Тысяча километров не проблема когда вагина привыкла к одному языку

Тысяча километров не проблема когда вагина привыкла к одному языку




🛑 ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Тысяча километров не проблема когда вагина привыкла к одному языку

Образовательный портал для подготовки к экзаменам

Получи бесплатный курс по любому предмету ЕГЭ и ОГЭ
Материалы для подготовки к итоговому сочинению 2022–2023
Сертификаты для учителей о работе на Решу ЕГЭ, ОГЭ, ВПР
Предприниматель Щеголихин скопировал сайт Решу ЕГЭ
Источник: ЕГЭ по русскому языку 21.04.2014. Досрочная волна. Вариант 1
Раздел кодификатора: Синтаксические нормы согласования и управления
Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
А) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
Б) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
В) неправильное построение предложения с косвенной речью
Г) ошибка в построении предложения с однородными членами
Д) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
1) По окончанию Лицея Пушкин стал жить в Петербурге.
2) Те, кто добивается в спорте наибольших успехов,становится примером для подражания.
3) Дорога, которую указал Пугачёв, оказалась спасительной для Петруши и гибельной для других.
4) Преподаватель отобрал и посоветовал учащемуся воспользоваться дополнительной литературой.
5) Главный герой романа Достоевского «Идиот» князь Мышкин одновременно смешон и трагичен, подобно Дон Кихоту, с которым он ассоциируется.
6) Выпускники высших учебных заведений должны быть знающими профессионалами основы наук.
7) В ответ на просьбу мы услышали, что "Я не привыкла уступать".
8) К 1856 году творческие интересы Шишкина, который выделялся среди товарищей несомненным талантом, определились окончательно.
9) В опере «Русалочка» используются элементы народной музыки.
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
А) нарушение в построении предложения с причастным оборотом в предложении 6. Эта ошибка вызвана тем, что в причастный оборот «внедрилось» главное слово. Его место до или после оборота.
Приведём верное написание: Выпускники высших учебных заведений должны быть профессионалами, знающими основы наук.
Причастный оборот — это причастие с зависимыми словами . Например, в предложении Выпускники, успешно сдавшие экзамен, становятся абитуриентами
слово выпускники — главное слово ,
сдавшие (как?) успешно и сдавшие (что?) экзамен — это зависимые от причастия слова .
Таким образом, причастный оборот в данном предложении — успешно сдавшие экзамен . Если изменить порядок слов и записать это же предложение по-другому, поместив оборот до главного слова ( Успешно сдавшие экзамен выпускники становятся абитуриентами), изменится лишь пунктуация, а оборот остаётся без изменений.
Очень важно: перед началом работы с заданием 7 на нахождение ошибок в предложении с причастием советуем прорешать и изучить задание 16, в котором проверяется умение ставить запятые при правильно построенных причастных и деепричастных оборотах.
Цель задания — найти одно такое предложение, в котором нарушены грамматические нормы при употреблении причастного оборота. Конечно же, поиск нужно начинать с нахождения причастия. Помните, что разыскиваемое причастие должно быть непременно в полной форме: краткая форма никогда не образует причастного оборота, а является сказуемым.
Для успешного выполнения этого задания необходимо знать:
Обращаем внимание на то , что в предложении с причастным оборотом может быть допущены не одна, а две или даже три ошибки.
Примечание для учителей : учитывайте, что у авторов различных пособий точка зрения на классификацию, а также на типы ошибок, которые можно отнести к определённому типу, различна. В основу принятой на РЕШУ классификации положена классификация И.П. Цыбулько.
Классифицируем все типы возможных грамматических ошибок при употреблении причастного оборота.
Правило, по которому одиночные причастия (а также включённые в причастный оборот) согласуются с главным ( =определяемым) словом, требует постановки причастия в тот же род, число и падеж, что и главное слово :
о детях (какИХ?) возвращающИХся из поездки; для выставки (какОЙ?) готовящЕЙся в музее.
Поэтому просто находим предложение, в котором есть полное причастие, а его окончание не соответствует (или) роду, (или) падежу,(или) числу главного слова.
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .
Я долго разговаривал с авторами, написавших эту замечательную статью .
Мне довелось пообщаться с гостями, присутствовавшие на открытии выставки.
В чём причина ошибки? Причастие не согласовано со словом, которому оно должно подчиняться, то есть окончание должно быть другим. Ставим вопрос от существительного и меняем окончание причастия, то есть согласуем слова.
Я долго разговаривал с авторами (какИМИ?), написавшИМИ эту замечательную статью ;
Мне довелось пообщаться с гостями (какИМИ?), присутствовавшИМИ на открытии выставки.
В данных примерах существительное и его причастие стоят рядом, ошибка видится легко. Но так бывает не всегда.
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .
