Trio prés du feu

Trio prés du feu




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Trio prés du feu


Afficher / masquer la barre latérale











Sur cette version linguistique de Wikipédia, les liens interlangues sont placés en haut à droite du titre de l’article. Aller en haut .
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Pour l'améliorer, ajoutez des références de qualité et vérifiables ( comment faire ? ) ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

↑ « "La Guerre du Feu" (1914), film de Georges Denola, d'après le roman de J.-H. Rosny aîné » [ archive ] (consulté le 20 mars 2015 )

↑ Michel Sanvoisin [ archive ] sur IMDB.

↑ Syrinx [ archive ] site officiel.

↑ (en) Philip Lieberman , « : Quest for Fire » , American Anthropologist , vol. 84, n o 4,‎ décembre 1982 , p. 991–992 ( ISSN 0002-7294 et 1548-1433 , DOI 10.1525/aa.1982.84.4.02a00910 , lire en ligne [ archive ] , consulté le 12 avril 2020 )

↑ Yves Christen , L'Animal est-il une personne ? , Paris, Flammarion, 2009, p. 94 .

↑ voir par exemple Pourquoi j'ai mangé mon père de Roy Lewis , Actes Sud, 1990.

↑ http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=questforfire.htm [ archive ]

↑ http://www.cine-directors.net/FrenchInUs.htm [ archive ]

↑ « Quest for Fire (1981) - IMDb » [ archive ] [vidéo] , sur IMDb (consulté le 31 août 2020 ) .

↑ « La Guerre du feu (1982) - Financial Information » [ archive ] , sur The Numbers (consulté le 31 août 2020 ) .

↑ (en) Distinctions [ archive ] sur l’ Internet Movie Database

↑ « La Guerre du fer » [ archive ] , sur cinematheque.fr (consulté le 7 juin 2021 )


Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste : L'Encyclopédie canadienne [ archive ]





La dernière modification de cette page a été faite le 15 août 2022 à 11:24.
Droit d'auteur : les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les conditions d’utilisation pour plus de détails, ainsi que les crédits graphiques . En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez comment citer les auteurs et mentionner la licence .
Wikipedia® est une marque déposée de la Wikimedia Foundation, Inc. , organisation de bienfaisance régie par le paragraphe 501(c)(3) du code fiscal des États-Unis.



Politique de confidentialité
À propos de Wikipédia
Avertissements
Contact
Version mobile
Développeurs
Statistiques
Déclaration sur les témoins (cookies)
Modifier les paramètres d’aperçu











Pages pour les contributeurs déconnectés en savoir plus


Sommaire

déplacer vers la barre latérale


masquer


Pour les articles homonymes, voir La Guerre du feu (homonymie) .

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
La Guerre du feu est un film d'aventures préhistorique et imaginaire franco- canadien réalisé par Jean-Jacques Annaud , sorti en 1981 . C'est une adaptation du roman éponyme écrit en 1909 par J.-H. Rosny aîné .

Au Paléolithique , la tribu des Oulhamr connaît l'usage du feu et sait le conserver mais ne sait pas le produire. Les membres de la tribu des Wagabou envahissent le territoire des Oulhamr et une bataille éclate. Les Wagabou sont représentés comme des sauvages proches de l'animalité, couverts de poils, dont rien n'indique qu'ils maîtrisent un outillage avancé ou le feu, et dont la langue est à l'évidence très rudimentaire. Malgré tout, ce sont eux qui gagnent grâce à l'avantage du nombre, leur force brutale et leurs ruses stratégiques. Une poignée d'Oulhamr réussissent à s'enfuir, en laissant en chemin les blessés. Le gardien du foyer s'enfuit lui aussi avec un peu du feu (le reste a été volé par les Wagabou), mais après avoir retrouvé les survivants de la tribu, le peu de braise incandescente finit par s'éteindre. Sans feu, les voilà condamnés à mourir de froid et de faim. Les Oulhamr décident d'envoyer trois de leurs plus braves chasseurs à la recherche du feu : Naoh ( Everett McGill ), Amoukar ( Ron Perlman ) et Gaw ( Nameer El-Kadi ). Au cours de leur voyage, ils rencontreront plusieurs espèces de bêtes sauvages, dont des tigres à dents de sabre , ainsi que d'autres espèces primitives d'êtres humains.

