Топик: You are old, Father William

Топик: You are old, Father William




💣 👉🏻👉🏻👉🏻 ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻




























































from Alice in Wonderland, Lewis Carroll, 1832-1898

"You are old, Father William," (ты стар, папа Вильям) the young man said (молодой человек сказал),
"And your hair (и твои волосы) has become very white (стали очень седы; white – белый);
And yet (и всё же) you incessantly (непрерывно) stand on your head (стоишь на [твоей-своей] голове) –
Do you think (ты думаешь), at your age (в твоем возрасте), it is right? (это нормально; right – правильный, верный)
"Inmyyouth," (в (моей) молодости) FatherWilliamrepliedtohisson (папа Вильям ответил [его-своему] сыну),
"Ifeared (я боялся [, что]) itmight (это может / могло) injuremybrain (повредить [мой] мозг);
But, now (но сейчас [, когда]) Iamperfectlysure (я совершенно уверен [, что]) Ihavenone (у меня нет [его]),
Why*, I do it again and again." (ну так я и делаю это снова и снова).
"You are old," said the youth (юноша), "as I mentioned before (как я упомянул ранее; before – до, раньше, перед),
And have grown (и стал / вырос) most uncommonly (необычайно; «чрезвычайно удивительно») fat (толст / упитан / тучен);
Yetyou (и тем не менее ты) turnedaback-somersault (сделал сальто назад; turn – переворачивать(ся)) in (внутрь [дома]) atthedoor (на пороге – «в дверях») –
Pray (прошу [, скажи]), what is the reason of that?" (почему? – «что есть причина этого»)
"In my youth," said the sage (мудрец), as he shook (встряхнув – «как он встряхнул») his grey locks ([его-своими] серыми локонами),
"Ikept (я поддерживал; keep – держать) allmylimbs (все мои части тела) verysupple (очень гибкими / эластичными)
By the use (путем использования) of this ointment (этой мази) – one shilling the box (один шиллинг коробочка) –
Allow me (позволь мне) to sell you (продать тебе) a couple (парочку)? "
"You are old," said the youth, "and your jaws (и твои челюсти) are too weak (слишком слабы)
For anything (для чего-либо) tougher (более жесткого) than suet (чем сало);
Yet you finished a goose (прикончил гуся), with the bones and the beak (с костями и клювом) –
Pray, how did you manage (как ты умудрился; manage – справиться, смочь) to do it (сделать это)?"
"In my youth," said his father, "I took to the law (пристрастился к правоведению)
Andarguedeachcase (и спорил [по поводу] каждого разбирательства) withmywife (с моей женой);
And the muscular strength (мускульная сила), which it gave (которую это придало) to my jaw (моим челюстям),
Has lasted (сохранилась) the rest of my life." (на всю оставшуются жизнь)
"Youareold" saidtheyouth, "onewould (кто-либо мог бы) hardly (едва ли) suppose (предположить)
That your eye (что твой глаз) was as steady as ever (столь же надежен как всегда);
Yet you balanced an eel (удерживал угря) on the end of your nose (на кончике [своего] носа)
What made you (что сделало тебя) so awfully clever**?” (таким чрезвычайно ловким; so – так)
"Ihaveanswered (я ответил [уже к этому времени]) threequestions, andthatisenough," (на три вопроса, и этого достаточно)
Said his father, "Don't give yourself airs!*** (не задавайся; «не давай себе манерничать»)
Do you think I can listen (я могу слушать) all day to such stuff? (весь день такую ерунду)
Be off (исчезни), or I'll kick you down stairs!" (или я спущу тебя с лестницы; kick – ударять ногой, пинать)
выражает самые разнообразные эмоции в зависимости от контекста: удивление, согласие или несогласие, нетерпение и т.п.
Why, what is the problem? — Ну и что!?
Why, it'seasy! — Да ведь это просто!
Why, of course I do! — Ну конечно, да!
**clever: сообразительный, хитрый; проворный, ловкий; искусный, умелый; способный, талантливый; остроумный
"You are old, Father William," the young man said,
"And your hair has become very white;
And yet you incessantly stand on your head –
Do you think, at your age, it is right?"
"In my youth," Father William replied to his son,
"I feared it might injure the brain;
But now that I'm perfectly sure I have none,
"You are old," said the youth, "as I mentioned before,
And have grown most uncommonly fat;
Yet you turned a back somersault in at the door –
"In my youth," said the sage, as he shook his gray locks,
By the use of this ointment – one shilling the box –
"You are old," said the youth, "and your jaws are too weak
Yet you finished the goose, with the bones and the beak –
Pray, how did you manage to do it?"
"In my youth," said his father, "I took to the law,
And the muscular strength which it gave to my jaw
"You are old," said the youth; "one would hardly suppose
That your eye was as steady as ever;
Yet you balanced an eel on the end of your nose –
"I have answered three questions, and that is enough,"
Said his father; "don't give yourself airs!
Do you think I can listen all day to this stuff?
Be off, or I'll kick you downstairs!