Мне довелось пообщаться с автором книги, недавно опубликованного .
Мне хочется найти слова песни, услышанные недавно .
В данных предложениях есть по два существительных: автором, книги; слова, песни. К какому из них прикреплён оборот с причастием? Думаем о смысле. Что было опубликовано, автор или его книга? Что хочется найти, слова или песню?
Мне довелось пообщаться с автором книги (какОЙ?), недавно опубликованнОЙ .
Мне хочется найти слова песни (какОЙ?), услышаннОЙ недавно .
Окончания причастий порой выполняют очень большую смыслоразличительную миссию . Думаем о смысле!
Шум моря (какого?), будившЕГО меня , был очень сильным. Что будило? Получается, что море. Море не может будить.
Шум (какой?) моря, будившИЙ меня , был очень сильным. Что будило? Получается, что шум. А шум будить может. Это правильный вариант.
Я услышал тяжёлые шаги (какИЕ?) медведя, преследовавшИЕ меня. Шаги не могут преследовать.
Я услышал тяжёлые шаги медведя (какОГО?), преследовавшЕГО меня . Медведь может преследовать. Это верный вариант.
Дети сотрудников (какИХ?), имеющиХ какие-либо заболевания , получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющИХ» относится к слову «сотрудников". Получается, заболевания будут у сотрудников, а дети больных сотрудников получат путёвки. Это неверный вариант.
Дети (какие?) сотрудников, имеющИЕ какие-либо заболевания , получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющие» относится к слову «дети», и мы понимаем, что это у детей есть заболевания, и им нужны путёвки.
Часто встречаются предложения, в которых есть словосочетания из двух слов, первое из которых является частью целого, обозначенного вторым, например: каждый из участников, один из всех, любой из названных, часть из них, часть подарков. . К каждому из существительных может быть присоединён причастный оборот в зависимости от смысла: в подобных словосочетаниях причастие (причастный оборот) может быть согласовано с любым словом. Ошибкой будет, если причастие «зависнет» и не будет иметь связи ни с одним из слов.
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .
Каждому из участников, получившим максимальное количество баллов, было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.
Причастие может быть согласовано как со словом «каждому», так и со словом «участников».
Каждому (какОМУ?) из участников, получившЕМУ максимальное количество баллов , было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру
Каждому из участников (какИХ?), получившИХ максимальное количество баллов , было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.
Обращаем внимание на то, что ошибкой будет несогласование НИ с первым словом, НИ со вторым:
Неверно: Каждому из участников, получившИЕ... или Каждому из участников, получившИМИ... Так нельзя.
В пояснениях на РЕШУ чаще используется вариант согласования с окончанием ИХ.
Аналогично верно: Часть книг (какИХ?), полученнЫХ в подарок , пойдёт в подарок.
Или Часть (какАЯ) книг, полученнАЯ в подарок , пойдёт в подарок.
Неверно: Часть книг, полученнЫЕ в подарок, пойдёт в подарок.
ПРИМЕЧАНИЕ : такой тип ошибки при проверке сочинений считают ошибкой согласования.
В правильно построенных предложениях с причастным оборотом главное (или определяемое слово) не может стоять внутри причастного оборота. Его место или до, или после него. Помните, что этого зависит расстановка знаков препинания!!!
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .
Необходимо тщательно проверять направляемые документы на экспертизу .
Мы шли по усеянной аллее опавшими листьями .
Ведущая улица в город была свободна.
Созданный роман молодым автором вызывал оживлённые споры.
Обратите внимание : при таком построении предложения совершенно непонятно, ставить ли запятую.
Необходимо тщательно проверять документы , направляемые на экспертизу . Или: Необходимо тщательно проверять направляемые на экспертизу документы .
Мы шли по аллее , усеянной опавшими листьями . Или: Мы шли по усеянной опавшими листьями аллее .
Улица , ведущая в город , была свободна. Или: Ведущая в город улица была свободна.
Роман, созданный молодым автором , вызывал оживлённые споры. Или: Созданный молодым автором роман вызывал оживлённые споры.
В соответствии с нормами образования причастий, в современном русском литературном языке не употребляются формы причастий на –щий, образованные от глаголов совершенного вида со значением будущего времени: не бывает слов обрадующий, помогущий, прочитающий, сумеющий . По мнению редакции РЕШУ, такие ошибочные формы должны представлены в задании 6, но, поскольку в пособиях И.П. Цыбулько аналогичные примеры есть, считаем важным отметить данный тип тоже.
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .
Пока я не нашёл человека , сумеющего помочь мне .
Ценный приз ожидает участника , найдущего ответ на этот вопрос .
Эти предложения необходимо исправить, потому что от глаголов совершенного вида причастия будущего времени не образовываются. Не бывает у причастий будущего времени. .
