Тургенев часы краткое содержание

Тургенев часы краткое содержание

Тургенев часы краткое содержание




Скачать файл - Тургенев часы краткое содержание


























Черновой автограф, 43 с. К рукописи приложен лист с поправками к тексту рассказа. Хранятся в отделе рукописей Bibl Nat, Slave 86; описание см.: Беловой автограф отдельных частей текста, без заглавия, 15 с. Главы I — VI и отрывки из VII, XII и XXV глав. Хранится в отделе рукописей Bibl Nat, Slave 77; описание см.: К рукописи приложены лист с поправками к тексту рассказа и лист с последним вариантом концовки. П Cm — Письма Тургенева к M. Стасюлевичу от 25 ноября 7 декабря , от 26 ноября 8 декабря , 29 ноября 11 декабря и 10 22 декабря г. Т, ПСС и П, Письма, т. Тургенев — и пометой: Перепечатано по тексту BE: XXXVI, Лейпциг, отдельный выпуск. Печатается по тексту Т, ПСС, с учетом поправок, предложенных Тургеневым, но не попавших в печатный текст П Cm от 29 ноября и 10 декабря ст. Писан с огромным перерывом — я иначе уже не пишу теперь. На последнем листе рукописи повторена дата окончания работы с уточнением времени: Как обычно, Тургенев начал с того, что набросал план рассказа и составил список основных действующих лиц. Возможно, что в то же время были написаны и первые страницы самого рассказа, но работа в скором времени прервалась в связи с отъездом писателя из Спасского в Москву, а затем в Петербург и за границу. Болезнь надолго отвлекла писателя от литературных занятий. В середине февраля писатель еще надеется быстро завершить работу над рассказом. Однако и к лету этого года рассказ еще не был завершен. Сведения об этом содержатся в письме А. Толстого к жене от 14 июня из Карлсбада: Письма Тургенева к Стасюлевичу и другим адресатам до октября г. В ответ на упреки Стасюлевича Тургенев пишет ему 3 15 октября г.: Все октябрьские письма Тургенева к Стасюлевичу содержат один и тот же мотив: Едва поставив последнюю точку 10 22 ноября г. Сейчас написал последнюю строчку моей повестушки — и завтра же принимаюсь за переписывание — так что к му ноября через 16 дней Вы непременно будете иметь ее в руках. Для совершения этого громадного дела я на целую неделю уединился в С. Что из этого вышло — Аллах ведает. Вышел он длиннее, чем я думал: Лишь бы не сказали гг. Тревога за судьбу нового детища звучит и в письме к Я. Полонскому от 12 24 ноября г.: Переписывая рассказ, Тургенев начал править текст и в беловике, но во многих случаях не довел правку до конца, а только отметил крестами на полях места, нуждавшиеся в отделке. Исправления эти осуществлены во второй беловой рукописи рассказа, которую писатель, завершив работу, немедленно отправил из Парижа в Баден-Баден П. Об этом Тургенев известил Стасюлевича письмом от 21 ноября 3 декабря г. Тургенев уже не возвращался к работе над ним, — правка, внесенная автором в текст при подготовке изданий и годов, незначительна. В черновом плане, как и в окончательной редакции рассказа, время действия отнесено к самому началу XIX века см.: Т, ПСС и П, Сочинения, т. Но главное отличие плана от рассказа в его последней редакции заключается в том, что по первоначальному замыслу в основе повествования лежал лишь эпизод с часами. Характеры рассказчика Алексея, первоначально — Сергея и его двоюродного брата Давыда раскрывались в их отношении к этому эпизоду. Имен старика, Латкина и его двух дочерей, а также Егора Галкина в черновом плане нет. История семьи Латкиных, как и история взаимоотношений Давыда с Черногубкой, были введены в рассказ в виде некоего композиционного отступления. В конце главы X так об этом и говорится см. Между тем именно эти вставные главы XI и следующие ярче всего определяют социальный колорит рассказа нравы и быт мелкого служилого люда , исполнены лиризма и насыщены тонкими психологическими наблюдениями. Определив