Фразы на все случаи жизни

Фразы на все случаи жизни

Английский с нуля

Подходящие фразы выручат в любой ситуации: они помогут поддержать разговор и сделают речь живой и непринужденной. Сохраните и выучите!

Хотите улучшить свой разговорный английский? Изучение разговорных фраз и выражений – это как раз то, с чего следует начать!

В этой статье собрано все необходимое, что понадобится вам в беседе на абсолютно любую тему. Вы сделаете свою речь более богатой и разнообразной, а общение с людьми более приятным и увлекательным!

Look here - Послушайте. 

What can I do for you? – Чем я могу помочь Вам?

Keep in touch. – He пропадай (будь на связи). 

Good job! – Молодец!

It is a good idea. – Это хорошая идея.

I don’t саге. – Наплевать.

It doesn't matter. – Не имеет значения.

Look out. – Берегись.

Be careful. – Будь внимателен.

Don’t worry. – He беспокойся.

Aahh, where have you been? Ааа, где ж ты пропадал?

My goodness, long time no speak (see) О боги, столько времени не виделись!

What's his nickname? Какое у него прозвище?

I am... Меня зовут...

My friends call me... Друзья называют меня...

You can call me... Можешь называть меня...

How do you spell your name? Как пишется ваше имя?

Haven't we met (before)? Разве мы уже не встречались (раньше)?

I'm going to call you Bill for short. Для краткости я буду звать вас Билл.

I think we've already met. Думаю, мы уже встречались.

Good to see you. Рад тебя видеть.

I don't mind — ничего не имею против

I think so — согласен

You'll make it — у тебя получится

That's the whole point — в этом все и дело 

Easy — полегче 

Calm down — успокойся

It makes things easier — так легче (переживать/переносить боль)

I havent given it much thought — я еще не думал об этом ( насчет планов на будущее)

It serves you — так себе/кому-либо и надо.

You'll hear from me — я дам вам знать/сообщу о себе

It's going to be all right — все будет хорошо

You bet — еще спрашиваешь!

Sounds good to me — это меня устраивает

Hear me out — выслушайте меня

I couldn't reach you — я не мог дозвониться до тебя

Let happen whatever would happen — будь, что будет

It never crossed my mind — мне никогда не приходило в голову, что...

Don't mention that — не надо об этом

Get out of my way — уйди с дороги

Get lost - исчезни

You have a point there — тоже верно

I mean it — серьезно

Let's get to the point — давайте ближе к делу 

So far so good — пока что все идет хорошо 

It's not that I don't — не то, чтобы я не...

Я рассчитываю на тебя - I rely on you.

Когда встретимся? - When shall we cross?

Удели мне пару минут - Spare me two minutes

Я бы хотел... - I would like

Ты завтра свободен? - Are you free tomorrow

Ты сегодня вечером свободен? - Free this evening?

Ну ты крут! - You're cool!

Ну ты чудак! - You're a strange dude!

У него не все дома - He doesn't have all his buttons

Как дела? — How are you?

Что нового? — What's news? 

Чем занимаешься? — What are you going? 

Какого черта ты тут делаешь? — What the hell are you doing here? 

Что стряслось? — What has gone down?

I'm really buzzing! - У меня все просто здорово.

I'm having a really peachy time! - Я превосходно провожу время.

I'm walking on air! - Я на седьмом небе от счастья!

She threw a wobbly. - Она не в себе.

I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили.

She blew her top. - У нее "крыша" поехала.

I have no idea - Понятия не имею

I mean it! - Я серьёзно

I wish I knew - Хотел бы я знать!

It' s none of your business - Не твоё дело

What are you driving at? - К чему ты клонишь?

What are you talking about? - О чём ты!

What for? - Зачем?

What of it? - И что из этого?

You can take it from me - Можешь мне поверить

It is urgent. – Это срочно.

I'll see about it. – Я об этом позабочусь.

What a pity! – Как жаль!

It didn’t work out. – Ничего не вышло.

It was a success. – Мы успешно справились.

That's so true. Совершенно верно.

That's for sure. Это точно.

Tell me about it! (Разговорная форма.) Я прекрасно понимаю!

You're absolutely right. Ты совершенно прав.

Absolutely! Еще как!

No, I don’t think so. Нет, не думаю.

I don’t see it that way. Я вижу это по-другому.

I can’t share your point of view. Не могу разделить твою точку зрения.

I’m afraid it isn’t right. Боюсь, это неправильно.

You can’t really be serious! Ты ведь не серьезно? 

Take care! - Береги себя

Good luck! - Удачи

All the best! - Всего наилучшего

Have a good trip - Счастливого пути

Write to us - Пиши нам

Call me - Звони мне

I'm sorry to see you go - Жаль, что вы уходите

I've enjoyed seeing you - Был рад вас видеть

Come back soon - Возвращайтесь поскорее

My regards to the family - привет семье

ТОП-50 РАЗГОВОРНЫХ ФРАЗ

1. I don't mind. - Ничего не имею против. 

2 . I think so. - Согласен.

3 . You'll make it. -У тебя получится. 

4 . That's the whole point. - В этом-то все и дело. 

5 . Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся. 

6 . Calm down. - Успокойся. 

7 . Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься. 

8 . It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль). 

9 . I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее) 

10 . It serves you / smb. right. - Так тебе и надо. 

11 . You'll hear from me. - Я дам вам знать. 

12 . It's going to be all right. - Все будет хорошо. 

13 . You bet! - Еще спрашиваешь!

14 . — Do you want me to help you? — You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? — Еще спрашиваешь! 

15 . Sounds good to me. - Это меня устраивает. 

16 . Time's up. - Время вышло. 

17 . Hear me out! - Выслушайте меня! 

18 . I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя. 

19 . Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет. 

20 . It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...

21 . Don't mention that. - Не надо об этом. 

22 . I don't give a damn / a shit - Мне до лампочки, безразлично: Let's hold to reason. Let's hold to reason. Let's hold to reason. 

23 . Tell him whatever you want, I don't give a shit. - Можешь говорить ему все, что угодно — мне до лампочки.

24 . Get out of my way. - Уйди с дороги. 

25 . Get lost. - Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай. 

26 . You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно. 

27 . I mean it. - Честное слово. / Я говорю искренне. 

28 . I want to buy your house. I mean it. -Я хочу купить ваш дом. Честное слово. 

29 . Let's get to the point. Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу.

30 . So far so good. - Пока что все идет хорошо. 

31 . It's not that I don't... - Не то, чтобы я не ...: 

32 . It was not that he didn't love her. -He то, чтобы он не любил ее. 

33 . Don't be silly. -Не глупи. Не дури. 

34 . You know better than that. -А ты не так прост (как кажешься). 

35 . Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь. 

36 . Not likely. Unless ... - Скорей всего, нет. Если только ...: 

37 . No reason in particular. - Просто так. Без особой причины.: 

38 . Why do you ask? — No reason in particular. 

39 . Suit yourself. - Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.: 

40 . Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris. - Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду. 

41 . It never occurred to me that... - Мне никогда не приходило в голову, что ... 

42 . I meant only the best. - Я хотел только как лучше. 

43 . Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело. 

44 . Think it over. - Подумай хорошенько. 

45 . Coffee? — If it is no bother. — Кофе? — Если не трудно. 

46 . You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите. 

47 . Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом. 

48 . Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать. 

49 . Here's what we'll do. - Мы сделаем вот что. 

50 . It beats me. - Это выше моего понимания.

Читайте также

Report Page