Трохи про англійську
Test Engineering Notes
Про англійську
Багато хто з нас застосовує англійську майже кожного дня. Ми читаємо баги та вимоги, пишемо баг репорти та тест кейси, говоримо на стендапах та з колегами з усіх куточків світу.
В якийсь момент часу може здатися, що ви наче вже знаєте мову. Можете досить вільно спілкуватись. Але це далеко не так. (Я виключаю той момент, коли ви живете за кордоном у англомовній країні. В цьому разі різноманітна практика у вас - кожного дня).
У більшості випадків ви застосовуєте дуже обмежену частину англійської. Ваш словниковий запас зосереджується на IT термінах - чи навколо того. (Мій - саме так!)
Саме тому, потрібно не забувати покращувати знання англійської. Особливо, коли ви працюєте в команді або навіть у компанії, де спілкування можливе тільки англійською (В моєму випадку в нас немає офісів в Україні - та й офісів взагалі).
Але сьогодні я не буду говорити про те, як вчити та поглиблювати знання англійської.
Замість цього я хочу поділитися враженням та нотатками з однієї книги, що я прочитав у відпустці.
Про книжку
На цю книжку ми з дружиною натрапили випадково, в одному з книжкових магазинів у Львові. Але мені ця книга сподобалась саме ілюстраціями та в цілому візуальним способом викладання англійської мови.
Ця книга - Англійська для дорослих. English is not easy - за авторством Люсі Гутьєррес. В цій книжці зібраний практично весь набір базових правил англійської мові - з чудовими картинками :). Чого тільки варта табличка з усіма часами.
Наче все й так зрозуміло та нічого нового книжка не може запропонувати.
Але для себе я знайшов корисне - це phrasal verbs та idioms. Бо в повсякденному спілкуванні я застосовую дуже мало таких слів. А їх знати потрібно.
Саме тому далі я поділюся своїми нотатками. Може й вам вони допоможуть знайти слова або вирази, які можна використати у розмовах з колегами.
Phrasal verbs
- creep up on someone (sneak up on someone) - підкрадатися несподівано
- act up - погано поводитися
- ask somebody over - запрошувати когось додому
- blow up - вибухати
- blow sth. up - підривати надувати збільшувати
- break down - ламати або втрачати контроль
- bring sth. about - здійснювати щось
- bring sth / so. back - повертати щось
- bring sth. up - мати щось на увазі
- call so. back - передзвонювати комусь
- call sth. off - скасовувати щось
- call so. up - зв'язуватись по телефону
- carry on - продовжувати
- catch on - зрозуміти або стати відомим
- check sth. out - перевіряти щось
- cheer sth. up - підбадьорювати
- clean sth. / so. up - прибирати або мити
- clear sth. up - пояснювати щось
- close sth. down - призупиняти або завершувати дію
- come back - повертатися
- come out - представляти публіці
- come up with sth. - винаходити щось
- count on sth. / so. - покладатись на когось
- creep up on so. - підкрадатися несподівано
- cut down on sth. - знижувати щось
- cut sth. out - видаляти або зупиняти щось
- cut sth. up - розрізати щось на дрібні шматочки
- do sth. over - робити щось знову
- do sth. / so. up - прикрашати
- draw sth. together - об'єднувати щось
- dream sth. up - вигадувати щось
- dress up - чепуритися
- drink sth. up - випивати щось
- drop in - заскочити в гості без запрошення
- drop sth. / so. off - доставляти або підкидати щось
- eat away at - поступово псувати чи пошкоджувати
- eat in - їсти вдома
- eat out - їсти в ресторані
- end up with sth. - здобувати щось у результаті
- face up to - стикатися та боротися з чимось
- fall down - зазнавати невдачі
- fall apart - розбиватися на друзки
- fall for so. - закохуватися
- figure sth. / so. out - розуміти або вирішувати щось
- fill sth. in - заповнювати щось
- fill sth. out - заповнювати бланк чи форму
- find sth. out - розуміти або виявляти щось
- fix sth. up - покращувати щось
- follow through - завершувати
- fool around - робити щось жартома
- freak out - поводитись дивно
- fuck up - влаштовувати гармидер
- fuck sth. up - робити щось погано
- fuck so. up - вражати когось емоційно або фізично
- give sth. up - виходити або відмовлятися
- go along with sth. - погоджуватись з чимось
- go back - повертатися
- go on - продовжувати
- go out - полишати
- go up - збільшувати рівень
- go over sth. - перевіряти
- gobble down - поглинати або пожирати
- grow up - виростати
- hang out - відпочивати або тусуватись
- hang sth. up - вішати щось на гачок чи вішак
- hang up - закінчувати дзвінок
- hold on - чекати
- keep away - триматися осторонь
- keep on - продовжувати
- keep up with - не відставати
- lay sth. down - класти щось горизонтально
- lay sth. out - влаштовувати щось за планом
- leave sth. on - лишати щось ввімкненим
- leave sth. / so. out - не брати до уваги
- let so. down - засмучувати
- let sth. off - не карати когось
- lie down - прилягит
- light up - освітлювати
- look after - трубуватися
- look for - шукати
- look forward to - чекати з нетерпінням
- look out - бути обережним
- look sth. up - шукати інформацію
- miss out - згаяти можливість
- pass sth. up - утримуватися від прийняття рішень
- pay so. back - сплачувати борг
- pay off - бути рентабельним
- pick sth. / so. out - вибрати щось або когось
- pick up - покращувати або брати слухавку
- pick sth. up - збирати щось
- pick so. up - підхоплювати або підбирати
- piss so. off - дратувати або злити когось
- play around - жартувати або мати інтрижку
- point sth. out - вказувати
- put sth. away - заощаджувати або класти щось на місце
