прежде всего, нартского эпоса) и языкознания в своих исследованиях пишут М.С. Гаджиев и Ш.О. Давудов [4–6]. Ими, в частности, было обращено внимание на идентичность имен царя Сарира Авар, упомянутого у Ибн Руста (нач. Х в.), и персонажа нартского эпоса Ауар-хана (= Авар-хана) и высказано мнение об отождествлении правителя Авара с безымянным царем Сарира, женатым на сестре царя Алании .

Контакты с Аланией нашли отражение и в ономастике, в частности в именах аварских правителей, матери которых, очевидно, часто являлись аланскими принцессами. По этому вопросу один из авторов уже публиковал результаты своего исследования , однако наличие нового материала обусловливает необходимость повторного обращения к данному вопросу.

Среди аварских правителей-нуцалов было распространено имя Андуник (авар. ГIандуникI). К примеру, в 1485 г. по приказу правителя Андуника было написано «завещание», а в 1553–54 гг. сын нуцала Аварии по имени Андуник приказал построить новые ворота (замок?) в нуцальском дворце . По мнению М.-С.Д. Саидова, Андуник – греческое имя, однако, как было показано одним из авторов, оно вполне может быть и осетинским по происхождению именем, восходящим к слову æндан – «сталь» .

В 718 г. хиджры (1318-19 гг.) аварский нуцал Сиртан вместе с войсками кайтагцев и союзников участвовал в разгроме Кумуха . На надмогильной плите Сурхая, сына Гебека (убит в 1834 г.) записано, что этот Сиртан был сыном Амир-Султана (Андуника), сына Байара, сына Сураката, сына Сиртана. По происхождению данное имя, вероятно, является осетинским и упоминается в нартском эпосе как Сырдон, Ширдан.

Следует отметить, что в нартском эпосе осетин фигурируют некие гунды, бывшие соседями аланов, в имени которых, вероятно, отразился этноним хунз, хундз, обозначавший население Хунзахского плато, Сарира. В эпосе (в частности, в сказании «Старый Урызмаг») сообщается о походе предводителя нартов Урузмага на «город гундов», владелец которого носил титул «правитель гундов», упоминаются «страна гундов», крепость «Гундты-калак» с его правителем, носящим имя Малик (в пер. с араб. – «царь») .

Этим, возможно, и объясняется наличие некоторых аварских элементов в осетинской ономастике, к которым нам и хотелось бы обратиться. «Согласно осетинским народным преданиям, все осетины делились в древности на пять фамилий: Сидамоновы, Царазоновы, Агузовы, Кусагоновы, Цахиловы». Раскрывая их этимологию на основе ираноязычного, в т.ч. собственно осетинского лексического материала, В.И. Абаев, писал, что «фамильное имя Цъæхил, насколько можно судить, более позднего происхождения, чем остальные. В некоторых вариантах предания оно вовсе отсутствует. На иранском материале оно не этимологизируется. Возможно, оно идет не из иранского, а из субстратного, кавказского мира» [10, с. 409]. Очевидно, что осетинское имя Цахил образовано от аварского имени ЦIахIил (в пер. с авар. – «серый»), к которому обычно добавляется антропонимический суффикс – у мужчин -ав и у женщин -ай. Аварское имя Цахил в его диалектной форме ЦIигьил имеется и у лакцев

Вполне возможно, что помимо Цахила в осетинской антропонимии есть и другие имена аварского происхождения – на первый взгляд таковыми могут быть личные имена Боци, Чакъо, Лекъо, Тæкъо, Тула, однако их этимология, на наш взгляд, нуждается в совместном исследовании осетинскими и аварскими языковедами и историками

Говоря о возможном аварском вкладе в осетинскую ономастику, очевидно, следует обратить внимание на наличие на левом берегу р. Ардон в Алагирском ущелье топонима Нузал – известного осетинского поселения, в котором расположена знаменитая Нузальская церковь (часовня) XII–XIII вв. с утраченной надписью, в которой впервые была упомянута фамилия Цахиловых (осет. Цъæхилтæ). Поселение Нузал якобы было основано в 1272 г., а этимология этого названия увязывается с монгольским термином нузл / нузул – названием повинности по размещению воинских отрядов [12, с. 288]. Отметим, что монгольская этимология нам кажется уязвимой, поскольку сама церковь датируется более ранним временем, нежели приход на Северный Кавказ монголов, а дата (1272 г.) вероятного основания Нузала не имеет надежного источника. 

