Тропарь и кондак апостолу Петру

Тропарь и кондак апостолу Петру


Тропарь, глас 4:

Ри́ма не оста́вль, к нам прише́л еси́,/ честны́ми вери́гами, я́же носи́л еси́, апо́столов первопресто́льне./ И́мже ве́рою покланя́ющеся, мо́лимся:/ твои́ми к Бо́гу моли́твами// да́руй нам ве́лию ми́лость.

Перевод: Рима не оставив, нас посетил ты почитаемыми веригами, которыми был скован ты, апостолов первопрестольный. Им же с верой поклоняясь, молимся: «По твоим молитвам к Богу даруй нам великую милость».


Кондак, глас 2:

Ка́мень Христо́с, ка́меня ве́ры прославля́ет све́тло, ученико́в первопресто́льника:/ созыва́ет бо вся пра́здновати, Пе́тре, чудеси́ твоея́ честны́я вери́ги,// и подае́т согреше́ний проще́ние.

Перевод: Христос, Камень (краеугольный), светло прославляет (Петра) камня веры, председательствующего среди учеников: ибо созывает всех праздновать, Петр, чудо (разрешения) твоих почитаемых вериг, и подает (совершающим сие) согрешений прощение.


Report Page