- put sth. back - повертати на місце
- put so. off - відмовляти когось
- put sth. off - відкладати щось
- put sth. together - збирати щось
- put sth. up - показати всім щось
- rip so. off - шахраювати
- run into so. - випадково зістрітись
- send sth. back - повертати щось
- set sth. up - правильно розташувати щось
- shut up - стуляти рота
- sign so. up - занотовувати
- sit down - присідати
- slip up - припуститися помилки
- start sth. over - розпочати знову
- stay up - не спати
- switch sth. on - запускати прилад чи вмикати світло
- take sth. away - забирати щось
- take sth. back - прийняти щось, що повертають або взяти слово назад
- take sth. in - повністю зрозуміти щось
- take off - відходити або відступати
- take sth. off - прибирати щось
- take sth. on - наймати на роботу або кидати виклик
- talk back - грубо відповідати
- talk so. into - умовляти когось
- talk sth. over - обговорювати щось
- tear sth. down / apart - знишувати щось
- tell so. off - виносити догану або сварити
- think back - пригадати минуле
- think sth. over - розглядати щось
- think sth. up - вигадувати
- throw up - блювати
- touch sth. up - потроху покращувати щось
- try sth. on - приміряти
- try sth. out - випробовувати
- turn sth. down - стишувати гучність
- turn so. down - відмовляти
- turn so. on - приваблювати або збуджувати
- turn sth. / so. into - перетворювати
- turn so. off - набиради комусь чи ображати
- turn sth. on - запустити прилад
- turn out - отримувати певний результат
- turn up - несподівано з'являтись
- turn sth. up - збільшувати значення
- watch out - бути уважним
- wake so. up - розбудити когось
- work sth. off - позбуватись чогось
- work out - вирішувати або робити фізичні вправи
- write sth. down - занотовувати
Слова з Get
- get along
- I'm not getting along with English - просуватись
- My rabbit and I get along very well - мати гарні стосунки
- get back at someone - мститись комусь
- get back - повертатися звідкись або мститися або відходити
- get back into - знову братися або вертатися
- get back to - відповідати комусь або повертатись до чогось після перерви
- get back together - повертатись до стосунків
- get on - входити в транспорт або робити щось далі або старішати
- get off - виходити з транспорту або уникати покарання
- get away - тікати або вирушати у відпустку аюо переїжджати
- get out of - уникати неприємного обов'язку
- get something across - пояснювати людям якусь думку
- get ahead - просуватись у справі
- get by - виживати
- get out of something - виходити з транспорту або дому
- get something out of something - мати користь з чогось
- get through (with) - подолати щось
Idioms
hit the sack - іти до ліжка
- have a frog in one's throat - перехопило дух, зазвичай з переляку
- be bent out of shape - засмутитися, розізлитися, образитися
- bark up the wrong tree - звернутися не до тієї людини, прийти не в те місце
- make ends meet - сяк-так перебиватися, мати матеріальні труднощі
- laugh all the way to the bank - радіти, діставши зиск із чогось неважливого
- be on the edge of one's seat - залюбки дивитися виставу чи шоу
- don't give me any lip - не кажи ні слова!
- monkey see, monkey do - механічно, бездумно повторювати за кимось
- be on the fence - вагатися із рішенням
- stew in one's own juices - бути цапом - відбивайлом
- get one's foot in the door - мати можливість
- be under the weather - хворіти
- drop a hint - дати непевну вказівку
- sweat bullets - бути дуже занепокоєним
- in good shape - у хорошій фізичній формі
- with bells on - охоче і вчасно
- talk crap . talk shit - ображати когось чи брехати
- be miles away - бути абсолютно неуважним
- be all ears - звертати пильну увагу
- hang in three - бути наполегливим попри складнощі
- every cloud has a silver lining - лихо не без добра
- have a blast - добре провести час
- tit for tat / an eye for an eye / a tooth for a tooth - цілковита відплата за заподіяне зло
- be green with envy - дуже заздрити
- shake in one's shoes - дуже перелякатися
- get off on the wrong foot - розпочати справу недоладно
- one's cup of tea - те, що подобається комусь
- race against the clock - швидко надолужувати щось через дедлайн
- jog someone's memory - допомагати комусь щось пригадати
- drive someone to distraction - збентежити когось
- catch red-handed - викрити когось на місці злочину
- go nuts / go bananas - очманіти
- make up one's mind - щось вирішувати
- keep one's chin up - бути позитивним
- when pigs fly / when hell freezes over - ніколи
- like two peas in a pod - як викапані
- cry over spilt milk - засмучуватись через те, чого не змінити
- keep one's eye on the ball - уважно стежити за тим, що відбувається навколо
- my lips are sealed - мій рот на замку
- beat oneself up - карати себе за колишні вчинки
- cut corners - працювати аби-як
- get into jam - втрапити в халепу
- get out of a jam - вибратись з халепи
- not sleep a wink - зовсім не спати
- sleep like a log - міцно спати
- work like a dog - гарувати
- hit the road - іти геть
- break a leg! - хай щастить!
- give somebody the evil eye - глянути на когось заздрісно
- smell a rat - передчувати халепу
- be in hot water - мати проблеми
- a dime a dozen щось дуже поширене
Висновок
Поглиблювати знання мови завжди потрібно. Особливо, коли розмов на роботі - дуже багато. Авжеж це далеко не усі можливі слова (викладачі англійської знають набагато більше) - але поповнити словниковий запас мені та вам - вистачить).