Les trois Oulhamr entrent d'abord dans le territoire des Kzamm, une tribu qui ne dédaigne pas de capturer des membres de la tribu des Ivaka pour les manger et dont la présence leur est révélée par le feu autour duquel elle se rassemble. Naoh réussit à le leur voler, mais il est blessé en se battant contre deux d'entre eux. Il rejoint Gaw et Amoukar. Une jeune femme appelée Ika ( Rae Dawn Chong ), une prisonnière Ivaka qui s'est enfuie avec Naoh, les rejoint, cherchant leur protection.

Chemin faisant, Ika se rend compte qu'elle est près de chez elle. Elle essaie de persuader les trois Oulhamr de l'accompagner, mais l'absence d'une langue commune ou une méfiance instinctive les poussent à poursuivre sur le chemin du retour auprès des leurs. Quand Ika les quitte le matin suivant, Naoh se sent très troublé car il ne peut s’empêcher de penser à elle. Il revient en arrière, suivi de Gaw et d'Amoukar malgré leur réticence. Naoh quitte les autres pour aller en éclaireur dans le village mais est capturé par les Ivaka.

Au début, on lui fait subir des brimades et plusieurs formes d'humiliation, mais finalement les Ivaka l'acceptent et lui montrent leurs techniques. Leur tribu est la plus avancée qui nous soit montrée. Ils sont arrivés à l'étape de l' art (peinture sur le corps, cabanes, ornements, poterie primitive) et ce qui est plus important, ils maîtrisent la production du feu . Quand on apprend à Naoh comment l'allumer, il se sent transporté de joie ; sa vie est changée pour toujours.

Inquiets, Gaw et Amoukar vont à la recherche de Naoh et sont capturés eux aussi. Pendant les épreuves qu'on leur fait subir, ils se rendent compte à leur stupéfaction qu'un de ceux qui y participent est Naoh, qu'au départ ils n'avaient pas reconnu puisque son corps est maintenant couvert de peinture comme les Ivaka. Pendant la nuit Gaw et Amoukar s'enfuient, en assommant Naoh pour l'emmener avec eux. Se rendant compte qu'elle aime Naoh, Ika suit le trio et l'aide à s'enfuir.

Sur le chemin du retour, le quatuor doit se battre contre une ourse. Gaw est sérieusement blessé dans sa lutte contre l'animal, mais il réussit à s'enfuir. Les trois autres membres du groupe le retrouvent et Amoukar le porte sur ses épaules. Puis ils doivent affronter Aghoo ( Franck-Olivier Bonnet ) et ses deux frères, restés à proximité du clan et qui prétendent leur subtiliser le feu afin de s'arroger le prestige de la découverte auprès du clan. Ceux-ci cherchant à les tenir en respect à l'aide de leurs épieux, Naoh et Amoukar les transpercent à l'aide des propulseurs de sagaies pris chez les Ivaka.

Alors qu'ils sont sur le point de rejoindre la tribu des Oulhamr, celui qui était chargé de porter le feu tombe à l'eau, et le feu s'éteint. Naoh essaie d'en allumer un nouveau en utilisant quelques brindilles, des excréments et des herbes sèches. Plusieurs essais échouent, mais Ika prend les choses en main, en frottant soigneusement ensemble les brindilles sèches. Dès qu'une petite braise est allumée, la tribu se sent tellement submergée de joie qu'elle reste silencieuse. Finalement, Ika et Naoh découvrent qu'Ika est enceinte de leur enfant. Naoh caresse le ventre d'Ika en regardant la couleur brillante de la lune, laissant les spectateurs espérer qu'ils auront peut-être une postérité.

 Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données d' Unifrance .

Une première adaptation cinématographique du roman de J.-H. Rosny aîné fut réalisée en 1914 par l'acteur et réalisateur Georges Denola [ 1 ] .

Le film est au départ une coproduction franco-canadienne, profitant des nouvelles dispositions fiscales fédérales canadiennes d'alors. S'y adjoindront d'autres productions américaines et diverses européennes.

