Tied And Paddled

Tied And Paddled



🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 INFORMATION AVAILABLE CLICK HERE👈🏻👈🏻👈🏻

































без примеровс примерамиНайдено в 6 словарях
Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
лопасть или лопатка (гребного колеса)
лопасть подливного мельничного колеса
инструмент в форме весла, используемый в разных видах деятельности
плыть, переправлять на байдарке, каноэ, каяке
передвигаться при помощи гребных колёс
шлёпать (по воде или грязи); плескаться, брызгаться, бултыхаться
трость, палка для телесных наказаний
плавник; ласт; плавательная пластинка
Откройте все бесплатные
тематические словари
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
As much as six first quality skins, in valie, has paddled off on them clumsy logs, when twenty strokes of a well-turned paddle would overtake 'em.
Если считать на деньги, то шесть первосортных шкур уплыли от нас на бревнах, в то время как достаточно двадцати хороших ударов веслом, чтобы догнать их.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
© Издательство "Детская литература", 1974
Hastily he crawled out, with trousers and coat over his undergarments (he had somehow feared to show so much trust in the train as to put on pajamas), and with bare disgusted feet he paddled up to the smoking compartment.
Торопливо выполз он в брюках и пальто поверх сорочки (он как-то не осмеливался выказать столько доверия к поезду, чтобы надеть пижаму) и зашагал босыми брезгливыми ногами в курительное отделение.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
They paddled incautiously for them, but the same excitement kept others from noting their movements.
Они гребли, не считаясь с опасностью, но индейцы не заметили их приближения.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
© Издательство "Детская литература", 1974
Mr. Barnstaple did not wish the conversation to drift away into generalities, so he paddled and said nothing.
Мистеру Барнстейплу не хотелось, чтобы их разговор перешел на широкие обобщения, поэтому он ничего не ответил и только усерднее заработал веслом.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
And later they paddled in a boat above the mysterious deeps of the See, and peered down into the green-blues and the blue-greens together.
А потом взяли лодку и поплыли на веслах над таинственными глубинами озера, пристально всматриваясь в его зеленовато-голубые и голубовато-зеленые воды.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
He paddled the canoe, therefore, silently and with the former caution, to a spot near the centre of the placid sheet of water, and set the boat just recovered adrift, to float towards the castle, before the light southerly air.
Итак, он молча и с прежними предосторожностями вернулся на середину зеркального водного пространства и там опустил третью пирогу, которая под легким дуновением южного ветерка начала дрейфовать к «замку».
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
© Издательство "Детская литература", 1974
Matt weighed caution versus speed. He kicked and paddled, fighting his way toward the sub.
Мэтт решил, что осторожность больше роли не играет, и что было сил замолотил руками и ногами по воде.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
The Hurons have broke a paddle, and they never can overtake us."
Гуроны сломали весло и не смогут догнать нас!
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
© Издательство "Детская литература", 1974
The portioned sampling unit can be made in a fonn of paddle wheel 17, as shown on the FIG. 3.
Блок порционной загрузки может быть выполнен в виде лопастного колеса 17, как показано на фиг. 3.
Даже Оскар не упустил случая немного поплавать.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
I apprehended the arrow might be poisoned, and paddling out of the reach of their darts (being a calm day), I made a shift to suck the wound, and dress it as well as I could.
Я испугался, как бы стрела не оказалась отравленной; поэтому, усиленно заработав веслами и оказавшись за пределами досягаемости их выстрелов (день был очень тихий), я старательно высосал рану и кое-как перевязал ее.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Some other examples of shapes of the paddles are shown on the FIG. 4. and different sequences of paddles on the wheel.
На фиг. 4 приведены так же некоторые другие примеры формы лопастей и их последовательность расположения на колесе.
When the boat was gone the king made me paddle up another mile to a lonesome place, and then he got ashore and says:"Now hustle back, right off, and fetch the duke up here, and the new carpet-bags.
