Топик: Grammatical difference between British and American English

Топик: Grammatical difference between British and American English




🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻




























































American English…………………………………………………2
Lexical difference…………………………………………………4
Grammatical difference…………………………………………..6
Grammatical difference between British and American English.
In the early part of the seventeenth century English settlers began to bring their language to America, and another series of changes began to take place. The settlers borrowed words from Indian languages for such strange trees as the hickory and persimmon, such unfamiliar animals as raccoons and woodchucks. Later they borrowed other words from settlers from other countries – for instance, chowder
and prairie
from the French, scow
and sleigh
from the Dutch. They made new combinations of English words, such as backwoods
and bullfrog
, or gave old English words entirely new meanings, such as lumber
( which in British English means approximately junk
) and corn
( which in British means any grain, especially wheat ). Some of the new terms were needed, because there were new and un-English things to talk about. Others can be explained only on the general theory that languages are always changing, and American English is no exception.
Aside from the new vocabulary, differences in pronunciation, in grammatical construction, and especially in intonation developed. If the colonization had taken place a few centuries earlier, American might have become as different from English as French is from Italian. But the settlement occurred after the invention of printing, and continued through a period when the idea of educating everybody was making rapid progress. For a long time most of the books read in America came from England, and a surprising number of Americans read those books, in or out of school. Moreover, most of the colonists seem to have felt strong ties with England. In this they were unlike their Anglo-Saxon ancestors, who apparently made a clean break with their continental homes.
A good many Englishmen and some Americans used to condemn every difference that did develop, and as recently as a generation ago it was not unusual to hear all “Americanisms” condemned, even in America. It is now generally recognized in this country that we are not bound to the Queen’s English, but have a full right to work out our own habits. Even a good many of the English now concede this, though some of them object strongly to the fact that Americanisms are now having an influence on British usage.
There are thousands of differences in detail between British and American English, and occasionally they crowd together enough to make some difficulty. If you read that a man, having trouble with his lorry
, got out his spanner
and lifted the bonnet
to see what was the matter, you might not realize that the driver of the truck
had taken out his wrench
and lifted the hood
. It is amusing to play with such differences, but the theory that the American language is now essentially different from English does not hold up. It is often very difficult to decide whether a book was written by an American or an English man. Even in speech it would be hard to prove that national differences are greater than some local differences in either country. On the whole, it now seems probable that the language habits of the two countries will grow more, rather than less, alike, although some differences will undoubtedly remain and others may develop.
It also seems probable that there will be narrow-minded and snobbish people in both countries for some time to come. But generally speaking, anybody who learnsto speak and write the standard English of his own country, and to regard that of the other country as a legitimate variety with certain interesting differences, will have little trouble wherever he goes.
Lexical differences of american variant highly extensive on the strength of multiple borrowing from spanish and indian languages, what was not in british english.
Also claim attention differences in writing some words in american and british variants of language.
Grammatical differences of american variant consist in following:
1. In that events, when Britainians use Present Perfect, in Staffs can be used and Present Perfect, and Past Simple.
2. Take a shower/a bath instead of have a shower/a bath.
3. Shall is not used. In all persons is used by will.
4. Needn't (do) usually is not used. Accustomed form -don't need to (do).
5. After demand, insist, require etc should usually is NOT used. I demanded that he apologize (instead of I demanded that he should apologise in british variant).
6. to/in THE hospital instead of to/in hospital in BrE.
7. on the weekend/on weekend instead of at the weekend/at weekend.
8. on a street instead of in a street.
9. Different from or than instead of different to/from
10. Write is used with to or without the pretext.
11. Past participle of "got" is "gotten"
12. To burn, to spoil and other verbs, which can be regular or
irregular in the british variant, in the american variant ALWAYS
13. Past Perfect, as a rule, is not used completely.
1. Murphy Raymond. English Grammar in Use. - Cambridge University Press, 1997.
2. Орлов Г.А. Современный английский язык в Австралии. –Москва, «Высшая школа», 1978.
3. Варианты полинациональных литературных языков – Киев, «Наукова думка», 1981.
4. Швейцер А.Д. Американский вариант литературного английского языка: пути формирования и современный статус.//Вопросы языкознания,1995, №6,стр. 3-17.
7. Александрова С.Я. Семантический анализ сложноподчиненных предложений с придаточными, вводимыми союзами as и as thougt // Вопросы грамматической структуры предложения и текста в английском языке:Сб. науч. тр. - М., 1985. - Вып.247. - С.86-96.
8. Бабалова Л.Л. Об употреблении союзов и, а, но
в сложном предложении // Русский язык за рубежом. - 1980. - N4. - С.57-62.
9. Биренбаум Я.Г. К теории сложного предложения (На материале английского языка) // Вопросы языкознания. - 1982. - N2. - С.50-58.
10. Биренбаум Я.Г. Сопоставление сложноподчиненных предложений русского и английского языков // Сопоставительный лингвистический анализ: Науч. тр. - Куйбышев, 1977. - Т.202. - С.29-32.
11. Валимова Г.В. О сочинительных союзах в сложном предложении // Материалы IX и X конференций Северо-Кавказского зонального объединения кафедр русского языка. - Ростов н/Д: Изд-во Рост. ун-та, 1971. - С.87-93.
12. Верховская И.П. К вопросу о классификации сложноподчиненных предложений в современном английском языке // Проблемы грамматики английского языка: Сб. науч. тр. - М,1981. - Вып.173. - С.31-43.
13. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч.2: Синтаксис. - М.: Просвещение, 1958. - 301 с.
14. Гепнер Ю.Р. Сложное предложение и принципы его изучения: Учеб. пособие. - Харьков, 1963.
15. Данкова М.П. Структурные и статистические характеристики сложносочиненных предложений в авторской и разговорной речи художественной прозы (на материале английского языка) // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. - Горький, 1976. - Вып.7. - С.127-133.
16. Жельвис В.И. К вопросу о видах синтаксической связи между частями сложного союзного предложения (На материале английского языка) // Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института. Кафедра английского языка. - 1958. - Т.181, вып.3. - С.343-366.
17. Жельвис В.И. Существуют ли в языке сочинительные и подчинительные союзы ? (На материале английского языка) // Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института. Вопросы английской филологии. -1962. - Т.226. - С.253-273.
18. Ильиш Б.А. Современный английский язык: Теорет. курс. : Учеб. пособие для вузов. -2-е изд., испр. и доп. - М., 1948. - 347 с.
19. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка: Учеб. пособие для студ.пед.ин-тов.-2-е изд. - Л.: Просвещение, 1971. - 365 с.
20. Ильиш Б.А. Структура сложноподчиненного предложения в современном английском языке // Ученые записки Ленингр. гос. пед. ин-та. Вопросы английской филологии. - 1962. - Т.226. - С.3-25.
21. Иофик Л.Л. Сложное предложение в новоанглийском языке. - Л.: Изд-во Ленигр. ун-та, 1968.
22. Карпова Л.В. О функциональном критерии в синтаксисе (на материале сложноподчиненных предложений с союзом as, when) // Некоторые проблемы слова и предложения в современном английском языке: Респ. сб. - Горький, 1976. - С.176-192.
23. Конькова И.П. Сложносочиненное союзное предложение в современном английском языке. Душанбе, 1969. - 240 с.
24. Леденев Ю.И. О наиболее существенных свойствах русских союзов // Русский язык: Материалы и исследования - Ставрополь, 1971. - Вып.3. - С.36-42.
25. Оганесова Р.Д., Скорлуповская Е.В. О выделении сочинительных союзов // Материалы IX и X конференций Северо-Кавказского зонального объединения кафедр русского языка. - Ростов н/Д: Изд-во Рост. ун-та, 1971. - С.94-102.
26. Петерсон М.Н. Союзы в русском языке // Русский язык в школе. - 1952. - N5. - С.28-34.
27. Хаймович Б.С., Роговская Б.И. Теоретическая грамматика английского языка:Учеб.пособие для вузов. - М.: Высшая школа,1967. - 297с.
28. Ширяев Е.Н. Дифференциация сочинительных и подчинительных союзов на синтаксической основе// Филологические науки. - 1980. - N2. - С.49-54.
29. Семантико-стилистические исследования текста и предложения:Межвуз. сб. науч. тр. / Отв.ред. З.Я.Тураева. - Л., 1980. - 125 с.
30. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. М, 1997. - 717 с.
31. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. - М., 1973.
32. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М., 1958.
33. Cronin A.J. The Citadel. - М., 1966.
34. Galsworthy J. To let. - М, 1954.
35. London I. Martin Eden. - М., 1954.
36. Green G. Quet Amerikan. - М., 1956.
37. Hardy T. Tess of the d’ Urbervilles. - М, 1950.
38. Dickens Ch. Adventures of Oliver Twist. - M., 1949.