Le langage Oulhamr parlé par les membres des trois tribus d' Homo sapiens a été inventé par le linguiste Anthony Burgess ( L'Orange mécanique ). Même si les dialogues ne sont pas intelligibles, ils ont pourtant été conçus de manière réfléchie. Anthony Burgess est parti de l'idée que la multitude de langues actuelles proviendrait de très peu de langues qui en seraient une fusion. Les dialogues du film sont alors conçus à partir d'une langue inventée par Burgess réunissant l'anglais, le français, l'italien, le portugais...

La musique de Philippe Sarde a une grande importance dans la dramaturgie du film, elle contribue à l'ambiance d'aventure épique et accompagne le film dans sa quasi-totalité. Enregistrée à Londres au studio Abbey Road par le London Symphonic Orchestra (LSO) au grand complet, auquel sont ajoutés les Percussions de Strasbourg (neuf percussionnistes, une chorale de 35 choristes, Michel Sanvoisin [ 2 ] à la flûte à bec et Syrinx [ 3 ] à la flûte de Pan.)

Cet article peut contenir un travail inédit ou des déclarations non vérifiées ( mai 2021 ).

Vous pouvez aider en ajoutant des références ou en supprimant le contenu inédit. Voir la page de discussion pour plus de détails.

La promotion du film mit en avant que rien dans le scénario n'était contraire aux connaissances scientifiques de l'époque. Toutefois il y a beaucoup de divergences, parfois profondes, avec les connaissances acquises au moment de la réalisation du film.

Dans un essai pour la revue American Anthropologist , le professeur de linguistique de l' université Brown , Philip Lieberman, a qualifié d'« absurde » le mélange de différents niveaux d'avancement parmi différentes tribus vivant à proximité. Lieberman a souligné qu'il « serait très improbable, il y a 80 000 ans », que les humains présentent encore des caractéristiques ressemblant à des singes, tout en notant que la tribu Ivaka était décrite comme ayant « une culture villageoise qui aurait été probable il y a 10 000 ans » [ 4 ] .

Si La Guerre du feu a amené le grand public à s'intéresser à la Préhistoire , le film a également contribué à perpétuer de nombreux clichés infondés ainsi qu'une image peu avantageuse des groupes humains préhistoriques, encore ancrés dans une forme de pré-humanité bestiale. Certaines des grandes étapes de l'évolution humaine sont ramenées à l'échelle chronologique d'un groupe d'individus : découverte de la cuisson de la viande par un morceau oublié dans les cendres toute une nuit ; découverte de l' exogamie lorsqu'un protagoniste est capturé pour féconder les femmes d'un clan ; « découverte » de la position face-à-face pendant l'acte sexuel (qui est également pratiquée par les bonobos [ 5 ] ) ; développement de l'humour (les deux épisodes du caillou reçu sur la tête) ; refus du cannibalisme ; découverte de la médecine (avec une mixture d'herbes) ; problématique de la transmission ou de la production du feu, etc.

Si ce procédé de condensation de faits qui ont abouti à des découvertes majeures pour l'évolution de l'Homme est un classique de la fiction préhistorique [ 6 ] , il reste très éloigné de la réalité perçue à travers les connaissances scientifiques actuelles. La plupart des processus en question sont graduels et beaucoup plus complexes.

Il convient donc de rappeler que ''la Guerre du feu'' est une œuvre de fiction, qui pourrait toutefois être utilisée dans un contexte de vulgarisation scientifique à la condition de mettre en exergue qu'il est classique dans la démarche narrative d'un auteur de roman — ou un réalisateur de film — de condenser et de romancer des faits pour les rendre compréhensibles et aussi pour toucher notre imaginaire, et de faire une analyse comparée avec les connaissances scientifiques actuelles.

Ce travail d'analyse comparative entre une oeuvre de fiction et la réalité des connaissances scientifiques du moment pourrait être réalisée aussi bien avec ce roman qu'avec la série en bande dessinée "Rahan" scénarisée par Roger Lécureux - qui ne prétend pas non plus faire une description scientifique de la préhistoire.

