"Tres días y noches" en la tumba: ¿Contradicción?

"Tres días y noches" en la tumba: ¿Contradicción?

DAVE ARMSTRONG

Mucha gente piensa que Jesucristo fue crucificado un miércoles (o a veces un jueves), de acuerdo con los "tres días y tres noches" de la estancia de Jonás en el vientre del pez, o que no fue posible que Jesús fuera crucificado un viernes. El cristianismo ortodoxo siempre ha sostenido que Jesús fue crucificado y murió un viernes por la tarde (de ahí lo de Viernes Santo), y resucitó de entre los muertos en la madrugada del domingo siguiente (de ahí lo de día de culto cristiano y Domingo de Resurrección).

La razón es la siguiente: "Tres días y tres noches" es simplemente un modismo hebreo. La frase "un día y una noche" significaba un día, incluso cuando sólo se indicaba una parte de un día. Lo vemos, por ejemplo, en 1 Samuel 30:12-13 (cf. Gn 42:17-18).

Sabemos que Jesús fue crucificado un viernes porque la Escritura nos dice que se acercaba el sábado (p. ej., Mt 27:62; Mc 15:42; Lc 23:54; Jn 19:31 - el "día de preparación" es el viernes, víspera del sábado: sábado, y se consideraba que el sábado comenzaba al anochecer del viernes, como ocurre con los judíos hasta hoy).

También sabemos por los datos bíblicos que el descubrimiento de Su Resurrección fue en domingo (por ejemplo, Mc 16:1-2, 9; Mt 28:1; Lc 24:1; Jn 20:1). Y sabemos que "tres días y tres noches" (Mt 12:40) es sinónimo en la mente hebrea y en la Biblia de "después de tres días" (Mc 8:31) y "al tercer día" (Mt 16:21; 1 Co 15:4). La mayoría de las referencias a la Resurrección dicen que ocurrió al tercer día. En Juan 2:19-22, Jesús dijo que resucitaría en tres días (no al cuarto día).

Sería como decir: "Este es el tercer día que trabajo pintando esta habitación". Podría haber empezado a pintar a última hora del viernes y haber hecho esta observación a primera hora del domingo. Si termino la tarea el domingo, entonces la cronología sería igual a la de la Resurrección de Jesús. La única diferencia es la expresión hebrea "tres días y tres noches", que no tenía el sentido hiperliteral que erróneamente podríamos interpretar hoy.


De hecho, decir que Jesús fue crucificado un miércoles o un jueves por la tarde (aparte de las dificultades bíblicas de esta afirmación) no resolverá este problema para aquellos que desean interpretar hiperliteralmente sin tener en cuenta la expresión idiomática y no literal, no "científica". La única manera de obtener tres días literales de 24 horas sería que Jesús resucitara al mismo tiempo que fue crucificado, y entonces (técnicamente) estaría resucitando al comienzo de un cuarto día de 24 horas, mientras que la Biblia dice que esto sucedió en el "tercer" día.

Pero Él murió alrededor de las 3 PM (Mt 27:46; Lc 23:44-46: "la hora novena" son las 3 PM, porque los judíos la calculaban a partir de las 6 AM). Así que una interpretación literal de "tres días de 24 horas" de una crucifixión el miércoles tendría a Jesús resucitando el sábado a las 3 PM, y una crucifixión el jueves tendría una resurrección el domingo a las 3 PM (o el descubrimiento de la misma, en todo caso). La Biblia, sin embargo, dice que los discípulos descubrieron que el Señor había resucitado temprano en la mañana del domingo (Lc 23:56: descansaron el sábado; Lc 24:1: "al amanecer, fueron al sepulcro"); tan temprano, en el caso de María Magdalena, que todavía estaba oscuro (Jn 20:1).

Una mejor comprensión de la naturaleza y la función de los modismos explica todo esto. Tanto para los antiguos judíos (días de 18:00 a 18:00) como para los romanos (que contaban los días de medianoche a medianoche), la forma de referirse a tres días separados de 24 horas (en su totalidad o en parte) era decir "días y noches". Nosotros hablamos de forma similar en el idioma inglés, sólo que sin añadir la parte de "nights". Por ejemplo, diremos que nos vamos de vacaciones un fin de semana largo, de "tres días de diversión" (de viernes a domingo o de sábado a lunes).

Pero se entiende que no se trata de tres días completos de 24 horas. Lo más probable es que salgamos a mitad del primer día y regresemos antes de que termine el tercero. Así, para unas vacaciones de sábado a lunes, si salimos a las 8 de la mañana del sábado y volvemos a las 10 de la noche del lunes, literalmente son menos de tres días completos (serían dos días de 24 horas y 14 horas más: diez menos de tres días completos).

Sin embargo, hablamos de unas "vacaciones de tres días" y de que regresamos "después de tres días" o "al tercer día". Un "viaje de tres días de 24 horas" literal terminaría a las 8 de la mañana del martes. Tales descripciones se entienden, pues, como no literales. Los antiguos judíos y romanos simplemente añadían la cláusula "y las noches" a tales expresiones, pero las entendían del mismo modo, como referidas a cualquier parte de un día completo de 24 horas.

De esta manera el “problema” o la llamada “contradicción bíblica” desaparece.

Report Page