Заменяем несуществующее причастие глаголом в условном наклонении.
Пока не нашел человека, который сумел бы мне помочь.
Ценный приз ожидает человека, который найдёт ответ на этот вопрос.
Такой тип ошибки был в заданиях ЕГЭ прошлых лет (до 2015 года). В книгах И.П. Цыбулько 2015-2017 года подобных заданий нет. Этот тип распознаётся труднее всего, и связана ошибка с тем, что причастие употребляется не в том залоге, другими словами, вместо страдательного используется действительное.
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .
Документы, направляющиеся на экспертизу, необходимо тщательно проверять. 
Конкурс, проводящийся организаторами , очень понравился участникам.
Пена, наливающаяся в ванну , имеет приятный аромат.
Документы, направляемые на экспертизу, необходимо тщательно проверять. 
Конкурс, проведённый организаторами , очень понравился участникам.
Пена, которую наливаем в ванну, имеет приятный аромат.
Б) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом в предложении 1 состоит в том, что непроизводный предлог «по» в значении «nосле чего-либо» употребляется с именем существительным только в форме предложного падежа.
Приведём верное написание: По окончаниИ Лицея Пушкин стал жить в Петербурге.
К этому типу относятся неправильно построенные предложений с производными предлогами и непроизводным предлогом «пo».
После предлогов «благодаря», «согласно», «вопреки», «подобно» и др. имена существительные употребляются только в форме дательного падежа (кому? чему?) и ни в какой другой.
Пример 1. Настоящий успех может быть достигнут только благодаря (чему?) настойчивости, целеустремленности и (чего?) глубоких знаний человека. Если слова «настойчивости, целеустремленности» стоят в дательном падеже (что верно!), то словосочетание «глубоких знаний» употреблено в родительном падеже, его нужно исправить, написав «глубоким знаниям».
Пример 2. Согласно (чего?) сложившихся на флоте традиций, переход через экватор считался знаменательным событием . Заменяем падеж: согласно (чему?) «сложившимся традициям».
Пример 3. Работу на проливе решено было вести, вопреки (чего?) установившихся правил, не летом, а зимой. Заменяем: «вопреки установившимся правилам.»
Примечание 1 . Предлог «благодаря» употребляется только тогда, когда речь идёт о причинах, вызвавших положительный результат. Поэтому неудачными следует считать обороты с этим предлогом в сочетании с чем-то отрицательным: Благодаря смерти матери я повзрослел рано . В данном предложении нужно употребить простой предлог «из-за».
Примечание 2 . Предлог «благодаря» называется производным потому, что образовался от деепричастия «благодаря». И это совершенно разные части речи. К деепричастию мы ставим вопрос «что делая?» и выделяем запятыми либо как одиночное, либо в составе деепричастного оборота.
Сравните: Он успешно защитил дипломную работу и, (что делая?) благодаря (кого?) руководителя проекта и (ещё кого?) товарищей за помощь и поддержку, вышел из аудитории . Деепричастие «благодаря» является добавочным действием к сказуемому «вышел».
Он успешно защитил дипломную работу благодаря (чему?) помощИ руководителя проекта и товарищей. Нет возможности поставить вопрос «что делая», это не добавочное действие, это предлог. И запятых нет. Запятая в предложениях со словом «благодаря» может служить подсказкой: при предлоге её не бывает.
Непроизводный предлог «по» в значении «nосле чего-либо» употребляется с именем существительным только в форме предложного падежа, а не дательного
Поэтому приведённые ниже предложения построены неправильно :
По прибыти ю в Москву он почувствовал себя плохо.
По приезд у в Венецию я сразу посетил нескольких своих давних знакомых.
По завершени ю строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.
По окончани ю курсов английского языка я получил сертификат.
В этих предложениях предлог «по» имеет значение «nосле чего-либо», поэтому слово, стоящее после него, необходимо было употребить в форме предложного, а не дательного падежа:
по прибытии в Москву ( = после прибытия в Москву), по приезде в Венецию ( = после приезда в Венецию), по завершении строительства ( = после завершения строительства), по окончании курсов(= после окончания).
Правильным будет следующее построение этих предложений:
По прибытиИ в Москву он почувствовал себя плохо.
По приездЕ в Венецию я сразу посетил нескольких своих давних знакомых.
По завершениИ строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.
По окончаниИ курсов английского языка я получил сертификат.
по завершениИ ( = после завершения),
Эти предлоги также возникли в результате перехода из самостоятельных частей речи и требуют от стоящих за ними существительных родительного падежа.
Вследствие (кого? чего?) заморозков;
В) неправильное построение предложения с косвенной речью в предложении 7 состоит в том, что при попытке передать косвенную речь остались неизменёнными местоимения.
