Скороговорки от искусственного интеллекта.

Скороговорки от искусственного интеллекта.

𝐃𝐞𝐞𝐩𝐒𝐞𝐞𝐤-𝐕𝟑 "Создано мной для Людей"

📚 Сборник сложных скороговорок для развития вашей дикции и речи.


💾 Статья подтверждена цифровой собственностью в Blockchain: D-Prop©


▪️ Текст представляет собой подборку из 33-х скороговорок, различных звуковых сочетаний и стихотворений которые помогут вам улучшить произношение, чёткость речи и артикуляцию.

Скороговорки — не только весёлое упражнение, но и эффективный инструмент для тренировки речевого аппарата. В тексте вы найдёте как классические варианты, так и более сложные, которые станут настоящим вызовом даже для опытных мастеров слова.

▪️ Читайте ежедневно или через день, в зависимости от вашей занятости. Старайтесь произносить слова четко и в быстром темпе.


📖 Скороговорки разделены по уровням сложности. Удачи в тренировках!


⚡ lever - I

Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет. Если бы Карл у Клары не украл кораллы, то Клара у Карла не украла бы кларнет.


⚡ lever - II

Шла Саша по шоссе и сосала сушку, но не так-то просто сосать сушку, идя по шоссе, особенно если Саша — шалунья, а сушка — с солью, да ещё и шоссе — с ухабами, да ещё и Саша — не спеша.


⚡ lever - III

На дворе трава, на траве дрова, не руби дрова на траве двора. Руби дрова не на траве двора, а вдали от двора, где трава не растёт, и дрова не гниют.


⚡ lever - IV

Расчувствовавшегося трансценденталиста Препропагандирополисского обнаружили трансформировавшимся в трансконтинентальном экспрессионизме, причём трансценденталист Препропагандирополисский трансформировался не просто так, а с трансцендентным транскрипционизмом.


⚡ lever - V

Шуршащий шарлатан швырял шарфами через шлагбаум, шипя, что шахматисты шахтного городка шахтят шахматы в шалах, шумя шурфом.


⚡ lever - VI

Тридцать три терпеливых корабля-лавировщикалавировали-перелавировали, лавировали-вылавировывали, да так и не вылавировали, потому что тридцать три терпеливых корабельных капитана капитанили-перекапитáнили, капитанили-выкапитáнивали, да так и не выкапитáнили, пока тридцать три терпеливых корабельных штурмана штурманили-перештурманили, штурманили-выштурманивали, да так и не выштурманили, чтобы тридцать три терпеливых корабля-лавировщика всё-таки вылавировали.


⚡ lever - VII

Кокосовары-виртуозы в сверхскоростных скорококосоварках варварски вываривают вязкий витаминизированный кокосовый сок, вороша ворохи кокосовых волокон.


⚡ lever - VIII

Что всех скороговорок не перескороговоришь, не перескоровыговариваешь, так и всех скороговорок не перескороговоришь, не перескоровыговариваешь, ведь скороговорки — это скороговорки, а не перескоровыговариваемое!


⚡ lever - IX

Интервьюер-интеллигент интервента-интригана интервьюировал интенсивно, интерпретируя интригующие интервенции и интуитивно инвентаризируя инновационные интервью-инструменты.


⚡ lever - X

Деидеологизировали-деидеологизировали, додеидеологизировались, да так, что деидеологизация деидеологизированных деидеологизаторов деидеологизировала деидеологизированное до полной деидеологизированности.


⚡ lever - XI

Стаффордширский терьер ретив и решителен, а черношёрстный ризеншнауцер резв, разворотлив и раздражителен; стаффордширский терьер ринулся на ризеншнауцера, а ризеншнауцер рванул на стаффордширского терьера, и стаффордширский терьер с ризеншнауцером разыграли разноголосый раздрай.


⚡ lever - XII

Расчувствовавшаяся Лукерья, расчувствовав, расчувствовала нерасчувствовавшегося Николку, но Николка, не расчувствовавшись, Лукерью расчувствовать не смог, а Лукерья, расчувствовавшись, расчувствовала Николку снова, и так они расчувствовались и нерасчувствовались до полного расчувствования.


⚡ lever - XIII

Георгий Георгиевич, громко гогоча, говорит Григорию Григорьевичу о Григории Георгиевиче, а Григорий Григорьевич, гордо глядя, говорит Георгию Георгиевичу о Георгии Григорьевиче, и так Георгий Георгиевич с Григорием Григорьевичем галдят о Георгии Григорьевиче и Григории Георгиевиче, запутывая всех вокруг.


⚡ lever - XIV

Сшит колпак, да не по-колпаковски, вылит колокол, да не по-колоколовски. Надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать, перезаколпаковать, да переколпаковывать до полной колпаковской колпакованности. Надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать, перезаколоколовать, да переколоколовывать до полной колоколовской колоколованности. А иначе колпак колпаковать не станет, и колокол колоколовать не сможет!