La connaissance scientifique est une narration logique basée sur des analyses comparatives issues de données concrètes provenant de fouilles archéologiques (ex : Caune de l'Arago et Homme de Tautavel ), de données climatologiques (ex : carottes de glace et paléoclimatologie ) et géologiques (ex : taphonomie et biostratigraphie ), et plus globalement des sciences de la Terre et de la paléoanthropologie .

Le récit romanesque de "La Guerre du Feu" est une narration fictive qui prend source dans certaines connaissances scientifiques, mais aussi dans l'imaginaire collectif, dans les mythes, et dans les contes, et peut donc constituer un ouvrage de vulgarisation scientifique au sens d'une tentative de visualiser un monde appartenant au passé — voire éventuellement au futur — et de questionnements ouverts.

Il est utile aussi de rappeler que, dans une analyse comparée entre un récit fictif et un récit scientifique, la connaissance scientifique est elle-même toujours à la croisée des dialogues entre des différences narratives issues de données multiples, dans un contexte méthodique hypothético-déductif et que le travail fructueux de remise en question des données n'a jamais pour but d'établir un dogme mais laisse la place à des évolutions voire à des révolutions comme la découverte d'ADN Néandertalien dans certaines populations actuelles (paléogénétique).

C'est par le dialogue entre les différentes sources narratives issues de données réelles que les connaissances scientifiques avancent, cela étant, les ouvrages de fiction (livres, films, bande dessinées) comme "La Guerre du Feu", peuvent donc jouer le rôle d'éveil des consciences par les questionnements qu'ils provoquent et peuvent nous aider à dessiner, par analyse comparée, les limites de nos connaissances qui forment un corpus scientifique évolutif.

La Guerre du feu a connu un grand succès, en France et à l'étranger : 7,13 millions d'entrées (soit $20 959 585 de recettes [ 7 ] , [ 8 ] ). Ou selon le site IMDB, $20 962 615 [ 9 ] de recettes dans le monde, ou $65 302 648 en prenant en compte l’inflation [ 10 ] .

Le film d' aventures préhistoriques italien La Guerre du fer ( La guerra del ferro ) d' Umberto Lenzi est parfois considéré comme un remake de La Guerre du feu [ 12 ] .


Le Trio des Ombres sont des membres de la Team Plasma et des serviteurs de N et Ghetis . Ils doivent une reconnaissance éternelle à Ghetis qui les a sauvés. Ils apparaissent uniquement dans Pokémon Noir et Blanc et leurs suites . Ils ont l'habitude d'apparaître et de disparaître instantanément autour du joueur.

Ils apparaissent pour la première fois dans la Grotte Électrolithe en installant sous les ordres de N une toile de Mygavolt à l'entrée de la grotte, puis à Flocombe , pour dire au joueur d'aller à la Tour Dragospire où l'attend N pour mettre le joueur à l'épreuve de retrouver le Galet Noir ou Blanc. Ils réapparaissent ensuite au Palais de N , où ils guident le joueur dans certaines pièces du palais, et ce sont eux qui permettent à Ghetis de s'enfuir en détournant l'attention de Tcheren lorsqu'il est capturé. Ce sont également eux qui donnent l' Orbe Adamant , l' Orbe Perlé et l' Orbe Platiné au joueur sur le Pont de l'Inconnu .

Toujours fidèles à Ghetis, ils continuent de l'assister comme hommes de main. Ils peuvent être affrontés dans le courant de la partie, et ils possèdent tous des Scalpion . L'un des membres possède également un Léopardus , volé à la sœur de Matis il y a 5 ans. Finalement, Matis récupérera le Léopardus suite à la défaite de la Team Plasma à la Grotte Cyclopéenne .

Dans un flash-back, on découvre qu'ils sont allés affronter le trio des champions d' Ogoesse peu après la fin de Pokémon Noir et Blanc . Suite à l'écrasante victoire des ninjas, Rachid , Noa et Armando ont renoncé à leur titre, troublés par leur faible expérience.

Le trio des Ombres fait aussi une apparition remarquée dans la bande-annonce animée diffusée pour la sortie de Pokémon Noir 2 et Blanc 2 . Ils possèdent un Scalproie .