сюжетную канву и основной круг действующих лиц, писатель постепенно насыщает их характеристику теми деталями, которые и придают в конечном счете острое социально-психологическое звучание всему повествованию. Это становится особенно ясным при сопоставлении окончательного текста с черновым автографом, где еще отсутствуют некоторые мотивы, несущие значительную смысловую нагрузку, — в этом отношении характерна работа писателя над эпизодическими персонажами. Так, в черновом автографе эпизод в доме отставного солдата Трофимыча возник как необходимое сюжетное звено в истории с часами возвращение часов владельцу. Вся эта сцена написана в стиле бытовой зарисовки с сочными речевыми характеристиками, экзотикой исторических реалий и т. В том же направлении происходит насыщение текста психологическими мотивировками и в других местах рассказа. Дополняя текст, Тургенев характеризует Егора и через отношение к нему брата, сына, племянника в черновом автографе нет следующих мест текста: Орел стоит на Оке, а Рязань — на реке Трубеж, впадающей в Оку в нескольких километрах от города. Аналогичный процесс наблюдается и в работе писателя над главными действующими лицами. Рассказ о тяжкой жизни Латкиных еще не приобрел в черновом автографе того оттенка социальной угнетенности, который появился в дополнениях, характеризующих степень их нужды, бесправия и темноты. В различном отношении именно к этим жизненным обстоятельствам раскрывается сущность главных героев — Алексея и Давыда. По мере совершенствования рассказа Тургенев всё более и более четко оттеняет контрастные черты в характерах Алексея и Давыда. В одном он подчеркивает слабость и малодушие, в другом — собранность цельной натуры, решительность и силу. В черновом автографе психологическое состояние героя обрисовано еще недостаточно — страх и возбуждение перед опасностью, отношение к Давыду и другие мотивы, характеризующие натуру Алексея, оформились в тексте уже на позднейших стадиях работы. В противоположность Алексею Давыд, достойный сын своего отца, рано научился различать добро и зло, он нетерпим к насилию, деятелен — будущий путь его ясен. Шаг за шагом автор прослеживает, как складываются и проявляются в детстве характеры, определяющие эти наиболее любопытные для Тургенева социально-психологические типы. Действие в рассказе отнесено к отдаленному прошлому, но психологическая проблематика была актуальной для писателя и в е годы. Душевные, нравственные силы героев Тургенев, как известно, всегда поверяет поведением их в любовных, лирических ситуациях. Первоначально Тургенев собирался представить своих героев-подростков в еще более юном возрасте: Но и после того, как возраст этих персонажей был увеличен, основной для писателя осталась мысль о раннем жизненном опыте молодых душ в обстановке нравственно-уродливого быта. В черновой рукописи разговор Раисы с Давыдом у забора — о похоронах матери, о распродаже вещей, о бедности гл. XIII сопровождался вначале таким замечанием автора: И я, ребенок тоже, это слушал! В черновой рукописи сохранились следы тщательного и разностороннего совершенствования образной системы рассказа. С особым вниманием писатель дорабатывает портретные черты, речевые характеристики, психологические мотивировки. В других случаях автор дополняет портрет существенными деталями. На полях рукописи против места, где рассказывается впервые о Раисе в автографе она названа не только Черногубкой, но и Мышкой , набросана характеристика этого персонажа, которая затем частично использована в тексте. Варьируя и совершенствуя текст, писатель с каждым новым штрихом все рельефнее оттеняет духовную силу и женственность Раисы, ее особую грацию и внутреннее достоинство. Так, развивая мысль о постоянно трагическом выражении ее глаз, Тургенев в соответствии с конспектом после