Приведём верное написание: В ответ на просьбу мы услышали, что она не привыкла уступать.
В данном задании проверяется умение учащихся правильно строить предложения с цитатами и косвенной речью: из 9 предложений справа нужно найти одно, которое содержит ошибку.
В правила, изложенных ниже, будет идти речь о цитировании и о косвенной речи , это очень близкие, но не одинаковые единицы.
В обыденной жизни, особенно часто в устной речи, мы часто используем передачу чьих-то слов от своего имени, так называемую косвенную речь .
Предложения с косвенной речью представляют собой сложноподчиненные предложения, состоящие из двух частей (слов автора и косвенной речи), которые соединяются союзами что, будто, чтобы , или местоимениями и наречиями кто, что, какой, как, где, когда, почему и др., или частицей ли .
Например: Мне сказали, что это был брат мой. Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники. Говорили о том, как живут наловленные мною птицы.
Предложения с косвенной речью служат для передачи чужой речи от лица говорящего, а не того, кто ее на самом деле произнес. В отличие от предложений с прямой речью они передают только содержание чужой речи, но не могут передать все особенности ее формы и интонации.
Попробуем восстановить предложения: из косвенной речи переведём в предложения с прямой речью:
Мне сказали, что это был брат мой. — Мне сказали: «Это был брат твой».
Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники. — Она сказала: «Смотри мне в глаза!» А потом требовательно спросила: «Ты помнишь пескарей, наши встречи, наши ссоры, пикники? Помнишь?»
Друг поинтересовался: «Как живут наловленные тобой птицы?»
Как видно из примеров, предложения совпадают лишь по смыслу, а вот и глаголы, и местоимения, и союзы меняются. Рассмотрим детально правила перевода прямой речи в косвенную: это очень важно как для написания сочинения, так и для выполнения задания 7.
при замене предложений с прямой речью предложениями с косвенной речью особое внимание нужно обращать на правильное употребление личных и притяжательных местоимений, а также связанных с ними глаголов, так как в косвенной речи мы передаем чужие слова от своего имени.
то она заменяется изъяснительным придаточным предложением с союзом что . Пример: Секретарь ответил: «Я выполнил просьбу». – Секретарь ответил, что он выполнил просьбу . Местоимение заменено!
то при замене его придаточным роль подчинительных союзов выполняют вопросительные местоимения, наречия, частицы , которые стояли в прямом вопросе. Вопросительный знак после косвенного вопроса не ставится. Пример: «Что вы успели выполнить?» — спросил преподаватель студентов. – Преподаватель спросил студентов, что они успели выполнить. Местоимение заменено!
при замене его косвенным употребляют для связи частицу ли . Пример: «Вы исправляете текст?» — с нетерпением спросил секретарь. – Секретарь спросил с нетерпением, исправляем ли мы текст. Местоимение заменено!
(обращения, междометия, вводные слова, сложные предложения) и содержащиеся в прямой речи, при замене её косвенной речью опускаются. Пример: «Иван Петрович, составьте смету на следующий квартал», — попросил главного бухгалтера директор. – Директор попросил главного бухгалтера, чтобы он составил смету на следующий квартал.
При написании сочинений часто возникает необходимость процитировать либо нужный фрагмент исходного текста, либо привести высказывание по памяти, органично включив цитату в предложение. Существует три способа введения цитаты в свою речь:
1) при помощи прямой речи , с соблюдением всех знаков препинания, например: Пушкин говорил: «Любви все возрасты покорны» или «Любви все возрасты покорны», — говорил Пушкин . Это самый простой способ, но он не всегда удобен. Такие предложения будут встречаться в качестве верных!
2) при помощи придаточного предложения , то есть используя союзы, например: Пушкин говорил, что «любви все возрасты покорны» . Обратите внимание на изменившиеся знаки препинания. Этот способ ничем не отличается от передачи косвенной речи .
3) цитату можно включить в свой текст при помощи вводных слов , например: Как говорил Пушкин, «любви все возрасты покорны» .
Отметим, что в цитате нельзя ничего изменять : то, что заключено в кавычках, передаётся абсолютно точно, без каких бы то ни было искажений. При необходимости включить в свой текст лишь часть цитаты используются специальные знаки (многоточия, различного вида скобки), но это не имеет отношения к данному заданию, так как пунктуационных ошибок в задании 7 не бывает.
Рассмотрим некоторые особенности цитирования.
С одной стороны, цитаты изменять нельзя, с другой — нельзя оставить местоимение. Если просто вставить цитату, будут ошибки: Наполеон однажды заметил, что « я могу проиграть эту битву, но не могу потерять минуту» . И
Приглашение в гости горячего чаю взять в рот
Игры горничных превосходят все границы сексуальности
Очаровательная бабенка показывает свою сексуальность

Report Page