Название: Grammatical difference between British and American English
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: топик
Добавлен 02:11:47 10 сентября 2005 Похожие работы
Просмотров: 2561
Комментариев: 18
Оценило: 4 человек
Средний балл: 5
Оценка: неизвестно   Скачать

Срочная помощь учащимся в написании различных работ. Бесплатные корректировки! Круглосуточная поддержка! Узнай стоимость твоей работы на сайте 64362.ru
Если Вам нужна помощь с учебными работами, ну или будет нужна в будущем (курсовая, дипломная, отчет по практике, контрольная, РГР, решение задач, онлайн-помощь на экзамене или "любая другая" учебная работа...) - обращайтесь: https://clck.ru/P8YFs - (просто скопируйте этот адрес и вставьте в браузер) Сделаем все качественно и в самые короткие сроки + бесплатные доработки до самой сдачи/защиты! Предоставим все необходимые гарантии.
Привет студентам) если возникают трудности с любой работой (от реферата и контрольных до диплома), можете обратиться на FAST-REFERAT.RU , я там обычно заказываю, все качественно и в срок) в любом случае попробуйте, за спрос денег не берут)
Да, но только в случае крайней необходимости.

Топик: Grammatical difference between British and American English
Реферат На Тему Наследование По Завещанию
Доклад по теме Феномен Фалунь Дафа
Общие проблемы совершенствования исполения наказания в зарубежных странах.
Сочинение Первые Дни Войны
Курсовая работа по теме Оценка стоимости компании ОАО 'МТС'
Реферат: Сбережения и инвестиции в рыночной экономике 2
Реферат: Попередження шахрайств з використанням плактикових платіжних карток
Реферат по теме Рационалистическая философия Рене Декарта
Дипломная работа по теме Изучение поэмы А.С.Пушкина 'Руслан и Людмила' в средней школе
Контрольная работа: Взаимодействие законодательной и исполнительной власти
Отчет По Учебной Практике Агронома
Реферат: Исследование воды качественный и количественный анализ
Предпосылки И История Возникновения Ювенальной Юстиции Реферат
Эссе По Истории Олимпиада 10 Класс Пример
Контрольная работа по теме Посредничество в логистике
Реферат по теме Нотариальные действия: порядок их совершения и компетенция нотариуса
Курсовая работа по теме Развитие индустрии гостеприимства в России
Краткое Сочинение Золотая Осень 3 Класс
Дневник Практика Готовый
Реферат по теме Ветеринарная служба на молочной ферме
Реферат: Международные организации
Шпаргалка: Шпаргалки по Истории
Реферат: Волосы, брови, усы, борода

Report Page