слов: Затем эта вставка была Тургеневым вычеркнута, так как в самом повествовании о горе и нужде, пережитых семьей Латкиных, содержится реальная мотивировка печального облика Раисы. Более того, состояние транса, в которое впадает Раиса после несчастья с Давыдом, в данном случае вполне объяснимое оно подготовлено большой и длительной эмоциональной перегрузкой , вызвало у автора опасение: И потому на полях рукописи, против описания застывшего лица Раисы, он делает помету, имеющую характер почти медицинского свидетельства. Уточнение подобного рода сделано и в психологической характеристике глухонемой девочки, которая в названном выше эпизоде по первоначальному варианту реагировала на тревожные события так, как реагируют обычно здоровые дети, т. Писатель этим штрихом уточнил реальную жизненность факта и усилил трагизм ситуации. Все эти примеры говорят об особом внимании писателя к психологическим реакциям, стоящим на грани болезненных явлений. Центральными драматическими эпизодами рассказа являются бунт мелкого чиновника против нравственно нечистой жизни и последствия этого непосильного бунта: Анненков, отвечая на просьбу. Тургенева оценить его новое произведение, писал 5 17 декабря г. Сути самой русской жизни в нем не захвачено, как это удавалось Вам в других случаях, но милейших подробностей бездна. Характер анекдота, который на нем лежит, так ясен, что, кажется, и автору следовало бы согласиться с этим и в конце рассказа сказать, например: Кстати, часы, вставленные в лукошко потому, что сами лукошко, не очень-то красиво завершают рассказ, которому не следовало бы разрешаться в плохой каламбур и в довольно дикую идею. Достаточно было бы, если бы рассказчик, глядя на свои новые брегеты с репетициями и звонами, всегда переносился мыслию к первым часам лукошкою. Если найдете справедливыми эти замечания — их можно еще осуществить приказом к Стасюлевичу. Тяжелее произвести следующие перемены. Признаюсь, друг, образ прелестной Вашей Черногубки затуманился в моих глазах от изображения ее бегущей, разинув рот, за Давыдом с часами, к реке. Почему так — и сам не понимаю; может быть, оттого, что эта встреча слишком уж нужна автору, а может быть и потому, что сумасбродство Давыдово требовало картины без посторонней, чужой — драматической примеси. Кажется, лучше было бы, если бы Черногубка встретила его уже на рогожке, полумертвым: Тургенев учел эстетическую часть критики Анненкова об его замечаниях, касающихся отдельных исторических неточностей, см. В результате переделок по совету Анненкова изменен был конец рассказа 4 , устранена сцена, где Черногубка догоняет мальчиков, бегущих к реке, уточнены сведения о прошлом Егора см. Еще одну поправку Тургенев сделал по совету Полины Виардо, Писатель воспроизводил косноязычную речь парализованного Латкина в пересказе Раисы во время их первого разговора с Давыдом у забора. Между тем ранее в повествовании указывалось, что. Эту поправку, как и две другие, сделанные Тургеневым уже в корректуре, Стасюлевич при публикации в журнале не учел. По этому поводу Тургенев писал ему в декабре г.: Пресса с особым вниманием отнеслась к появлению нового произведения Тургенева. Многие петербургские и московские газеты также поместили отклики на это чтение. Еще более обильную прессу вызвала полная публикация рассказа в журнале. Мнение критики при этом было относительно единодушно в общей оценке рассказа: Отнесение же самого действия к году — историческому периоду, открывавшему эпоху первых либеральных реформ и позволявшему автору проводить между строк аналогию с некоторыми проблемами современности, было в большинстве случаев и совсем не понято или не принято критикой. В соответствии с таким односторонним пониманием рассказа и складывалось отношение к нему различных читательских кругов: В фельетоне, напечатанном