⚡ lever - XV

Бомбардир бонбоньерками бомбардировал барышень Бранденбурга, а барышни Бранденбурга бомбардировали бомбардира бонбоньерками, пока бомбардир не бросил бомбардировать барышень Бранденбурга. Фараонов фаворит, фанатично флиртуя, на сапфир сменял нефрит, а потом на нефрит сменял сапфир, и так до бесконечности, пока фараонов фаворит не сфокусировался на финальной фантазии.


⚡ lever - XVI

Добыл бобыль бобов, допил бобыль бутыль, забыл бобыль костыль, да бросил бобыль бобы, бутыль и костыль, а потом бобыль бодро брел без бобов, без бутыли и без костыля, бормоча: "Бобыль бобылью будь, бобыль бобылью останься!"


⚡ lever - XVII

Эксгумировавший эксгуматор эксгумировал эксгумированное, но эксгумированное эксгумировалось эксцентрично, эксцентрируя эксгуматора.


⚡ lever - XVIII

Переосмысливая переосмысленное, переосмысливатель переосмыслил переосмысленность, но переосмысленность переосмыслилась парадоксально, парадоксализируя переосмысливателя.


⚡ lever - XIX

Чрезвычайно эксцентричный экзистенциалист, экспроприировавший эксклюзивные экземпляры экзистенциальной экзегетики, экстраполировал экстраординарные экстраполяции, экстравагантно экстрагируя экстракт из экстратерриториальных экстрасенсов.


⚡ lever - XX

На шершавом шоссе шепчет шумный шмель, стремясь смешать сладкие сюрпризы с синим сиянием свирельного соснового сыра, чтобы создать странную синергетическую симфонию самодостаточных сновидений.


⚡ lever - XXI

Трансцендентальный трансформатор, трансмутируя трансцендентные трансмиграции, транслировал трансконтинентальные транскрипции, транссубистанционально трансформируя трансфинитные трансформации.


⚡ lever - XXII

Чрезвычайно щедрый щеголь, щекоча щетину щегла, щебетал о щедрости щуки, щурясь на щупальца щупальцевидного щупальценосца.


⚡ lever - XXIII

Разъярённый реставратор-реконструктор, реставрируя раритетные раритеты, реорганизовывал ретроградные регламентации, реструктурируя ретрокомпрессоры и ретрансформируя ретроспективные рефракции.


⚡ lever - XXIV

Экстраординарно экстраполируя экстраординарные экстравагантности, экстрасенсорно экстрагировал экстракт из экстратерриториального экстраполиметра.


⚡ lever - XXV

Интернационализированный интерполяционный интерпретатор интерпретировал интерференционные интерполяции интернационального интерфейса.


⚡ lever - XXVI

Четверо черепашек четвертуют четвертинку чёрствого черешнёвого черепашьего черепка, чётко чередуя четвертования.


⚡ lever - XXVII

На шишкосушильно-шишкопересушильную фабрику требуется шишкосушильщик-шишкопересушильщик для работы на шишкосушильно-пересушильном аппарате. Шишкосушильщик-шишкопересушильщик должен иметь опыт шишкосушения-шишкопересушения на шишкосушильно-пересушильном аппарате с использованием шишкосушильно-пересушильной технологии качественного шишкосушения-пересушения. Он также должен отличать аппарат шишкосушения от аппарата нешишкосушения, ремонтировать шишкосушильно-пересушильный аппарат, отличать шишки, пригодные для шишкосушения, от шишек, негодных для шишкосушения, отличать шишки недошишкосушенные от шишек перешишкосушенных, а также уметь перешишкосушивать недошишкосушенные шишки и дошишкосушивать перешишкосушенные шишки. За каждую недошишкосушенную или перешишкосушенную шишку шишкосушильщик-шишкопересушильщик получит шишкосушилкой-шишкопересушилкой по голове, причём шишкосушилка-шишкопересушилка должна быть специально предназначена для шишкосушения-пересушения, а не для нешишкосушения-непересушения.


⚡ lever - XXVIII

Антидизестаблишментарианствующий антидезинтегратор антидезинтегрировал антидезинтегрированное, но антидезинтегрированное антидезинтегрировавшим антидезинтегрировано не было, ибо антидезинтегрированный антидезинтегрировался сам, антидезинтегрируя антидезинтеграцию.


⚡ lever - XXIX

Экстраординарно экстраполирующий экстраполятор экстраполировал экстраполированное, но экстраполированное экстраполировавшим экстраполировано не было, ибо экстраполированный экстраполировался сам, экстраполируя экстраполяцию.


⚡ lever - XXX

Чрезчур чарующий чертог чертополоха, где чертополох чертил чертежи чертогов, а чертополоховый чертог чертил чертополох, превратился в чертополохово-чертоговый чертополох.