В связи с предлагаемой версией этимологии данного топонима отметим наличие ровной площадки у восточной окраины с. Нузал под названием Авар фæз (в пер. с осет. – «Авар площадка») [12, с. 282]. Учитывая вышеизложенное, нам представляется, что название Нузал следует увязать с аварским термином-титулом нуцал, которым обозначали правителей Аварии. Нуцал – это собственно аварский термин, образованный от корня нуц- (есть различные версии его этимологии, на которых нет необходимости останавливаться) и словообразовательного суффикса генетивной принадлежности -ал 

В аспекте рассматриваемых сариро-аланских связей следует остановиться и на топониме Аргвани – название старинного аварского селения в Гумбетовском районе Дагестана. В литературе было высказано мнение о том, что название Аргвани следует увязать с андийским словом аргъван – «муть», что вполне логично было подвергнуто обоснованной критике как далекое от научно обоснованного утверждения [13, с. 36]. Более логичным кажется его образование от осетинского слова аргъуан – «церковь», тем более что согласно местному источнику XVIII в. Аргвани было образовано переселенцами, пришедшими с территории средневековой Алании (р. Баксан) в XI– XII вв. [13, с. 26]. Версию о прибытии предков первопоселенцев-аргванинцев туда из Сирии (Шам) авторы считают попыткой обоснования своего привилегированного положения среди аварского мусульманского населения.

Перечень имущества, которым владела дочь правителя Аварии Амирхамзы (1634–46 гг.)

Отдельно следует остановиться на имени собственном Урузмаг, которое, на наш взгляд, является наиболее яркой иллюстрацией этнокультурного взаимодействия аварского и осетинского народов. Осетинского происхождения имя Урузмаг, образованное от иранского varaza – «кабан», можно считать наиболее распространенным среди аварцев. Урузмæг – «имя одного из популярнейших героев осетинского героического эпоса о Нартах, брата и мужа Шатаны», имя, которое популярно и в современной антропонимии осетин [14, с. 127]. Один из авторов уже публиковал источники, согласно которым это имя фигурирует в аварской антропонимии с XVII в. Прежде всего, это перечень имущества (рис. 1), которым владела дочь правителя Аварии Амирхамзы (правил в 1634–46 гг.), при составлении которого в числе свидетелей указана и некая Урузмаг

Колофон рукописи 1056 г.х./1646–47 г., переписанной в с. Карата

К примеру, в 1056/1646–47 в аварском селении Карата во время учебы некий Мухаммад переписал книгу (рис. 2), в конце которой сообщает, что он является сыном Салмана и Урузмаг [7, с. 53]. Однако за последние годы нам удалось выявить еще несколько источников XIII–XVI вв., в которых упоминается имя Урузмаг. На кладбище в Цубади (один из кварталов с. Кумух) известный собиратель арабоязычного наследия Дагестана Али Каяев в начале ХХ в. обнаружил надмогильную плиту XIII в., эпитафия на которой гласила: «Это – могила Урузмаг, дочери Мухаммада. 671» (671 г.х. начался 4.08.1272 г. – Авт.). В аварском селении Нукуш Чародинского района нами была обнаружена стела с эпитафией (рис. 3), датируемая по палеографическим данным XVI в., в которой имя Урузмаг зафиксировано как мужское. Надпись гласит: «Обладательница этой могилы – Фатимат дочь Урузмага, да простит Аллах их грехи».

Строительная надпись XIII в. в с. Джар Закатальского района
Азербайджанской Республики

Наиболее интересным эпиграфическим памятником, в котором зафиксировано имя Урузмаг, предстает строительная надпись XIII в. (рис. 4) из аварского селения Джар (ныне в составе Закатальского района Азербайджанской Республики), которая еще не была объектом тщательного изучения. Среди наиболее влиятельных в прошлом фамилий Джара – исторического центра государственного образования закавказских (цорских) аварцев выделяется фамилия Жунгузовых (авар. Жунгузал), представители которой являются коренными джарцами. Там же, в северо-западной части современного селения Джар, расположен укрепленный комплекс с башней (авар. гьин), носящий имя тухума Жунгузовых [15, с. 147]. При изучении этимологии этой фамилии наиболее убедительным казалось обращение к персидскому джанг – «боевой, воинственный, отважный», как корню аварского антропонима. Некоторые исследователи, исходя из архитектурных особенностей башни, относят ее возведение к ХVI в., но имеющиеся эпиграфические памятники дают основания думать, что этот объект был возведен на развалинах более старой башни, построенной в ХIII в. Разбираемая здесь надпись выполнена почерком куфи, особенности которого в данном случае не оставляют сомнений в том, что данный памятник следует датировать XIII в., так как он имеет аналоги в южнодагестанской эпиграфике – в надписях XII–XIII вв.: 559 г.х./1163–64 г., 572 г.х./1177 г., 638 г.х./1241 г., 683 г.х./1284 г. . Перевод надписи гласит

