Ты заслуживаешь лучшего HD

Ты заслуживаешь лучшего HD




🔞 ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ТУТ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Ты заслуживаешь лучшего HD

Русский

Český

Deutsch

Español

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文

ЧТО ТЫ ЗАСЛУЖИВАЕШЬ ЛУЧШЕГО in English Translation
I do know that you deserve better than this.
Твоя интуиция говорит тебе, что ты заслуживаешь лучшего , и это так.
Your instincts are telling you that you deserve better , and you do.
Я просто думаю, что ты заслуживаешь лучшего , вот и все.- Я знаю это.
I just think that you deserve better , that's all.
Я верю, что ты заслуживаешь лучшего , даже если ты сам так не думаешь.
I believe that you deserve better , even if you think you don't.
Адель, с тех пор как мы встретились, мы оба знали, что ты заслуживаешь лучшего .
Adele, ever since we first met, we both knew that you deserved better .
I'm just saying, you deserve better .
Что я думаю, Лана, так это то, что ты заслуживаешь лучшего .
Послушай, я все еще чувствую, что ты заслуживаешь лучшего , чем этот парень.
Look, I still feel you deserve better than that guy.
Я подумал, что ты заслуживаешь лучшего , чем иметь кого-то вроде меня в своей жизни.
I thought you deserved better than having someone like me in your life.
Нет, я думаю, что ты романтик, и ты держишься за мечту, несмотря на то, что в реальности Кристи- дешевая шлюха, а ты заслуживаешь лучшего .
No, I think you ; re a romantic, and you're holding on to a dream, even though the reality is that Christy is a... cheap slut, and you deserve better .
Хочу сказать тебе, что ты заслуживаешь хорошую девушку и хорошего друга.
I just wanted to tell you that you deserve a great girl and an even better friend.
Ты когда-нибудь думала о том, что... ты заслуживаешь лучшего ?
Have you ever thought that... you deserve better than this?
Причина, по которой я такая суровая, в том, что ты заслуживаешь лучшего .
The reason I can be so harsh is because you deserve better .
You deserve so much better than that.
Хорошо, потому что ты заслуживаешь кого-то хорошего.
Good,'cause you deserve to be with a good man.
Почему бы тебе не сказать что он придурок, и ты заслуживаешь лучшего ?
Why don't you tell him he's a greasebucket, And you deserve better ?
Но ты заслуживаешь лучшего , чем Прайс Март.
But you deserve better than Price Mart.
Ты заслуживаешь лучшего , и тебе повезло, что Адриан ушел.
You deserve better and you 're lucky Adrien left.
И что хуже, ты заслуживаешь гораздо лучшего чем это.
Do not share my Personal Information.