в шестом номере этой газеты за г. Позиция, с которой автор оценивал рассказ Тургенева, явственнее всего обнаруживается в его ироническом суждении о герое рассказа — Давыде: Критик этой газеты В. В то же время критик с раздражением отмечал современное звучание рассказа: В письме к Анненкову от 15 27 февраля г. Никакого большого романа у него нет, да и. Сам Тургенев, хотя и выражал в письмах к Анненкову и Стасюлевичу неуверенность в успехе своего рассказа, но, вероятно, никак не предполагал, что внутренняя тенденция этого произведения — в частности, образ Давыда — не будет понята современниками 6. Полонский, приславший Тургеневу дружественный отзыв и о самом рассказе, и о вызванной им полемике. В письме от 19 февраля ст. XI, варианты прижизненных изданий, с. В черновом варианте этого места заострена мысль об увлекающем примере личностей, подобных Давыду: Давыд — сила, и все уступают ему. Ленина в пересказе его двоюродного брата Н. Веретенникова, который, вспоминая о круге и характере чтения юного Володи Ульянова, сообщает:. Прочитав этот рассказ, я понял, что Володе должен был понравиться герой рассказа Давыд, причем именно за характер его. Воспоминания о детских и юношеских годах В. Почти одновременно с русской публикацией готовился немецкий перевод рассказа Тургенева. Еще в сентябре г. Впоследствии писатель забыл об этом обещании см. Шмидту от 15 27 января г. Вскоре после этого еще один немецкий перевод рассказа появился в газете Э. Почти одновременная публикация рассказа в трех разных органах печати вызвала беспокойство и неудовольствие редакторов, с которыми Тургенев вступил в письменные объяснения, доказавшие его невиновность см. Пичу в период между октябрем и мартом г. Герстман; Лейпциг, г. Роденбергу от 1 13 февраля г. Интерес к нему не прекращался и в более позднее время Аксакова и другими произведениями, в которых уделялось внимание социальной психологии детства. Избранное Тургеневым время действия — конец царствования Павла как преддверие александровских реформ и декабризма — позволило писателю на историческом материале поставить в рассказе многие актуальные для современности вопросы, связанные с пробуждением новых общественных сил на ином этапе исторического развития России. Этцелю от 20 марта 1 апреля г. В письме Тургенева к Жорж Санд от 23 марта 4 апреля г. Karasin , Wien, A. Полное собрание законов Российской империи, т. Та же ошибка допущена и во всех рукописях. Историческое описание одежды и вооружения российских войск. Действие в рассказе начинается 17 марта того же года см. Всех ссыльных теперь возвратят из Сибири Мелкие чиновники шили из этой ткани шинели. Тургенев, как всегда, точен в реалиях: Разговоры о предстоящей войне с Англией были вызваны тем, что Павел I вступил в союз с Францией после неудачи швейцарского похода и готовил против Англии военную коалицию, которая распалась после его смерти. Здесь это имя употреблено в нарицательном смысле: Я этого пересмешника найду! Тургенев не принял этого замечания. В ответном письме Анненкову от 25 ноября 7 декабря г. Мысль о касимовских погорельцах первоначальный вариант — быховских погорельцах возникла в связи с тем, что летом г. Тургенев сам принимал непосредственное участие в собирании средств в пользу моршанских погорельцев см. Стасюлевичу от 28 июня 10 июля г. В первоначальном варианте текста Давыд и Алексей собирались отправить часы императору Александру I. Анненков напомнил Тургеневу в. Тургенев неоднократно описывал русских провинциальных вольтерьянцев XVIII века, связывая с этим понятием всякое свободомыслие и независимость характера см.: Крылов Поэты XVIII века Поэты х годов Письма русских писателей XIX в. Пушкин Гомер в переводах А. Иванов Андрей Белый А. Ремизов Велимир Хлебников О. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах.