«Башня // Лукмана. // Во имя Аллаха – милостивого, милосердного! Курши // …к, Итар, Утбан, Роз (?), Хакик, Идрис, // Хирагурда, Халаду, Урузмаг».

Авторы считают необходимым прокомментировать упоминаемые в надписи имени. Лукман – упоминаемое в Коране древневосточное имя с невыясненной этимологией. По преданиям, Лукман – был выходцем из Судана, Эфиопии или южного Йемена. Курши – редкое аварское имя, зафиксированное в документах XVIII–XIX вв. Распространено в южной части Аварии – в Шамильском и Чародинском районах РД.

Итар – укороченная форма довольно распространенного в прошлом аварского имениоберега Итарав (в пер. с авар. – «промахнувшийся»).

Отбан – в южной части Аварии такое имя изредка, но встречается. В северной части Аварии есть несколько иная форма имени – Утбаил.

Роз (в пер. с авар. – «барс, кавказский леопард») – редкое ныне имя, используемое в южной части Аварии – в Тляратинском, Чародинском районах Дагестана, а также в Закатальском и Белоканском районах Азербайджана .

Хакик – такого личного имени среди аварцев нам еще зафиксировать не удалось. Можно предположить, что это вариант одного из двух известных аварских имен – ГехукIа или ИхакIу.

Хирагурда (в пер. с авар. – «дорогая сабля») – двусложное аварское имя, зафиксированное в южной части горной Аварии. Первый компонент имени образован от корня исконно аварского слова хирав/хирияв – «дорогой», которое послужило основой формирования целого ряда мужских имен (Хирав, Хирасулав, Хирач и др.). Второй компонент (гурда) также встречается в аварской антропонимии (с. Кусур, Бежта, Динчи), как мужское личное имя или служит основой для формирования других имен. Слово гурда, на наш взгляд, иранское по происхождению и происходит от перс. ghurd – «меч, нож».

Халадо (диалектный вариант от авар. Халатав – «высокий»; ср. также однокоренное с ним даргинское имя Хулатта – «старший») – относительно редкое аварское имя, распространенное в прошлом в южных районах Аварии (Гидатль, Цор)

Как полагал ранее один из авторов, имя Урузмаг фиксируется среди аварцев с XVII в. , однако приведенные новые данные свидетельствуют о том, что это имя было известно в Сарире (среди аварцев и лакцев), по меньшей мере, с XIII в. Прежде считалось, что в дагестаноязычной среде имя Урузмаг утвердилось в качестве женского имени , каковым является и в настоящее время; заметим, что это довольно распространенное явление, когда женские имена образуются от мужских. Однако нам удалось найти три эпитафии XIII–XVI вв., в которых Урузмаг зафиксировано и как мужское имя. Подобная метаморфоза, вероятно, находит объяснение в наблюдении Л.А. Чибирова: «Нарт Урузмаг имел две ипостаси, два антропоморфных начала: мужское и женское. Поскольку нартовские сказания получили распространение и среди народов Дагестана, исключается, чтобы энарейство Урузмага не было знакомо и им. Поэтому, когда имя любимого персонажа Нартиады стали давать новорожденным, то осетины предпочитали давать его мальчикам, а аварцы – девочкам» . Данный сюжет, как представляется, наглядно показывает аланский вклад в аварскую антропонимию и ярко отражает существовавшие этнокультурные связи двух народов.

Резюмируя, отметим, что наше исследование не претендует на полный охват заявленной темы, а обозначает некоторые ее аспекты, на которые следует обратить внимание языковедам, фольклористам и исследователям средневековой истории дагестанских и осетинского народов. Полагаем, что вынесенная в заглавие проблема этнокультурных связей Сарира (Аварии, и шире – Дагестана) и Алании в средневековый период нуждается в цельном междисциплинарном исследовании с привлечением и анализом данных нарративных, археологических, фольклорных и лингвистических источников.


Report Page