Трохи про англійську

Трохи про англійську

Test Engineering Notes

Про англійську

Багато хто з нас застосовує англійську майже кожного дня. Ми читаємо баги та вимоги, пишемо баг репорти та тест кейси, говоримо на стендапах та з колегами з усіх куточків світу.

В якийсь момент часу може здатися, що ви наче вже знаєте мову. Можете досить вільно спілкуватись. Але це далеко не так. (Я виключаю той момент, коли ви живете за кордоном у англомовній країні. В цьому разі різноманітна практика у вас - кожного дня).

У більшості випадків ви застосовуєте дуже обмежену частину англійської. Ваш словниковий запас зосереджується на IT термінах - чи навколо того. (Мій - саме так!)

Саме тому, потрібно не забувати покращувати знання англійської. Особливо, коли ви працюєте в команді або навіть у компанії, де спілкування можливе тільки англійською (В моєму випадку в нас немає офісів в Україні - та й офісів взагалі).

Але сьогодні я не буду говорити про те, як вчити та поглиблювати знання англійської.

Замість цього я хочу поділитися враженням та нотатками з однієї книги, що я прочитав у відпустці.

Про книжку

На цю книжку ми з дружиною натрапили випадково, в одному з книжкових магазинів у Львові. Але мені ця книга сподобалась саме ілюстраціями та в цілому візуальним способом викладання англійської мови.

Ця книга - Англійська для дорослих. English is not easy - за авторством Люсі Гутьєррес. В цій книжці зібраний практично весь набір базових правил англійської мові - з чудовими картинками :). Чого тільки варта табличка з усіма часами.

Наче все й так зрозуміло та нічого нового книжка не може запропонувати.

Але для себе я знайшов корисне - це phrasal verbs та idioms. Бо в повсякденному спілкуванні я застосовую дуже мало таких слів. А їх знати потрібно.

Саме тому далі я поділюся своїми нотатками. Може й вам вони допоможуть знайти слова або вирази, які можна використати у розмовах з колегами.

