«Творческая деятельность сквозь года» Анна Колейко
Росмолодёжь.ДоброРусская классическая литература XIX века внесла большой вклад в мировую культуру тем, как подошла к освещению сложных проблем человеческой личности, общества, бытия. Пушкин, Лермонтов, Тургенев, Гончаров, Толстой, Достоевский, Салтыков-Щедрин, Островский обратили внимание на сложность отношений человека с обществом и пришли к выводу о непреходящей ценности духовных традиций.
Представления о добре и зле, правде и лжи, о предназначении человека и государства должны были, по замыслу писателей тех лет, стать нравственной основой современного им общества. Писатели-реалисты XIX века стремились пробудить в читателе желание изменить существующий порядок вещей и стать лучше, чище, добрее и справедливее.
Русская классика - это сокровищница красивых слов и идей, которые до сих пор вдохновляют читателей и писателей по всему миру. Она продолжает оставаться важной частью нашего культурного наследия. Произведения русской классической литературы написаны красивыми словами, которые передают дух и настроение того времени, в котором жили авторы. Эти идеи получили свое развитие и в творчестве писателей наших дней.
Современная отечественная проза - это многогранный и разнообразный мир, где каждый автор находит свою нишу и создает уникальные произведения. В этой прозе можно найти как глубокие философские размышления, так и яркие описания повседневной жизни.
Один из главных аспектов современной отечественной прозы - это поиск новых форм и приемов. Авторы экспериментируют с языком, стилем и формой изложения, чтобы создать произведения, которые будут интересны и понятны современному читателю.
Современная отечественная проза также уделяет большое внимание социальным проблемам и вопросам. Авторы обращаются к темам неравенства, миграции, экологии и другим актуальным проблемам нашего времени. Они пытаются найти ответы на волнующие людей вопросы и показать, как освещаемые ими проблемы влияют на нашу жизнь. Современная отечественная проза является важным элементом культуры нашей страны. Она отражает наши ценности и идеалы, а также помогает нам лучше понимать себя и окружающий мир.
Кроме того, современная отечественная проза часто обращается к истории, культуре нашей страны и классической русской литературе. Авторы используют исторические факты и легенды, чтобы создать уникальные образы и сюжеты. Они также исследуют культурные традиции и обычаи, чтобы показать, как они влияют на нашу жизнь сегодня.
В русской классической и современной литературе мы можем увидеть, что утверждение общечеловеческих ценностей бытия является доминирующим в творчестве многих как современных писателей, так и классиков.
Повесть Нины Дашевской «День числа Пи» перекликается с трагедией А.С. Пушкина «Моцарт и Сальери», так как повесть о современных подростках построена на аллюзии к пушкинскому сюжету: основной мотив второй части повести — «поверить алгеброй гармонию». Композиционно повесть раскрывается на двух сюжетных линиях — разворачивающиеся в одном классе истории рассказывают двум мальчикам, каждый по-своему очень одарен, жизнь сильно увлечена музыкой. Два героя, чье противостояние не только формирует сюжет повести, но и как бы отсылает читателей к пушкинскому сюжету:
«Алгеброй гармонию. Но ведь именно мысль — музыка же не математика! Алгебра не главное; сначала чистый звук! А потом уже можно сверять, приведя математическую формулу — и убедиться: все сходится. И потом — что плохого в теории музыки? Ведь зачем-то придумали ее! Тут все вместе работает: и чувство, и разум, и эмоции, и логика. Неужели настоящий Моцарт не знал теории? Знал!
Живешь себе, думая, что ты талантливый человек. Ну конечно, не такой великий — но все же особенный, у тебя в голове стихи и музыка, это ведь не у всех! А потом появляется Моцарт. И все летит к черту. <...>
Тяжело понять, что ты Сальери. Особенно, если сам метил в Моцарты» [Дашевская 2018, 119-120].
