Тропарь бессребреникам и чудотворцам Косме и Дамиану Римским

Тропарь бессребреникам и чудотворцам Косме и Дамиану Римским


Тропарь, глас 8

Святи́и безсре́бреницы и чудотво́рцы, Космо́ и Дамиа́не, / посети́те не́мощи на́ша: // ту́не прия́сте, ту́не дади́те нам.

Перевод: Святые бессребреники, и чудотворцы Косма и Дамиан, посетите немощи наши; вы даром получили (от Бога благодать), даром подайте и нам.


Кондак, глас 2

Благода́ть прии́мше исцеле́ний, / простира́ете здра́вие су́щим в ну́ждах, / вра́чеве, чудотво́рцы пресла́внии, / но ва́шим посеще́нием ра́тников де́рзости низложи́те, // мир исцеля́юще чудесы́.

Перевод: Получив благодать исцелений, вы подаёте здравие пребывающим в бедах, врачи, чудотворцы славные; но вашим посещением и врагов дерзости низложите, мир исцеляя чудесами.


Report Page