Phrasal verbs

- creep up on someone (sneak up on someone) - підкрадатися несподівано

- act up - погано поводитися

- ask somebody over - запрошувати когось додому

- blow up - вибухати

- blow sth. up - підривати надувати збільшувати 

- break down - ламати або втрачати контроль

- bring sth. about - здійснювати щось

- bring sth / so. back - повертати щось

- bring sth. up - мати щось на увазі

- call so. back - передзвонювати комусь

- call sth. off - скасовувати щось

- call so. up - зв'язуватись по телефону

- carry on - продовжувати

- catch on - зрозуміти або стати відомим

- check sth. out - перевіряти щось

- cheer sth. up - підбадьорювати

- clean sth. / so. up - прибирати або мити

- clear sth. up - пояснювати щось

- close sth. down - призупиняти або завершувати дію

- come back - повертатися

- come out - представляти публіці

- come up with sth. - винаходити щось

- count on sth. / so. - покладатись на когось

- creep up on so. - підкрадатися несподівано

- cut down on sth. - знижувати щось

- cut sth. out - видаляти або зупиняти щось

- cut sth. up - розрізати щось на дрібні шматочки

- do sth. over - робити щось знову

- do sth. / so. up - прикрашати 

- draw sth. together - об'єднувати щось

- dream sth. up - вигадувати щось

- dress up - чепуритися

- drink sth. up - випивати щось

- drop in - заскочити в гості без запрошення

- drop sth. / so. off - доставляти або підкидати щось

- eat away at - поступово псувати чи пошкоджувати

- eat in - їсти вдома

- eat out - їсти в ресторані

- end up with sth. - здобувати щось у результаті

- face up to - стикатися та боротися з чимось

- fall down - зазнавати невдачі

- fall apart - розбиватися на друзки

- fall for so. - закохуватися

- figure sth. / so. out - розуміти або вирішувати щось

- fill sth. in - заповнювати щось

- fill sth. out - заповнювати бланк чи форму

- find sth. out - розуміти або виявляти щось

- fix sth. up - покращувати щось

- follow through - завершувати

- fool around - робити щось жартома

- freak out - поводитись дивно

- fuck up - влаштовувати гармидер

- fuck sth. up - робити щось погано

- fuck so. up - вражати когось емоційно або фізично

- give sth. up - виходити або відмовлятися

- go along with sth. - погоджуватись з чимось

- go back - повертатися

- go on - продовжувати

- go out - полишати

- go up - збільшувати рівень

- go over sth. - перевіряти

- gobble down - поглинати або пожирати

- grow up - виростати

- hang out - відпочивати або тусуватись

- hang sth. up - вішати щось на гачок чи вішак

- hang up - закінчувати дзвінок

- hold on - чекати

- keep away - триматися осторонь

- keep on - продовжувати

- keep up with - не відставати

- lay sth. down - класти щось горизонтально

- lay sth. out - влаштовувати щось за планом

- leave sth. on - лишати щось ввімкненим

- leave sth. / so. out - не брати до уваги

- let so. down - засмучувати

- let sth. off - не карати когось

- lie down - прилягит

- light up - освітлювати

- look after - трубуватися

- look for - шукати

- look forward to - чекати з нетерпінням

- look out - бути обережним

- look sth. up - шукати інформацію

- miss out - згаяти можливість

- pass sth. up - утримуватися від прийняття рішень

- pay so. back - сплачувати борг

- pay off - бути рентабельним

- pick sth. / so. out - вибрати щось або когось

- pick up - покращувати або брати слухавку

- pick sth. up - збирати щось

- pick so. up - підхоплювати або підбирати

- piss so. off - дратувати або злити когось

- play around - жартувати або мати інтрижку

- point sth. out - вказувати

- put sth. away - заощаджувати або класти щось на місце

- put sth. back - повертати на місце

- put so. off - відмовляти когось

- put sth. off - відкладати щось

- put sth. together - збирати щось

- put sth. up - показати всім щось

- rip so. off - шахраювати

- run into so. - випадково зістрітись

- send sth. back - повертати щось

- set sth. up - правильно розташувати щось

- shut up - стуляти рота

- sign so. up - занотовувати

- sit down - присідати

- slip up - припуститися помилки

- start sth. over - розпочати знову

- stay up - не спати

- switch sth. on - запускати прилад чи вмикати світло

- take sth. away - забирати щось

- take sth. back - прийняти щось, що повертають або взяти слово назад

- take sth. in - повністю зрозуміти щось

- take off - відходити або відступати

- take sth. off - прибирати щось

- take sth. on - наймати на роботу або кидати виклик

- talk back - грубо відповідати

- talk so. into - умовляти когось

- talk sth. over - обговорювати щось

- tear sth. down / apart - знишувати щось

- tell so. off - виносити догану або сварити

- think back - пригадати минуле

- think sth. over - розглядати щось

- think sth. up - вигадувати

- throw up - блювати

- touch sth. up - потроху покращувати щось

- try sth. on - приміряти

- try sth. out - випробовувати

- turn sth. down - стишувати гучність

- turn so. down - відмовляти

- turn so. on - приваблювати або збуджувати

- turn sth. / so. into - перетворювати

- turn so. off - набиради комусь чи ображати

- turn sth. on - запустити прилад

- turn out - отримувати певний результат

- turn up - несподівано з'являтись

- turn sth. up - збільшувати значення

- watch out - бути уважним

- wake so. up - розбудити когось

- work sth. off - позбуватись чогось

- work out - вирішувати або робити фізичні вправи

- write sth. down - занотовувати

Слова з Get

- get along

- I'm not getting along with English - просуватись

- My rabbit and I get along very well - мати гарні стосунки

- get back at someone - мститись комусь

- get back - повертатися звідкись або мститися або відходити

- get back into - знову братися або вертатися

- get back to - відповідати комусь або повертатись до чогось після перерви

- get back together - повертатись до стосунків

- get on - входити в транспорт або робити щось далі або старішати

- get off - виходити з транспорту або уникати покарання

- get away - тікати або вирушати у відпустку аюо переїжджати

- get out of - уникати неприємного обов'язку

- get something across - пояснювати людям якусь думку

- get ahead - просуватись у справі

- get by - виживати

- get out of something - виходити з транспорту або дому

- get something out of something - мати користь з чогось

- get through (with) - подолати щось

Idioms

 hit the sack - іти до ліжка

- have a frog in one's throat - перехопило дух, зазвичай з переляку

- be bent out of shape - засмутитися, розізлитися, образитися

- bark up the wrong tree - звернутися не до тієї людини, прийти не в те місце

- make ends meet - сяк-так перебиватися, мати матеріальні труднощі

- laugh all the way to the bank - радіти, діставши зиск із чогось неважливого

- be on the edge of one's seat - залюбки дивитися виставу чи шоу

- don't give me any lip - не кажи ні слова!

- monkey see, monkey do - механічно, бездумно повторювати за кимось

- be on the fence - вагатися із рішенням

- stew in one's own juices - бути цапом - відбивайлом

- get one's foot in the door - мати можливість

- be under the weather - хворіти

- drop a hint - дати непевну вказівку

- sweat bullets - бути дуже занепокоєним

- in good shape - у хорошій фізичній формі

- with bells on - охоче і вчасно

- talk crap . talk shit - ображати когось чи брехати 

- be miles away - бути абсолютно неуважним

- be all ears - звертати пильну увагу

- hang in three - бути наполегливим попри складнощі

- every cloud has a silver lining - лихо не без добра

- have a blast - добре провести час

- tit for tat / an eye for an eye / a tooth for a tooth - цілковита відплата за заподіяне зло

- be green with envy - дуже заздрити

- shake in one's shoes - дуже перелякатися

- get off on the wrong foot - розпочати справу недоладно

- one's cup of tea - те, що подобається комусь

- race against the clock - швидко надолужувати щось через дедлайн

- jog someone's memory - допомагати комусь щось пригадати

- drive someone to distraction - збентежити когось

- catch red-handed - викрити когось на місці злочину

- go nuts / go bananas - очманіти

- make up one's mind - щось вирішувати

- keep one's chin up - бути позитивним

- when pigs fly / when hell freezes over - ніколи

- like two peas in a pod - як викапані

- cry over spilt milk - засмучуватись через те, чого не змінити

- keep one's eye on the ball - уважно стежити за тим, що відбувається навколо

- my lips are sealed - мій рот на замку

- beat oneself up - карати себе за колишні вчинки

- cut corners - працювати аби-як

- get into jam - втрапити в халепу

- get out of a jam - вибратись з халепи

- not sleep a wink - зовсім не спати

- sleep like a log - міцно спати

- work like a dog - гарувати

- hit the road - іти геть

- break a leg! - хай щастить!

- give somebody the evil eye - глянути на когось заздрісно

- smell a rat - передчувати халепу

- be in hot water - мати проблеми

- a dime a dozen щось дуже поширене

Висновок

Поглиблювати знання мови завжди потрібно. Особливо, коли розмов на роботі - дуже багато. Авжеж це далеко не усі можливі слова (викладачі англійської знають набагато більше) - але поповнити словниковий запас мені та вам - вистачить).

Report Page