Conjugation Contact About Privacy Policy Tr-ex.me на русском Thanks

♡🕸ʚ ɞ ׂ. ─ .°·♡·.° ─ ׂ. ♡ʚ ɞ🕸 ·
͜ ͜ ͜ ͜ ͜ ͜ ͜ ͜ * Что делать, если я никому не доверяю? Как мне перестать замыкаться в себе? * ͜ ͜ ͜ ͜ ͜ ͜ ͜ ͜ ͜
Идти по жизни, не доверяя никому, это, должно быть, очень одиноко, и мне жаль, что это твой путь. Ты заслуживаешь лучшего. ꒰^⸝⸝ᵕ ༝ ᵕ⸝⸝^꒱
* Но почему именно ты? Не все так плохо относятся к тебе. Некоторые люди пялятся на тебя, потому что думают, что ты красивый(ая) , а не странный(ая) . Иногда люди не садятся с тобой, потому-что они предпочитают держаться стен или хотят сидеть у двери или окна. Когда ты входишь в автобус или поезд и все взгляды внезапно устремляются на тебя, это происходит не потому, что все эти люди раздражены, а потому, что глаза автоматически притягиваются к движению. И точно также: если ты не особенно близок(ка)с кем-то, это не значит, что никому нельзя доверять. Может быть, так и кажется, но это не так работает. *
╭┄┄┄┄┄┄┄╯·͙⁺˚*•̩̩͙・゜Если ты хочешь стать лучше, если ты просто хочешь избавиться от всего этого, то ты должен(а) сознательно решить, с кем ты чувствуешь себя в безопасности (по крайней мере). Независимо от того, какую роль они играют в твоей жизни, как часто ты с ними разговариваешь или какие у вас отношения. Просить о помощи естественно и необходимо, и ты тоже получишь от этого пользу. ♡ •̩̩͙*˚⁺‧͙
Magst du Аниме Amino?
Trete der Community bei!
Magst du Аниме Amino?
Trete der Community bei!
Лучшее сообщество для русскоговорящих фанатов аниме! Присоединяйся к нам!
Diese Website speichert Cookies in deinem Browser, um dein Online-Erlebnis zu verbessern und dir personalisierte Inhalte anzuzeigen. Lies unsere Datenschutzrichtlinien und Cookie-Richtlinien , um weitere Informationen zu erhalten und zu erfahren, wie du deine Einstellungen einrichten kannst.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Украинский язык теперь доступен в Reverso.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно !



арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский BETA
турецкий
украинский BETA
китайский


Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский BETA
турецкий
украинский BETA
китайский
украинский



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Перевод "ты заслуживаешь лучшего" на английский



Прости, Марси, ты заслуживаешь лучшего .




I'm sorry, Marcy, you deserve better .




If that's the case, you deserve better .



Знаешь, ты заслуживаешь лучшего дня рождения на свете.




You know, you deserve the best birthday in the world.



Лесли, ты заслуживаешь лучшего , и ты его нашла.




Leslie, you deserve the best , and you found it.



Адель, с тех пор как мы встретились, мы оба знали, что ты заслуживаешь лучшего .




Adele, ever since we first met, we both knew that you deserved better .



Я всегда знал, что ты заслуживаешь лучшего .




I always knew you deserved better .



Я уверен, что ты заслуживаешь лучшего .



Прости Танзания, ты заслуживаешь лучшего .




Sorry, Tanzania, you deserve better .



Если из-за него ты так сильно переживаешь, может, ты заслуживаешь лучшего .




And if he's causing you to be this upset, maybe you deserve better .



Причина, по которой я такая суровая, в том, что ты заслуживаешь лучшего .




The reason I can be so harsh is because you deserve better .



Твоя интуиция говорит тебе, что ты заслуживаешь лучшего , и это так.




Your instincts are telling you that you deserve better , and you do.



Ты не заслужила... ты заслуживаешь лучшего .




You don't deserve... you deserve better .



Но я знаю, что ты заслуживаешь лучшего , чем это.




I do know that you deserve better than this.



Но, мама, ты заслуживаешь лучшего .



А ты заслуживаешь лучшего , чем наказание от них, которое будет... бескомпромиссным.




You deserve better than their punishment, which would be... extreme.



Послушай, я все еще чувствую, что ты заслуживаешь лучшего , чем этот парень.




Look, I still feel you deserve better than that guy.



Парня, который ранит тебя или других людей, и ты заслуживаешь лучшего .




So, the guy who hurts you or who hurts other people, and you deserve better .



Я была замужем за таким парнем, и ты заслуживаешь лучшего .




I was married to a guy like that, and you deserve better .



Не возвращайся к нему, ты заслуживаешь лучшего




Please don't go back to him; you deserve better .


Больше примеров
Предложить пример

Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры
Переводите текст всего одним кликом повсюду на вашем компьютере
Результатов: 85 . Точных совпадений: 85 . Затраченное время: 55 мс
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

Доступ к информационному ресурсу ограничен на основании Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации».

Красивое эротическое шоу от рыженькой модели с выбритой киской
Сисястая Наташа удовлетворяет свой анус
Вместо соуса для пиццы использовать мужскую сперму HD

Report Page