Том 3 / Глава 77

Том 3 / Глава 77


Рано утром они вылетели на Чёджу, купив билеты на первый доступный рейс. И хотя Делинь убеждал друга, что тому совсем не обязательно ехать с ним, Ян Ян поехал.

Госпожа Чхве встретила их с теплотой и радушием. Она накрыла стол с разнообразными блюдами и подготовила уютные комнаты для отдыха. Она ещё раз извинилась перед Делинем за инцидент, произошедший на балу, — её слова звучали искренне.

Почти сразу после прилёта они собрались в большой гостиной, где мягкий свет от камина играл тенями на стенах. Пахло свежим деревом, а звук треска поленьев создавал мелодию, наполняющую пространство спокойствием. Камин, окруженный массивной каменной кладкой, был сердцем комнаты, его огонь — жарким дыханием. Делинь отвёл взгляд от искрящегося пламени и перевёл его на хозяйку дома.

— Госпожа Чхве, я здесь, чтобы попросить вашей помощи…

Делинь вдруг растерял всю ту уверенность, что была у него вечером. На что он надеялся? Сын этой женщины пострадал по его вине и теперь будет носить на себе шрамы всю оставшуюся жизнь. Имел ли он право просить о чём-то? Или ему следовало броситься ей в колени и благодарить за то, что она воспитала такого самоотверженного ребёнка, который рискнул своей жизнью ради него?

Делинь прикусил губу, и та налилась кровью, раскрасневшись от напряжения. Казалось, ещё немного — и кровь потечёт по подбородку.

Каждое слово давалось с трудом.

— Это по поводу Чхве Соина…

Далее он собрался и рассказал ей о всех событиях, не упустив ни единой детали. Он не мог иначе. Если существовал хотя бы малейший шанс, что его слова помогут исправить ситуацию, он был готов схватиться за него обеими руками. На протяжении всей жизни он опирался на поддержку брата, и именно он стал его учителем в вопросах самостоятельности и ответственности. Брат вложил в него уверенность, научив не оставаться безразличным и находить решения даже в самых сложных ситуациях. Если бы не эти уроки, Делинь едва ли смог бы построить бизнес в чужой стране.

К тому же он предполагал, что госпожа Чхве не рассматривала его как потенциального партнёра для своего старшего сына. В отличие от других семей, таких как семья Квон. Она, похоже, не питала надежд на развитие их отношений. Соин ещё во время их первой встречи откровенно заявил, что не планировал заводить детей. Учитывая его характер, вполне вероятно, что он заранее проинформировал родителей о своих намерениях. В результате семья Чхве не строила особых иллюзий относительно роли Делиня в жизни сына и не собиралась активно удерживать его рядом.

— Я понимаю твою просьбу и твоё беспокойство.

Начала она и звучала гораздо более сухо, чем минутами ранее.

— Но мой сын. Мой старший сын…

Сделала акцент она.

— Абсолютный авторитет для меня. Я не подвергаю сомнению его решения. К тому же он невероятно упрямый — самый упрямый из всех, кого я знаю. Из твоего рассказа можно сделать вывод, что он действует жестко и импульсивно, и я даже не узнаю его, но…

Прежде, чем она сказала своё «но», включился Ян Ян.

— Тётушка, но мне так невыносимо, что мой друг страдает!

Произнёс он, его голос дрожал от слёз. Лицо, полное печали, сделало его похожим на маленького ребёнка. Делинь не узнал в этом грустном мальчике своего друга. Госпожа Чхве схватилась за сердце, увидев это. Настоящая драма.

Делинь с любопытством наблюдал за разворачивающейся картиной.

— Чхве Рён так хорошо воспитан, уверен, что Соин тоже, как же так…

Ян Ян продолжал причитать, и госпожа Чхве, не в силах выдержать его грусть, мгновенно бросилась к нему, обняв за плечи, она начала мягко покачиваться вместе с ним, как будто убаюкивая маленького ребенка.