Для чтения этой повести читателя вход в вечный сюжет противопоставления мастерства, ремесла и одаренности, гения будет не через привычные классические строки Пушкина о Моцарте и Сальери, а через историю героев Дашевской — Иноземцева и Комлева. Здесь есть несколько интересных наблюдений. Первое — принципиальные различия между произведениями двух эпох, соединяющими общий сюжет и проблематику. Второе — необходимость разговора об этих произведениях не от классики, а от отражения в современных нормах сюжета о Моцарте и Сальери.
Ещё одним прекрасным примером отражения классических произведений русской литературы в современных произведениях является документальная повесть Ольги Громовой «Сахарный ребенок» (2013г). Она посвящена описанию трудной судьбы девочки — дочери врага народа, попавшей с мамой в ссылку в Киргизию. В основу произведения легли воспоминания Стеллы Нудольской, главным мотивом которых стал рассказ о подвиге матери девочки, сумевшей сохранить себя и дочь внутренне свободной в абсолютно унизительных условиях. Одним из основных источников спасения для них стала классическая литература. Так, в одном из тяжелейших моментов ссылки, когда девочка признается в апатии, спрашивает: «Почему мне ничего не хочется?», — мама ей отвечает так:
«Помнишь, я рассказывала о декабристах? Однажды Пушкин отправил своему другу письмо в сибирскую каторгу. Я его тебе прочитаю, может быть, оно и тебе пригодится. Отвернись и только слушай, нужные слова лягут на сердце. И мама прочла «Во глубине сибирских руд...». И как-то особенно звучат строки «...гордое терпенье», «...дум высокого стремленья», «...надежда в мрачном подземелье», «...и свобода вас примет радостно у входа». Даже воздух стал легче. Мама продолжала: — Знаешь, когда у человека беда, то всегда кажется, что именно ему больнее и хуже всех на свете. Но за тысячи лет, что человек живёт на земле, прошло много, много миллионов жизней. И такая же беда уже случалась с кем-то другим. Оттого, что ты это знаешь, твоя личная боль не становится меньше, но эти знания помогут не потерять надежду».
Мама главной героини в повести часто читает классику наизусть, рассказывает сказки, читает вслух некоторые сохраненные книги. Произведения русских классиков становятся для главных героев истинным спасением. Этот мотив в повести является одним из ключевых.
А вот повести Б. Кенжеева «Иван Безуглов. Мещанский роман» (1993) и А. Уткина «Самоучки» (1998), изображающие современного предпринимателя, являются аллюзиями к поэме «Мертвые души» Николая Васильевича Гоголя.
Образы главных героев в обоих произведениях, Иван Безуглов в романе Кенжеева и Павел Разуваев в романе Уткина лишены архетипических смыслов. Авторская ирония в романе «Иван Безуглов. Мещанский роман» определяет принципы изображения идеального образа российского предпринимателя, который занят «превращением его несчастной, разоренной коммунистами страны в процветающую державу». Ирония вместе с жанровой традицией мещанского романа позволяет представить слащавую версию «героя времени», который должен «вселить надежды на водворение благополучия, воплотить мечту о личностях, вполне свободных экономически и морально. Герой романа А. Уткина, Павел Разуваев, «типичный новый русский», который «нажился случайно, как это тогда произошло со многими». Павел Разуваев - это представитель поколения «самоучек», которое наивно пытается в лихое российское десятилетие обрести четкие ориентиры для существования в культуре.
В обоих произведениях присутствуют такие элементы гоголевского сюжета , как образ дороги и возницы. Перемещаются герои повестей, в основном, по Москве. У Кенжеева герой «предпочитает прямо у крыльца особняка садиться в свой черный лайковый "Кадилак", едва ли не единственный в Москве, в котором и приходилось ему колесить по всей огромной, неряшливо застроенной столице России». Ироничную «подсветку» имеет номинация сопровождающих кенжеевского героя персонажей. У телохранителей апостольские имена - Андрей и Павел, а водитель - Василий Андреевич Жуковский, который присоединяется к ряду преданных людей, имеющих также литературные имена: вице-президент фирмы - Федор Иванович Тютчев, главный бухгалтер - Евгений Абрамович Боратынский, юрист компании -Михаил Юрьевич Лермонтов.
