«Трудности перевода»

«Трудности перевода»

#Байки_от_Торвальда

Дело было в одной арабской стране во времена существования Советского Союза. Группа советских военных специалистов находилась там с целью обучения личного состава ремонту и эксплуатации поставленных недавно вертолетов. Апофеозом обучения должны были стать показательные занятия, на которые были приглашены высшие военные чины, как местной стороны, так и Советского союза.


И вот, перед трибунами стоит вертолёт, тема занятия: внешний осмотр летательного аппарата перед полетом. Руководитель занятия – подполковник Иванов (пусть будет так), чванливый и напыщенный офицер, козырявший всегда своим «знанием» арабского языка и «уникальной» способностью проводить занятия без переводчика.


Начинается занятие, садыки осматривают машину со всех сторон, но тут Иванов замечает, что подопечные пропустили осмотр шасси. Решив в очередной раз козырнуть своим арабским (а на трибунах и генералы сидят, авось зачтется где-нибудь), наш герой небрежно бросает арабам одно лишь слово «ШуХ!» и указывает пальцем на шасси.


Стоит сделать небольшое отступление, дабы объяснить причину последовавших дальше событий. Иванов, скорее всего, хотел сказать «ШуФ!», что означает по-арабски «Смотри!». Но то ли солнце напекло его седую голову, то ли сказалось волнение от присутствия «звездных» гостей на трибунах – Иванов перепутал ОДНУ букву. В итоге, слово «Смотри» превратилось в «Ссы!». Естественно, садыки впали в ступор и испытали когнитивный диссонанс. Повисла неловкая пауза, послышался ропот с трибун.


Обливаясь потом, Иванов еще раз повторил фразу, но уже громче. Эффект тот же. Окончательно разозлившись, он заорал что было мочи «ШУХ ЕБ ТВОЮ МАТЬ!!!» и уже двумя руками начал трясти над шасси. Испуганные садыки, приговаривая фразу, с которой, скорее всего давно ознакомились в процессе занятий – «йуби тфую мати, йуби тфую мати», припали на колени, достали свои причиндалы и стали орошать шасси.


На трибунах воцарилось молчание, обе делегации генералов вопросительно повернулись в центр, где сидел переводчик. Одни – чтобы получить объяснения, вторые – чтобы посмотреть, как будет сохранен престиж Советского Союза. В итоге, местным генералам было рассказано о старой доброй традиции помочиться на шасси для мягкой и безопасной посадки. Занятие было закончено, Иванов нещадно изнасилован в кулуарах, а арабы дипломатично попросили по возможности больше не отклоняться от учебного процесса.

Ми-35



Report Page