U + me = <3
olivianewsI think that you’re killer with your floppy hair
فکر میکنم تو خیلی جذاب و خطرناکی با اون موهای شلختهات
Take me out to dinner, you know you can take me anywhere
منو ببر بیرون شام، میدونی که میتونی منو به هر جایی ببری
And all of my girlfriends roll their eyes
و همهی دوستهام چشمغره میرن
And tell me to take it slow this time
و بهم میگن این بار آرومتر پیش برم
But I got a feeling wounds are healing, talking on the phone
اما یه حسی دارم که زخمها دارن خوب میشن وقتی تلفنی حرف میزنیم
I know everybody changes, but I hope that we don’t
میدونم همه آدمها عوض میشن، ولی امیدوارم ما نه
Carve our names into the car seat leather
اسمهامون رو روی چرم صندلی ماشین حک کنیم
You plus me equals a heart forever
تو به علاوهی من یعنی یه عشق همیشگی
A heart forever, oh
یه قلب برای همیشه، اوه
I like your big sister
من خواهرت رو هم دوست دارم
She has your same face
اون دقیقاً همون چهرهی تو رو داره
And I tried to win her over
و من سعی کردم دلش رو هم به دست بیارم
With my cynical humor and yacht rock music taste
با شوخیهای طعنهآمیزم و سلیقهم به موسیقی یات راک
And all my ex-boyfriends have heard these lines
و همهی دوستپسرهای قبلیم این حرفها رو شنیدن
(Let’s get married when we both turn twenty-five)
(که: «بیا وقتی هر دومون ۲۵ ساله شدیم ازدواج کنیم»)
But I like you better by a million times
اما تو رو یه میلیون برابر بیشتر دوست دارم
And I got a feeling wounds are healing, talking on the phone
و یه حسی دارم که زخمها دارن خوب میشن وقتی تلفنی حرف میزنیم
I know everybody changes, but I hope that we don’t
میدونم همه عوض میشن، ولی امیدوارم ما نه
Carve our names into the car seat leather
اسمهامون رو روی چرم صندلی ماشین حک کنیم
You plus me equals a heart forever
تو به علاوهی من یعنی یه عشق برای همیشه
A heart forever, oh
یه قلب برای همیشه، اوه
A heart forever
یه عشق همیشگی
So buy me silver jewelry and all my favorite Cadbury
پس برام جواهرات نقرهای و همهی شکلاتهای موردعلاقهم (کدبری) رو بخر
And tell me yet again about when we met and what you thought of me
و دوباره برام تعریف کن که چطور همدیگه رو دیدیم و اول دربارهم چی فکر کردی
Sometimes, I get overwhelmed and way too far ahead of myself
گاهی خیلی مضطرب میشم و زیادی جلوتر از خودم فکر میکنم
I often get the feeling that I’ll never want somebody else
و اغلب حس میکنم هیچوقت آدم دیگهای رو نخواهم خواست
They say modern love’s a cruel endeavor
میگن عشق مدرن یه کار بیرحمانهست
And to that I say, “Fuck it, whatever”
و من میگم: «بیخیال، هرچی شد شد»
’Cause I got a feeling wounds are healing, talking on the phone
چون یه حسی دارم که زخمها دارن خوب میشن وقتی تلفنی حرف میزنیم
I know everybody changes, but I hope that we don’t
میدونم همه عوض میشن، ولی امیدوارم ما نه
Carve our names into the car seat leather
اسمهامون رو روی چرم صندلی ماشین حک کنیم
You plus me equals a heart forever
تو به علاوهی من یعنی یه عشق همیشگی
And ever and ever and ever, oh
و برای همیشه و همیشه و همیشه، اوه
Forever and ever and ever, oh
برای همیشه و همیشه و همیشه، اوه