⚡ lever - XXXI

В квазикристаллическом квазаре квакали квазиквакши, квазиквакши квакали квазикристаллически, а квазикристаллический квазар квазиквакшировал, пока квазиквакши не квазикристаллизовались.


⚡ lever - XXXII

В гиперболическом гиперпространстве гиперболоид гиперболизировал гиперболы, где гиперболические гиперболоиды гиперболизировали гиперболы гиперболически, а гиперболический гиперболоид гиперболизировал гиперболы гиперболического гиперпространства, пока гиперболическое гиперпространство не гиперболизировалось гиперболически.


⚡ lever - XXXIII

Шуршалка-шаркуша шуршала шаркушами, шаркуша шуршала шуршалками, а шуршалка-шаркуша, шаркуша-шуршалка, шуршали шаркушами шуршалками. Шаркуша шуршала, шуршалка шаркушила, и шаркуша-шуршалка шуршала шаркушами, пока шуршалка-шаркуша шаркушами не шуршалкалась.



🔊 Сложные звуковые сочетания для дикции.


1. БДРИН, БДРИНА, БДРИНО, БДРИНУ, БДРИНЫ.

2. ТРПСК, ТРПСКА, ТРПСКО, ТРПСКУ, ТРПСКЫ.  

3. ЗГРБ, ЗГРБА, ЗГРБО, ЗГРБУ, ЗГРБЫ. 

4. ВЖМ, ВЖМА, ВЖМО, ВЖМУ, ВЖМЫ. 

5. ЧТПР, ЧТПРА, ЧТПРО, ЧТПРУ, ЧТПРЫ. 

6. ФЛБК, ФЛБКА, ФЛБКО, ФЛБКУ, ФЛБКЫ. 

7. ШРГН, ШРГНА, ШРГНО, ШРГНУ, ШРГНЫ. 

8. КЛПЦ, КЛПЦА, КЛПЦО, КЛПЦУ, КЛПЦЫ.  

9. МНДР, МНДРА, МНДРО, МНДРУ, МНДРЫ.

10. СПРХ, СПРХА, СПРХО, СПРХУ, СПРХЫ.

11. КЧКИ, КЧКА, КЧКО, КЧКУ, КЧКЫ.

12. ГДЕЁЖ, ГДЕЕЖА, ГДЕЕЖО, ГДЕЕЖУ, ГДЕЕЖИ.



Стихотворение в стиле Александра Сергеевича Пушкина, которое поможет вам улучшить дикцию.


В раскатистых раскатах ракет,

Ревущих, как рычащий медведь,

Росли рубиновые розы,

Роняя росу на речной реверанс.


Шуршали шершавые шишки,

Шептали шалфеи в шальной тиши,

Шипели ужи, шелестели шмели,

И шорох шагов раздавался в глуши.


Четыре чёрных чертёнка,

Чинно чертя чертоги из чёрного чая,

Чокались чашками, чутко чаруя,

Чуть слышно шепча чародейские чары.


Летели лиловые ласточки ловко,

Лаская лучами лазурный простор,

Лилии лились, лелея листву,

И лунный луч лился на лесной узор.


Громоздкие грани гранитных громад,

Гремели, как грозные громы в грозу,

Где гулко гудели гудки гудков,

И гул разносился по горной гряде.

В саду, где рощи шелестят,

Где звонкий соловей поёт,

Я речь свою произношу,

Чтоб каждый звук в ней оживёт.


"Луна, листва, ручей, цветы —

Всё в мире дышит красотой.

Но речь — как музыка души,

Она должна литься рекой."


Чтоб "р" звучало, как гроза,

Чтоб "л" лилось, как светлый луч,

Чтоб каждый слог, как жемчуг, блистал,

И речь была — как звонкий ключ.


"Скажи: "трава", "роса", "рассвет",

"Люблю", "лечу", "лелею свет".

Пусть губы, язык, как артисты,

Творят из слов волшебный бред."


И, слушая природы глас,

Я повторяю снова, снова:

"Речь — дар, она — как неба гладь,

И в ней — душа, и в ней — основа."


В тиши ночной, где звёзды льют свой свет,

Я слышу голос — чистый, как ручей.

Он льётся вдаль, как нежный соловей,

И в сердце откликается привет.


О, дикция! Ты — музыки основа,

Твой чёткий звук, как утренний рассвет,

Влечёт к себе, как мудрости завет,

И в слове каждом — сила и основа.


Чтоб голос твой, как вихрь, летел в простор,

Чтоб каждый слог звучал, как звонкий хор,

Трудись, мой друг, над каждым звуком строго,

И пусть слова, как искры, ввысь парят,

Чтоб речь твоя, как светлый небосвод,

В сердцах людей оставила свой след.


Так тренируйся, верь в свои мечты,

И станет голос твой — как гимн весны!


Report Page