— Мой дорогой Ян Ян!

Содрогалась она.

— Не переживай так, хорошо? Я поговорю с ним, обязательно поговорю. Конечно, мои сынишки хорошо воспитаны, они бы никогда…

Она улюлюкала и всхлипывала в унисон с Ян Яном, и Делинь мог лишь с удивлением наблюдать за этой сценой. Вот каким был его друг! Это была манипуляция, или он действительно так себя вёл в отношениях? Загадка. Однако важнее всего было то, что это сработало. Делинь чувствовал огромную благодарность. Если это хоть немного повлияет на Чхве Соина, он уже считал это успехом.

Ближайший рейс в Сеул был следующим утром, поэтому они решили провести весь день у моря. Это время прошло поистине замечательно. Даже охрана, казалось, немного расслабилась. Они сменили строгие костюмы на чёрные футболки и, поскольку пляж был почти пуст, держались в стороне, позволив Делиню и Ян Яну прогуляться вдоль берега. В сентябре у моря до сих пор было по-летнему тепло. Приятное, безмятежное время.

Однако мысли Делиня постоянно возвращались к Квон Дэ. Пару дней назад у них состоялся видеозвонок, и тот выглядел измождённым, с небритой щетиной и тусклыми глазами. Он не спал и не питался должным образом уже несколько недель.

Как Квон Дэ привнёс в жизнь Делиня множество сложностей и стресса, так и Делинь ответит ему тем же. Когда же всё наконец наладится?

На ночь они остались в особняке Чхве, госпожа заботливо подготовила для них комнаты. Свежее постельное бельё, мягкие халаты и изысканный ужин. Делинь словно побывал на курорте.

Конечно, оставаться в доме Чхве было ошибкой.

Он проснулся от ощущения, что за ним кто-то пристально наблюдал. Он мгновенно пришёл в себя — его чуткий сон было легко нарушить даже малейшим шорохом.

Несколько секунд он пытался сосредоточиться, пробуждая в себе мысли о том, где он находится, какой сегодня день и сколько времени.

Как только сознание пришло в норму, его взору предстал Чхве Соин.

— ОХР…мх!

Делинь только собрался позвать охрану, когда, как по волшебству, рядом оказался этот чёртов альфа. В одно мгновение он прыгнул к нему, ловко прижав свою мощную ладонь к его губам. Тот только успел услышать, как его голос погас, и в этот же миг инстинктивно укусил Соина, стараясь вырваться из его хватки. Тот, не ожидавший такого, лишь болезненно зашипел, но не отпустил его. Их взгляды встретились — в глазах альфы можно было увидеть смесь удивления и уважения к смелости.

— Тебе мало тех шрамов, что на мне уже есть? Хочешь оставить ещё?

Делинь вдруг перестал сопротивляться, его взгляд невольно упал на ту руку, которая была повреждена кислотой. Соин, заметив этот взгляд и перемены в поведении Делиня, медленно отстранил руку от его рта, внимательно наблюдая, не попытается ли он закричать вновь, но тот молчал, продолжив сверлить место ранения взглядом.

Тогда Соин задрал рукав кофты, взял руку Делиня и положил на свою сверху, медленно проведя вверх.

Прошло несколько недель, всё успело зажить, теперь можно было оценить последствия. Сначала Делинь ощущал под пальцами нежную кожу, спустя секунду подушечки наткнулись на рубцы. Словно маленькие кратеры. Они были разной ширины и глубины: некоторые выглядели как тонкие линии, едва заметные на светлой коже, другие же были более выраженными, с неровными краями, напоминающими трещины на старом стекле. Рубцы немного выступали над кожей и при прикосновении казались тёплыми. Они имели лёгкий блеск, словно отражали свет, а некоторые из них были матовыми, как будто время успело забрать с собой их яркость.

Сердце Делиня сжалось, он опустил голову. Это могло бы быть его лицо. Лишился бы он зрения? Смог бы в целом выжить?