Иван Тургенев «Часы»

Курьёзную историю о часах рассказывает старик по имени Алексей в г. Действие его рассказа происходит в г. Он живёт в Рязани на Оке с тёткой Пульхерией Петровной, отцом Порфирием Петровичем и двоюродным братом Давыдом. Отец героя был стряпчим. Брат отца Егор был сослан в Сибирь в г. Говорили, что проговорился его брат. Крёстным отцом Алексея был Настасей Настасеич Пучков, сутяга и взяточник. Его выгнали из губернаторской канцелярии. Он был нужен отцу для каких-то дел. На именины крестнику Пучков подарил серебряные часы луковицей с бронзовой цепочкой и написанным на циферблате розаном. Давыд, у которого были способности к механике, рассмотрел часы и сказал, что они старые и плохие. Алексей понял, что Давыд порицает его за то, что он принял часы у крёстного, дурного человека. Алексей спрашивает у Давыда совета, но тот отказывается его дать. Вернуть часы крёстному невозможно. Всю ночь Алексей не спал. Часов было жалко, Алексей даже всплакнул. Но, проснувшись, он решил отдать часы первому встречному бедняку. Алексей отдал часы босоногому оборвышу и похвастался Давыду. Давыд спросил, как Алексей объяснит их исчезновение. Алексей сказал, что скажет, что обронил их. Алексей не чувствовал удовлетворения от своего поступка: Давыд не высказал своего одобрения. Алексей решил вернуть часы. Он взял с собой старинный елизаветинский рубль и нашёл мальчика, которому отдал часы. Мальчик сказал, что часы у него отобрал отец. Трофимыч сразу отдал часы Алексею, а рубль взял только после того, как об этом слёзно попросила жена Ульяна. Алексей принёс часы домой и спрятал их от Давыда, чтобы брат не обвинил его в бесхарактерности. Однажды Давыд неожиданно вернулся домой и увидел часы в руках у Алексея. Давид сказал, что с первого дня знал, что часы у брата: Алексей подарил их дворовому казачку Юшке. Давыд уже меньше презирал брата. Через несколько дней умер император Павел, семья Алексея ожидала, что Егора отпустят из Сибири, потому что воцарился человеколюбивый Александр. Братья собирались идти за Егором он был архитектором в Москву, чтобы помогать ему строить дома для бедных. О часах братья забыли. Однажды в апреле Алексея спешно позвал отец. Настасей Настасеич раскрыл, как выразилась тётка, проказы братьев. Он проходил мимо часового магазина и увидел выставленные на продажу те самые часы, которые Юшка снёс часовщику. Настасей Настасеич выкупил их и принёс отцу Алексея. Отец дал сыну пощёчину, оттаскал за волосы Юшку. Тётка с позволения крёстного решила подарить часы Хрисанфу Лукичу Транквиллитатину, семинаристу, очень глупому и похожему на лошадь. Он был ненавистен Алексею, поэтому мальчик решил выкрасть часы у тётки. Пылая отвагой, ужасом и жаждой мести, Алексей стал ждать ночи. Он не ответил за обедом на ласки отходчивого отца, чтобы не угас в нём пыл. Алексей лёг очень рано, не снял чулок и стал ждать, когда всё в доме затихнет. Он должен был пробраться на второй этаж и при свете лампадки в комнате тётки украсть часы. Как назло, в доме долго не ложились. Алексей с большим трудом добрался до часов, висящих на вышитой подушечке за кроватью тётки. Схватив часы, Алексей побежал в свою комнату и уснул. Проснувшись раньше всех, Алексей рассказал о похищении Давыду. Утром тётка обнаружила пропажу часов и начала кричать, что её ограбили. Отец очень рассердился и даже помянул полицию, но потом сказал тётке, что больше слышать о часах не хочет, туда им и дорога, а от Настасеича он видел одни пакости крёстный как раз перебил у отца выгодное дело. Тётка подозревала Алексея и натравила на него Транквиллитатина, но Давыд пригрозил ему, что распорет брюхо, и трус-семинарист оставил Алексея в покое. Через 5 недель история с часами снова всплыла. Отец рассорился с ним навсегда, после того как Латкин подвёл отца, рассказав их общему доверителю об одной проделке отца Алексея. Вскоре умерла жена Латкина, его младшая трёхлетняя дочь в один день онемела и оглохла, когда пчелиный рой облепил её голову, Латкина хватил апоплексический удар. Он впал в нищету, жил в полуразрушенной хибаре, хозяйством занималась старшая дочь Раиса. Раиса была на год старше Давыда. Семнадцатилетнюю стройную девушку с умными карими глазами братья называли Черногубкой, потому что у неё на верхней губе было тёмно-синее родимое пятно, которое её совсем не портило. Все движения её были красивы. Алексей уважал Черногубку, Давыд дружил с ней. После разрыва Латкина с отцом Давыд продолжал ходить к ней, хотя Алексею отец запретил. Раиса иногда приходила к плетню сада братьев, чтобы рассказать Давыду у новом своём затруднении. После удара её отец ослабел, но мог двигаться, зато речь его была путаной. Алексей вспоминает разговоры у забора Черногубки с Давыдом, свидетелями которых он стал. Один случился в день смерти её матери. Девушка просила Давыда проследить, чтобы кухарка не пропила деньги на гроб. Давыд обещал прийти и просил Раису не плакать, на что она отвечала, что плакать