Трахнешь

Трахнешь




⚡ 👉🏻👉🏻👉🏻 ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻




















































العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкийBETA китайскийBETA
Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкийBETA китайскийBETA
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод "трахнешь" на португальский
Я не уйду, пока ты меня не трахнешь.
Eu não vou sair daqui até que você me foder.
Не думал, что ты трахнешь кого-нибудь в середине моей клятвы.
Não pensei que fosses foder um gajo depois da minha promessa.
Я не уйду, пока ты меня не трахнешь.
Клянусь, что если ты ее не трахнешь, я наложу на себя руки!
Juro por Deus que se não a comeres, eu mato-me!
Ты её трахнешь, а она пришлёт тебе на день рождения чек на 12 долларов.
Fode-a e faz com que ela te mande um cheque de 10 euros por cada aniversário.
Может, тогда опять пойдешь трахнешь мою девушку?
Então, por que não voltas a foder a minha namorada?
Поэтому, если ты не заплатишь, то трахнешь сам себя.
Se não vais pagar-me, vai-te foder a ti mesmo!
А она такая: "Ну, так ты зайдешь и трахнешь меня..." "или так и будешь стоять там весь день?"
E do jeito que ela é... bem, você vai vir e me foder... ou você vai ficar aí o dia todo?
Это здесь, если ты трахнешь чью-нибудь женушку, можно отделаться общественным порицанием.
Aqui, se você foder velha senhora de alguém, você trabalhar com isso na terapia de grupo.
Просто, если ты трахнешь охранника - трахни жирного.
Só que, se você vai transar com um guarda, transe com um gordo.
Просто, если ты трахнешь охранника - трахни жирного.
É só que se vais foder um guarda, fode um gordo.
А меня ты трахнешь сегодня, Фрэнсис?
Vai transar comigo hoje à noite, Francis?
Может, ты отрастишь себе пару сисек и трахнешь себя.
Talvez devesse deixar crescer mamas e ir à merda.
И не трахнешь, потому что ты ей омерзителен.
E também nunca a vais foder porque tu metes-lhe nojo.
Ты не трахнешь меня, я уже трахнута.
Não pode me foder porque já estou fodida.
А если их тебе будет не достаточно, просто трахнешь себя по голове вот этим.
E se não forem suficiente, bata na sua cabeça com isso.
Если ты трахнешь мою кузину - я убью тебя.
Ouve, dormes com a minha prima e eu mato-te.
Я хочу видеть, как ты её трахнешь, Лито.
Ты сейчас пойдешь и трахнешь Аарона.
Результатов: 100. Точных совпадений: 100. Затраченное время: 34 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
© 2013-2020 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

The webpage at itms-appss://apps.apple.com/ru/app/id919979642 might be temporarily down or it may have moved permanently to a new web address.
The webpage at itms-appss://apps.apple.com/ru/app/id919979642 might be temporarily down or it may have moved permanently to a new web address.

Картинки С Большими Грудями
Порно Флеш Игры Насилие
Самый Длинный Хуй В Маленькой Пизде
Порно Фото Беременых
Порно Азиаток В Офисе
Трахнешь - Перевод на английский - примеры русски…
Трахнешь меня? Двоюродная сестра захотела своего брат…
трахнешь - Перевод на португальский - примеры рус…
Папочка, трахнешь меня в попочку? | TrapHub.cc
Трахнешь


Report Page