Tout doucement
⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻
Tout doucement
Falls die Wiedergabe nicht in Kürze beginnt, empfehlen wir dir, das Gerät neu zu starten.
Videos, die du dir ansiehst, werden möglicherweise zum TV-Wiedergabeverlauf hinzugefügt und können sich damit auf deine TV-Empfehlungen auswirken. Melde dich auf einem Computer in YouTube an, um das zu vermeiden.
Bei dem Versuch, Informationen zum Teilen abzurufen, ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte später noch einmal.
0:03 / 4:11 • Vollständiges Video ansehen Live
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文
Ukrainian is now available on Reverso!
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Translation of "tout doucement" in English
Les premiers signes de sa maladie ont commencé tout doucement .
The signs of dementia started to present themselves slowly .
Les anciennes exploitations à ciel ouvert se muent tout doucement en réserves naturelles.
The ancient surface mines are slowly evolving into nature reserves.
Dites-lui de la retendre tout doucement .
Tell him to take up the slack gently .
Visez bien la cible, et pressez la détente tout doucement .
Now take aim at the target and squeeze that trigger gently .
On montera les six étages tout doucement .
We'll quietly go up the six floors.
Il viendra tout doucement , pour ne pas déranger l'Enfant Prodige.
He's going to come quietly ... so as not to disturb the Boy Wonder here.
Les visions viennent, changeant de forme tout doucement , elles apparaissent.
But visions come, slowly shifting their form.
Ensuite, cette fois, tout doucement , tire la ceinture.
Then, this time, slowly , pulling the belt.
Je lui injecte du Bonheur. Elle s'évaporera tout doucement .
I'll give her a shot of Happiness... and she'll slowly evaporate.
Relâche ton volant, tout doucement , au point de corde.
Mon goût pour le poisson revient tout doucement , aussi.
My taste for fish is slowly returning, too.
Une femme aime être charmée, courtisée tout doucement .
A lady wants to be wooed courted slowly .
Tu peux tout doucement relâcher l'embrayage.
Maintenant, sortez votre arme et posez-la à terre tout doucement .
Now, remove your weapon and lay it on the ground slowly .
Je vous attends ici, en séchant tout doucement .
Je vais perdre le contrôle tout doucement , et ça me terrifie.
I'm slowly losing control, and it terrifies me.
Les Troyens attendent toujours, leur théâtre s'élève tout doucement ...
Les Troyens are still waiting, their new theatre is slowly rising...
Oui, je sais... tout doucement , tout doucement ...
Donne-moi l'autre main tout doucement .
Just give me your other hand very slowly .
Display more examples
Suggest an example
Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 1620 . Exact: 1620 . Elapsed time: 151 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.
Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Beware of the volcano, of angry people
Submitted by Tralala on Wed, 10/09/2014 - 18:31
Added in reply to request by hatladiee
Add new translation
Add new request
Read about music throughout history
Contributions: 221 translations, 1 transliteration, 743 thanks received, 15 translation requests fulfilled for 15 members, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 4 comments
Languages: native French, fluent English, beginner Spanish, Russian, Dutch
Interface language Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어
Falls die Wiedergabe nicht in Kürze beginnt, empfehlen wir dir, das Gerät neu zu starten.
Videos, die du dir ansiehst, werden möglicherweise zum TV-Wiedergabeverlauf hinzugefügt und können sich damit auf deine TV-Empfehlungen auswirken. Melde dich auf einem Computer in YouTube an, um das zu vermeiden.
Bei dem Versuch, Informationen zum Teilen abzurufen, ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte später noch einmal.
0:42 / 4:06 • Vollständiges Video ansehen Live
7,6 Mio. Aufrufe
vor 3 Jahren
973.582 Aufrufe
vor 11 Jahren
Nicola Ciccone, Clara Luciani, Richard Anthony und weitere
Nicola Ciccone, Clara Luciani, Richard Anthony und weitere
3,6 Mio. Aufrufe
vor 4 Jahren
793 Mio. Aufrufe
vor 12 Jahren
407.532 Aufrufe
vor 10 Jahren
3,5 Mio. Aufrufe
vor 7 Jahren
21 Mio. Aufrufe
vor 10 Jahren
Je Connais Une Nana En Train De Regarder Un Monument Fin: Baise
Cul de brune bombastic
La belle jardinière Nicole Aniston