Когда пароход ушел, король заставил меня грести еще с милю, а там вылез на берег в пустынном месте и говорит: — Поезжай живей обратно да доставь сюда герцога и новые чемоданы.
Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри Финна
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Eau-douce gave the required sweep with his paddle, the canoe glanced into the channel, and for a few seconds it seemed to Cap that he was tossing in a caldron.
Пресная Вода с силой взмахнул веслом, пирога скользнула в протоку, и несколько секунд Кэпу казалось, что их швырнуло в кипящий котел.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
© State University of New York 1981
A piece of driftwood which he used as a paddle. — Кусок плавника, который он использовал как весло.
УчитьУчитьРедактировать и учитьРедактировать и учить
чулочно-красильная машина пропеллерного типа

-20% на покупку абонемента
+10 дней премиум аккаунт
Подробнее
Английский глагол to paddle. Глагол to paddle имеет значения:
лопатка, лопасть, затвор, гребля, плескаться, отшлепать, играть руками
Дешевле и эффективнее, чем вы думаете
Активный залог – Субъект или Объект выполняет действие.
Past Continuous
Прошедшее длительное
Present Continuous
Настоящее длительное
Future Continuous
Будущее длительное
Present Perfect
Настоящее совершенное
Past Perfect Continuous
Прошедшее совершенное длительное
Present Perfect Continuous
Настоящее совершенное длительное
Future Perfect Continuous
Будущее совершенное длительное
Not only the hand, but the hard wooden paddle was used upon him; and he was bruised and sore in all his small body when he was again flung down in the canoe.
На этот раз Серый Бобр пустил в ход тяжелое весло, и, когда Белый Клык очутился на дне пироги, на всем его маленьком теле не было ни одного живого места.
Tuan!" called Tamb' Itam, "look back;" but Jim was already in a canoe, standing up paddle in hand.
Тюан! - крикнул Тамб Итам. - Оглянись! Но Джим уже стоял в каноэ и держал весло.
Look! a bidarka, and one man who drives clumsily with a paddle!"
Байдарка, и в ней человек! Глядите, как неуклюже он ворочает веслом!
You know, FYI, you can buy a paddle.
Кстати, знаете, вы можете купить себе весло.
And then he chased me around and spanked me with a paddle for, like, three hours.
А потом он гонялся за мной и бил меня веслом на протяжении почти трех часов.
- The Cambio, that's the flappy paddle.
Well, you better find a paddle, or I'm moving you onto the vacation murder with the rest of us.
Ну, тогда тебе лучше найти весло или я переведу тебя На дело о убийстве на отдыхе, со всеми нами.
OK, we see the wave, we turn in, paddle long and smooth, nose to tail.
Итак, мы видим волну, поворачиваемся, гребки длинные и плавные, от носа к корме.
Paddles were dropped, and oars came loudly into play.
Гребки отложили, и матросы шумно заработали веслами.
With oars apeak, and paddles down, the sheets of their sails adrift, the three boats now stilly floated, awaiting Moby Dick's reappearance.
Три вельбота, оставив весла и отложив гребки, с полощущимися полотнищами парусов, тихо покачивались на волнах, поджидая, пока Моби Дик появится снова.
Soon all the boats but Starbuck's were dropped; all the boat-sails set-all the paddles plying; with rippling swiftness, shooting to leeward; and Ahab heading the onset.
Скоро все вельботы, кроме Старбекова, были спущены; паруса в них поставлены, гребки ударили по воде - и лодки, журча, понеслись по волнам. Атаку вел Ахав.
In this case, a light flagellation paddle I happen to have in the house.
В нашем случае - лопатка для легкого бичевания, которая почему-то была у меня дома.
Next, we come to the splendidly preserved wooden pizza paddle.
Ну а теперь, мы подошли к великолепно сохранившейся деревянной лопатке.
A leiomano-- it's a small paddle with shark teeth sewn around the edges.
леиомано - это небольшая лопатка с пришитыми по краям зубами акулы.
That paddle used to belong to my father when he was a principal.
Это лопатка моего отца, когда он был директором.
You wanna throw punches in the hallway? I will pull that paddle down and it will swing.