— Ты даже не поинтересовался, как всё зажило.

Произнёс тот с горечью.

Это было правдой, и это было отвратительно. Делинь знал, что он не лучший человек, даже для него это было слишком, но осознание пришло поздно. Он чувствовал, как тёмные тени его поступков накрывали с головой.

— Всё из-за твоих необдуманных действий!

Упрекнул его Делинь, постаравшись оправдать себя.

Осознав, что всё ещё держался за Чхве Соина, он резко отстранил руку, словно от огня.

— Что ты тут забыл?

— Это я должен был спросить. Ты в моём доме. Приехал жаловаться моей маме?

Голос Соина был полон иронии. Звучала такая формулировка неэффектно, но хорошо отражала происходящее. Делинь действительно приехал жаловаться.

— Ты — сталкер.

— Похоже на то. Не замечал раньше такого за собой, но с появлением тебя в моей жизни многое изменилось.

Делинь промолчал, скорчив недовольное лицо. Он не испытывал страха перед Соином, и это ощущение было странным. Возможно, дело было в том, что тот спас его. Теперь Делинь инстинктивно воспринимал его как своего защитника, считая, что тот не причинит ему вреда и не нападёт.

— Уходи.

— Почему ты не пришёл ко мне, а пошёл к ней?

Снова он проигнорировал его вопрос. Чёртов Соин.

— Не верю, что это что-то изменило бы.

— Ты даже не попробовал.

Тот кивнул, но скорее самому себе, словно говоря: «Ну да, не попробовал».

— И что ты мне предложил бы?

Соин вдруг откинулся на спину, распластавшись на кровати, раскинув в стороны длинные руки и посмотрев в потолок.

— Себя.

Задумчиво произнёс он.

— Ясно, не интересует. Уходи из комнаты, или уйду я.

Делинь другого ответа и не ожидал. Кокетство уместно, если есть взаимная симпатия, он же игривого настроения Соина поддержать не мог.

Он сел на край кровати и свесил ноги. Он мог пойти спать к Ян Яну, так он решил.

Соин вдруг схватил его сзади со спины и повалил на кровать, заключив в крепкие объятия.

— Давай поспим вот так.

Делинь упёрся руками в его плечи, с силой оттолкнув от себя.

— Имей, блять, хоть капельку уважения!

Зашипел Делинь. Сил не хватало, чтобы разжать руки Чхве Соина. Тому, казалось, всё нравилось, лицо у него было довольным, всерьёз он слова его не воспринимал, тогда тот использовал свои феромоны, обрушив их сплошным потоком.

— Ымх!

Внезапно Соин ощутил, как его дыхание спёрло, будто кто-то с размаху ударил его в живот ногой. Реакция Делиня была мгновенной: он резко оттолкнул его от себя и слез с постели. Соин стиснул челюсть, на его скулах заиграли желваки, а тело словно парализовало, он не мог даже пошевелиться. Делинь, увидев такое состояние, почувствовал, как сердце у него забилось быстрее от страха. Казалось, что вот-вот у того начнутся судороги, а изо рта потёчет пена. «Не переборщил ли я?» — мелькнула мысль, и Делинь похолодел от внезапного беспокойства.

Отступив к двери, он ещё раз бросил напоследок взгляд на Соина. Ему, похоже, стало легче: он прокашлялся, часто задышал и с недоумением посмотрел ему вслед. Делинь выскочил из комнаты и направился к Ян Яну, надеясь, что Соин не станет его преследовать. Охрана, встревоженная произошедшим, усилила бдительность. В ту ночь тот больше не появлялся. А Делиню пришлось ещё полчаса справляться с пульсирующей болью в голове и звоном в ушах. К счастью, кровь из носа на этот раз не пошла — хороший знак, неужели его тело стало крепче?


Перейти к 78 главе.
Вернуться на канал.
Поддержать: boosty




Report Page