некогда — надо обед варить. Алексей поразился тому, что всегда опрятная Раиса варит обед. Она жаловалась Давыду, что дворник отнимает дрова за долг. Она принесла Давыду найденную в сундуке английскую зрительную трубку в медной оправе, которую купил у неё Давыд, дав денег на лекарство для Любы. Однажды у забора Раиса пожаловалась на купчиху, которая не отдаёт ей денег за шитьё, и Раиса не может купить еды. Отец рассказал Раисе сон, которого она не поняла из-за сумбурной речи, а он рассердился. Давыд мечтал о времени, когда вернётся отец, они уедут из Рязани, возьмут с собой Алексея, который бросит отца, Давыд женится на Раисе. Но ей он об этом ещё не говорил. Отец Давыда не ехал и не писал писем. Июнь подходил к концу. Прошёл слух, что Латкину стало хуже, его семья помирает с голоду, дом скоро завалится. Однажды Алексей заметил, что под яблоней с часами как будто кто-то рылся. На рассвете он проверил свою догадку и часов не обнаружил. Алексей подозревал, что часы вытащил Давыд. Ведь никто больше не знал, где они. Он был оскорблён поступком друга, стал намекать Давыду на то, что презирает предательство в дружбе, но Давыд намёков не понимал. Алексей прямо спросил Давыда о часах и понял, что Давыд невиновен. Проходя мимо трактира, Алексей услышал голос слуги Василия. Василий в полной уверенности, что его никто не слышит, рассказал товарищу, как из окна видел, что барчуки зарывали под яблоней часы. Василий считал, что это Давыд украл у тётки часы, потому что он более беспардонный. Алексей всё рассказал Давыду. Давыд не просто вознегодовал, а пришёл в несказанную ярость. После обеда, когда в доме спали, Давыд вызвал из людской Василия и велел ему вернуть украденные из-под яблони 6 недель назад часы. Василий отнекивался, что часов не брал, тогда Давыд сказал, что они с братом будут драться с ним на ножах. Василий испугался и обещал отдать часы, только папеньке просил не сказывать. В комнате Давыд и сам не мог понять, почему так рассердился, не заколдованы ли часы. Он предложил отдать их как пожертвование в пользу погорельцев города Касимова. Братья решили сопроводить пожертвование письмом к губернатору. Но в этот момент в доме поднялся шум: Василий, очевидно, выдал братьев позже выяснилось, что тётке донесла дворовая девушка, видевшая часы у Василия. Отец снова рассердился, как недавно Давыд, велел отдать часы, но Давид, а за ним Алексей, убежали в окно. За ними пустилась погоня. Давыд и Алексей, а за ними погоня, бежали к Оке. Давыд взобрался на перила моста и бросил часы в воду, но сам тоже упал с моста как думали очевидцы, прыгнул. Алексей упал в обморок, очнувшись, увидел, как Давыда вытягивает из лодки спасший его фабричный человек. Василий просил откачать барчука, а потом на рогожке Давыда отнесли в дом. Когда опасность для жизни миновала, тётка стала требовать наказания, отец сказал, что в Сибири живут люди менее преступные, чем Давыд. Давыд попросил Алексея сходить к Раисе, которая видела, как он падал в реку, и сказать, что он здоров и завтра у неё будет. Алексей застал Раису сидящей на нижней ступеньке крылечка. Латкин, путая слова, и соседка растолковали ему, что Раиса видела, как кто-то утопился, вернулась домой и села недвижима. Сестричка возле неё помахивала прутиком. Алексей сказал Раисе, чьё лицо было каменное, как будто она сейчас заснёт, что Давыд жив. Раиса побежала к Давыду, Алексей — за ней. Раиса бросилась на грудь Давыду. Отец был недоволен таким беспутным поступком и велел уйти дочери его врага. Давыд просил не оскорблять Раису, потому что она его невеста. Вдруг за Раисой явился Латкин. Он по обыкновению путал слова, но наконец язык послушался его, и он произнёс отцу трижды: Отец молился вместе с Латкиным и просил у него прощения. Латкин и Раиса ушли, а Алексей спрятался в комнате, чтобы отец не выпорол его, как обещал. Давыд выздоровел, а вскоре в один день умер Латкин и вернулся Егор. Давыд с Егором заперлись в комнате и долго говорили. Егор остался доволен сыном. На панихиде дядя Егор познакомился с Раисой. Ему понравилась будущая хозяйственная невестка. После похорон, деньги на которые дал Егор, Егор и Давыд собрались ехать в Москву. Дядя увёз не только Давыда, но и Раису с сестрой. Через 5 лет Давыд женился на Раисе, в г. С тех пор у рассказчика было множество часов, но он иногда вынимает из ящика письменного стола старинные серебряные часы с розаном на циферблате, которые он купил за сходство с часами, подаренными крёстным, и вспоминает молодость. Copyright c Goldlit. Литературная критика, сочинения, краткие содержания, биографии писателей.

Краткое содержание Тургенев Часы для читательского дневника

Приказ использование электронагревательных приборов

Карта псков порхов

Краткое содержание: Тургенев И. С.

Длительная аритмия сердца

400 г сколько столовых ложек

«Часы», краткое содержание по главам рассказа Тургенева

Сколько норма мантуу ребенка 2 года

Урсофальк суспензия с рук в перми

Report Page