Название: You are old, Father William
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: топик
Добавлен 23:54:04 03 марта 2007 Похожие работы
Просмотров: 70
Комментариев: 16
Оценило: 3 человек
Средний балл: 5
Оценка: неизвестно   Скачать

Срочная помощь учащимся в написании различных работ. Бесплатные корректировки! Круглосуточная поддержка! Узнай стоимость твоей работы на сайте 64362.ru
Если Вам нужна помощь с учебными работами, ну или будет нужна в будущем (курсовая, дипломная, отчет по практике, контрольная, РГР, решение задач, онлайн-помощь на экзамене или "любая другая" учебная работа...) - обращайтесь: https://clck.ru/P8YFs - (просто скопируйте этот адрес и вставьте в браузер) Сделаем все качественно и в самые короткие сроки + бесплатные доработки до самой сдачи/защиты! Предоставим все необходимые гарантии.
Привет студентам) если возникают трудности с любой работой (от реферата и контрольных до диплома), можете обратиться на FAST-REFERAT.RU , я там обычно заказываю, все качественно и в срок) в любом случае попробуйте, за спрос денег не берут)
Да, но только в случае крайней необходимости.

Топик: You are old, Father William
Реферат: Виклад фактичних обставин злочину
Контрольная работа: Методы принятия решений в маркетинге. Скачать бесплатно и без регистрации
Как Написать Диссертацию По Медицине
Реферат: Австрія економіко-географічна характеристика країни
Курсовая Работа На Тему Понятие Право
Оформление Сочинения По Картине Образец
Доклад: Образование государств-полисов (VIII – VI вв. до н.э.)
Эссе На Тему Социология Социальная Психология
Дипломная Работа По Уголовному Праву
Курсовая работа по теме Метанимический перенос в произведениях английских авторов 18-19 веков
Реферат: Приказ 200 г. № Об утверждении порядка работы с ами по дисциплине «История и философия науки» На основании рекомендаций Федерального агентства по образованию (письмо ас-729/03 от 6 июля 2005г.)
Реферат: Euthanasia Essay Research Paper Euthanasia should not
Геометрия 7 Класс Контрольная Работа Вариант 3
Курсовая Работа На Тему Методика Аудиторської Перевірки Товарно-Матеріальних Цінностей
Реферат: Animal Farm Essay Research Paper Jimbo JohnsonJuly
Сочинение На Тему Кто Такие Современные Обломовы
Фипи Банк Сочинений
Курсовая работа: Факторы формирующие качество сахарного печенья
Дипломная работа: Уголовно-правовые средства, обеспечивающие осуществление оперативно-розыскной деятельности
Реферат по теме Экология и социальная реклама
Реферат: Культура и трагедия
Реферат: Подготовка евро к наличному обращению
Доклад: Buckcherry

Report Page