Le trio des Ombres apparaît ensuite à Flocombe une fois par saison où les trois membres peuvent être affrontés les uns après les autres. Ils se situent au niveau du pont au-dessus de la Route 8.

Ombre 2 : "... Maître, votre ordre a été exécuté..."

Ombre 3 : "... ... Suis-nous! ... Un escalier se trouve devant. Descend-le. La Team Plasma t'attend."

Bianca : "Euh... Qui, qui ? Moi c'est Bianca ! Et lui là, c'est Tcheren !"

Zhu : "Que diriez-vous de vous montrer? Je sais que vous êtes là."

Ombre 1 : "... Vous n'êtes pas Champion de Flocombe sans raison. Vous nous avez perçus, nous, les rôdeurs de l'obscurité... Le Trio des Ombres!

Ombre 2 : "... Nous avions un message qui devait être entendu seulement par Joueur. Mais ainsi soit-il. Notre Maître Ghetis te demande de te rendre à la Tour Dragospire .

Ombre 3 : "... Maître N t'y attend. Voilà tout."

"... Maître, comme vous l'aviez demandé..."

Ombre 2 : "Maître Ghetis a disparu. Nous l'avons sauvé du palais , puis il est parti tout seul, quelque part."

Ombre 3 : "Depuis qu'il nous a sauvé la vie, nous lui avons juré une fidélité absolue. Il nous a interdit de le chercher, nous obéissons."

Ombre 1 : "Et il nous a ordonné de te donner quelque chose..."

Ombre 1 : "Où Maître Ghetis a-t-il trouvé ça? Que voulait-il en faire? Pourquoi te le donner? Impossible de le savoir. ... Te met-il à l'épreuve? ... Ou bien essaie-t-il de te manipuler?"

Ombre 2 : "Nous, le Trio des Ombres, avons toujours été et resterons encore les zélés exécutants de Maître Ghetis. Rien ne pourra entraver Sa volonté!"

Ombre 3 : "Nous n'avons plus de raison de nous revoir. Adieu!"

Tcheren : "Mais! Tu ne serais pas ce Sage transi de froid du Hangar Frigorifique? Lilien, non? Tu tombes à pic! Nous voulions justement savoir ce que vous tramiez dans ce nid de Séviper."

Lilien : "Petit impertinent! Je te trouve bien inquisiteur. Mais soit. Nous allons conquérir Unys sous l'égide du Dragon légendaire! Nous ne laisserons pas de vulgaires impédimenta tels que vous entraver notre course!"

Lilien : "À moi, le Trio des Ombres! Escortez-moi ces mauvais sujets!"

Ombre : "Vous semblez avoir oublié que nous ne sommes pas vos..."

Lilien : "Je ne le sais que trop! Mais faites votre office! Subito!"

Ombre : "L'Arène était donc bien la cachette du Pointeau ! C'était fort bien pensé: impossible d'y pénétrer si Watson n'y est pas, mais s'il y est, impossible de ne pas l'affronter. Voilà pourquoi l' Arène a été rénovée... Quel dommage, toutes ces précautions pour rien... car le Pointeau est à nous!"

Watson : "Vous avez même manipulé votre Sage pour savoir où se trouvait le Pointeau !"

Ombre : "La fin justifie les moyens, n'est-ce pas? Contrairement au Seigneur N, nous ne pouvons pas conquérir le cœur des humains. Nous avons recours à la force pour les faire plier! Que ces deux années furent longues..."

Ombre : "Tsss... C'est le Pointeau ADN que tu veux?"

"Nous sommes forcés de l'admettre... Tu es un Dresseur d'exception."

"Comme c'est dommage! Ce n'est pas moi qui détiens le Pointeau . Je devais juste gagner du temps. Et j'ai réussi. Adieu!"

Ghetis : "Brillant! BRILLANT! L'instant suprême, l'heure de mon triomphe est sur le point de sonner! Vous autres, nettoyez-moi ces lieux."

Matis : "Minute! Tu fais partie du Trio des Ombres? Dis-moi ce que vous avez fai
Grosse bite de black dans une brunette salope
Deux minettes blanches sur un black
Un couple réel baise chez eux

Report Page