Главный герой, определяющий себя как «безнадежно русский», демонстрирует крайне поверхностное представление о своей стране и ее жителях, а его лирические признания полны наивных штампов.
Кроме того, современные писатели используют классические сюжеты и персонажей для создания новых историй и идей для кинематографа. Один из таких сюжетов — роман «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова. Это произведение, которое оказало огромное влияние на отечественную литературу. Оно стало одним из самых популярных и обсуждаемых романов XX века. Роман Булгакова стал не только литературным шедевром, но и культурным феноменом, который продолжает вдохновлять писателей и читателей̆по всему миру.
Одним из главных влияний «Мастера и Маргариты» на современную отечественную литературу является его способность создавать яркие образы и характеры. Герои Булгакова — это не просто персонажи, а настоящие личности, которые обладают своими особенностями и характерами. Они вызывают у читателей эмоции и заставляют задуматься о жизни и ее смысле.
«Мастер и Маргарита» оказал влияние на развитие жанра фантастики и мистики. Булгаков создал уникальный мир, где реальность и фантастика переплетаются, что позволило ему создавать захватывающие и неожиданные сюжеты.
Также «Мастер и Маргарита» стал символом свободы слова и творчества. Роман был запрещен в СССР из-за своей политической остроты и сатиры, но благодаря своей популярности и влиянию на общество, он стал символом свободы творчества и мысли.
Существует огромное множество экранизации данного произведения, и вот некоторые из них:
1. «Пилат и другие» (1972 год, Польша, реж. Анджей Вайда).
2. «Мастер и Маргарита» (1972 год, Италия, Югославия, реж. Александр Петрович).
3. «Мастер и Маргарита» (1994 год, Россия, реж. Юрий Кара).
4. «Мастер и Маргарита» (2005 год, Россия, реж. Владимир Бортко).
5. «Мастер и Маргарита» (2024 год, Россия, реж. Михаил Локшин).
Многие критики пишут о данных фильмах и сериалах именно так:
«‹...Голливуд на удивление упорно обходит эту книгу стороной, а в российском и советском кинематографе произведение Булгакова считали проклятым из-за сложностей с экранизацией. Из известных в России были только фильм Юрия Кары и телесериал Владимира Бортко, но получали они всегда смешанные отзывы критики и зрителей. Как минимум, вторая экранизация получилась весьма спорной из-за попытки дословно перенести события книги (отзывы разделились радикально на "за" и "против"). Мешал ей также наглядно, а потому предательски мизерный бюджет на проект такого уровня. ‹.....› То, что у Булгакова и в других экранизациях было постольку поскольку, в фильме Локшина вынесено на первый план. Фильм 2024 года - не драма, не городское фэнтези, не историческое полотно о раннехристианских временах. По сути "Мастер и Маргарита" - это, прежде всего, антиутопия с очевидной критикой цензуры, тоталитаризма, большевизма и безбожия, где Воланд вскрывает каждый из пороков созданной в 1917 году системы. Устраивает ли вас это в картине или нет - решать вам. Но при просмотре необходимо не забывать, чем в первую очередь является этот фильм....›» .
В данном эссе рассказывается о классической литературе и о том, как она отражается на современной отечественной прозе и других видах искусства. Рассматривается ряд приемов, стимулирующих интерес к классическим текстам и позволяющих преодолеть негативное отношение к классике. Необходимо подойти к данному вопросу и изменить направление возможной дискуссии, начав ее с поиска сходства в темах современной литературы, знакомой читателям из их повседневного взаимодействия с литературными повествованиями. В ряде случаев для такого подхода предлагаются парадоксальные сравнения, например, интерпретация на экран в виде фильмов и сериалов по известным всем сюжетам.
Таким образом мы можем сделать вывод, что классическая литература продолжает оставаться источником вдохновения для современных художников, поэтов, писателей, прозаиков, режиссёров. Она содержит множество идей и тем, которые могут быть использованы для создания новых и интересных произведений искусства до сих пор. Смысл классических произведений как был актуален, так и будет актуален для будущих поколений.