Toy Box - глава 4
@lunarrrrrrrrrr
Назуна: ~...♪
♪~♪~
(Мой голос в порядке, и я нигде не сфальшивил.)
(Тем не менее, мне интересно, могу ли я попеть из диафрагмы ещё немного. Так как я одолжил звуконепроницаемую комнату для репетиций, я хочу сделать всё, что смогу.)
…Итак!
Сначала, мне нужно встать ровно и убедиться, что мои стопы расположены чуть шире плеч. Потом сравнять ладони с подложечной ямкой~
♪~♪~♪~
Хм~ Может быть, стоит поменять позицию языка. Попробуем едва касаться его кончиком задней стороны зубов~
♪~♪~♪~
Ага, ага, отлично~♪ Думаю, это бы хорошо звучало, если бы я пел с большей силой.
♪~♪~♪~
Ммм, доброе утро…!
Мицуру: Воу, я не ожидал этого!
Братец, уроки уже закончились. Разве не уместнее будет сказать “привет” вместо “доброе утро”~...?
Назуна: А, Мицуру-чин. Извини, если напугал тебя.
Мицуру: Да нет, всё нормально, я не против, эхе ☆ В любом случае, что ты делал, братец?
Назуна: Я занимался вокалом, а не здоровался с тобой.
Я пришёл раньше, чем мы встречаемся, поэтому решил попрактиковаться самостоятельно, пока вы не придёте.
Кстати насчёт этого, а где Хаджиме-чин и Томо-чин?
Я думал, что они с тобой, но видимо, ты тут один, Мицуру-чин… Они говорили, что сегодня у них нет клубных собраний. Может быть, у них появились ещё какие-то дела…
Мицуру: Эм, мне пришло сообщение от Хаджиме-чана. Он сказал, что его подработка займёт дольше, чем планировалось, поэтому он может опоздать.
Тот “Извращенец в маске” пошёл в класс Томо-чана, чтобы забрать его, так что он сейчас в процессе побега от него.
Догонялки – это так весело~
Но когда я спросил Томо-чана, можно ли поиграть в догонялки с ними, он сильно разозлился и закричал на меня, мол, это не игра...
Назуна: А-ха-ха, похоже, Ватару-чин всё-таки очень любит Томо-чина~
Значит, вот как обстоят дела? Так как мне удалось одолжить эту звуконепроницаемую комнату, я хотел попрактиковаться со всеми, но это рушит мои планы.
У меня есть хорошая новость, так что я не хотел откладывать её на потом, но…
Мицуру: Хорошая новость? Какая, какая? Братец, я хочу знать, что это за новость?!..
Назуна: Воу. Хах~... Не набрасывайся на меня так внезапно. Я чуть не потерял равновесие и упал~
Мицуру-чин, тебе стоит стараться быть спокойнее.
Мицуру: У-у-у, извини. Братец, ты в порядке?
Назуна: Да, всё нормально. Извини, что сорвался на тебя.
Мицуру: Нет-нет, ты прав, братец. Я сделаю всё возможное, чтобы вести себя сдержаннее. Дазе, дазе~ ☆
Назуна: Ну разве можно говорить, что успокоишься, и сразу начинать носиться. Честное слово, Мицуру-чин, от тебя ни на секунду не отвернёшься. Как твоему братцу, мне придётся продолжать присматривать за тобой ♪
Хмм~... Наверное, я расскажу тебе первому, Мицуру-чин. Фестиваль Сакуры был не так давно, правда?
Мы использовали эту возможность, чтобы рекламировать Ra*bits попутно с продвижением Trickstar, и сформировали сымпровизированный марширующий оркестр.
Так вот, похоже, это окупилось. Мы получили запрос от кого-то, кто хочет, чтобы Ra*bits выступили~
Мицуру: Что?! Это потрясающе! Как будто мы настоящие айдолы~
Назуна: Мы не “как будто” настоящие айдолы, Мицуру-чин, мы и есть настоящие айдолы.
Хотя я сначала тоже удивился. Я снова и снова переспрашивал учителя, точно ли они заказали именно Ra*bits.
Хочу скорее рассказать Хаджиме-чину и Томо-чину~ Я уверен, что они будут прыгать от восторга.
Мицуру: Ха-ха. ты так говоришь, как будто они кролики, Нии-чан. Я тоже буду подпрыгивать, прыг-прыг ♪
Назуна: Ладно, ладно. Ты довольно подвижный, Мицуру-чин~ Ты с лёгкостью справляешься со сложными танцами, так что тебя точно ждёт хорошее будущее.
Мицуру: Эхе, братец меня похвалил ☆
Хоть я и хорош в танцах, мне очень тяжело запоминать тексты песен. Вот бы ты подписывал произношение сложных кандзи~..
Назуна: Хмм, но я и так подписывал те кандзи, которые думал, что ты не сможешь прочитать~
Есть ли у тебя ещё просьбы? …Хотя, подожди. Давай я сначала сделаю заметку про кандзи~♪
Мицуру: Братец, твои заметки набиты словами. Ты навредишь своим глазам, читая это.
Назуна: А, да. Наверное, это потому, что я всё время записываю что-то, чтобы ничего не забыть.
Я всегда переписываю их дома, чтобы было проще читать, так что то, что здесь, это просто наскоро накаляканные мной напоминалки.
Мицуру: А мои заметки совсем пустые. У атлетического клуба по утрам тренировки, так что мне приходится рано вставать.
Когда же я наконец-то прихожу на занятия, я отрубаюсь и провожу весь урок в царстве Морфея~
Назуна: Эй, Мицуру-чин, ты должен быть внимательным на уроках, хорошо~? Предметы в старшей школе сложнее, чем те, которые ты проходил в средней.
То, что Юменосаки специализируется на тренировке айдолов, не означает, что можно отлынивать от обычной учёбы.
Даже если в итоге ты попадёшь в индустрию развлечений как айдол, тебе будет тяжело без хорошего общего образования.
Мицуру: Ууу, но я не очень учусь. И не очень сижу на одном месте. Я даже не замечаю, как начинаю носиться вокруг.
Назуна: Если ты будешь бегать здесь, то ничего, потому что тут ты никому не мешаешь, но если ты будешь поднимать шум в классе, у тебя будут неприятности~
Мицуру: Именно поэтому я стараюсь истощать себя на утренних тренировках. Если этого не делать, у меня будет слишком много энергии и в итоге я устрою беспорядок во время урока.
Назуна: Хмм, так ты меньше мешаешь, когда спишь, чем когда буянишь..? Но ты всё ещё будешь отставать от материала, а это большая проблема.
Мицуру: Братец, не переживай~! Хаджиме-чан потом учит меня всему, что я пропустил.
Он очень доступно объясняет, так что даже у меня получается запомнить.
Назуна: Правда? Не могу сказать, что одобряю твой сон на уроках, но если ты потом догоняешь… М?
Ха-ха, помяни черта. Похоже, Хаджиме-чин и Томо-чин пришли, так что давай скорее расскажем им хорошие новости~
Ни-хи-хи, жду не дождусь их реакции ♪