Будете еще драться в коридоре – я сниму эту лопатку и врежу ею вам, куда следует.
You will raise the green paddle to indicate yes and the red paddle to indicate no.
Если поднимете зеленую лопатку, это значит "да", а если красную – "нет".
Hamel, whom Chong Mong-ju divined as my brains, was executed by the paddle-in short, was promptly and expeditiously beaten to death to the delighted shouts of the Keijo populace.
Гамеля, в котором Чонг-Монг-Джу угадал моего наушника, казнили лопаткой -- быстро и ловко заколотили насмерть под восторженные вопли подонков Кейджо.
'Tamb' Itam took the paddle from Jim's hands, it being unseemly that he should sit while his lord paddled.
Тамб Итам взял весло из рук Джима, ибо не подобало ему сидеть без дела, когда господин его гребет.
At least you didn't have to paddle.
We're up the same creek, and we still need a paddle.
Мы всё в той же реке, и всё так же должны грести.
If a treaty is signed, be wise for you and me To paddle in the same direction.
Если договор подпишут, с нашей стороны было бы умно грести в одном направлении.
I look forward all season to watching Ed Asner try to paddle a canoe.
Я весь год ждал, чтобы посмотреть как Эд Эзнер гребет на каноэ.
From this angle, if we paddle west by southwest for 30 minutes at 18 revolutions per minute, we should reach the hull of the Sentinel just before dusk.
С этого угла, если мы будем грести от юго-запада на запад в течение 30 минут при 18 оборотов в минуту, мы доплывём до Стража ещё до темноты.
Certainly not because you paddle faster than the next guy.
И уж конечно не потому, что ты греб быстрее, чем следующий парень.
What happened to the woman who used to make fried baloney sandwiches and was on the PTA and who showed me how to paddle an outrigger, and used to teach me magic tricks?
Что случилось с женщиной, которая делала горячие сандвичи и состояла в Ассоциации родителей и учителей, и которая показывала мне как плыть на каноэ, и которая учила меня фокусам?
I want you to get to your knees, relax and paddle.
Я хочу что бы ты расслабила колени и плыла.
Look, I'd be willing to stand in a corner if you agree to paddle his bottom.
Слушай, я готов постоять в углу, только если ты его отшлепаешь.
You poke me one more time, I'm gonna paddle you.
Ткнешь меня еще раз и я тебя отшлепаю.
She took the little boy's shoes and socks off and they went down and paddled at the very edge of the water.
Девочка сняла с Пьера ботинки и чулки, и оба стали шлепать по воде у самого берега.
I've done more paddling than Lewis and Clark!
Да меня больше шлепали. чем Льюис и Кларка!
It was with the greatest difficulty they could get her down to the beach, where presently my brother succeeded in attracting the attention of some men on a paddle steamer from the Thames.
С большим трудом удалось уговорить ее спуститься к берегу, где брату посчастливилось привлечь внимание нескольких матросов на колесном пароходе с Темзы.
'I'd been even more ingenious, turning my Vespa into a Mississippi-style paddle steamer.'
Я же проявил изобретательность и превратил мою Веспу в Миссиссипи-стайл колёсный пароход.
And all the kids ended up on paddle boats.
Под конец дети катались на колесном пароходе.
It's just that one of the fourth of July picnics I remember she wouldn't get on the paddle boats.
Просто, на одном из пикников, что устраивают на Четвертое июля, мне запомнилось, что она не хотела садиться на колесное судно.
Мы сделали ножки для него и ракетки.
And happened to find two ping pong paddles.
И случилось так, что я нашёл две ракетки для пинг-понга.
Whoever took the paddles for Ping-Pong... and didn't return them, please do so to the office immediately.
Кто взял ракетки для пинг-понга... и не вернул, просьба немедленно принести в офис.
I guess that was Orr's fault for hitting me in the face with his ping-pong paddle.
Я уверен, не ударь Орр меня по лицу ракеткой -ничего бы не было.
Some new table tennis paddle sticks, yeah?
Несколько новых ракеток для настольного тенниса, а?
Just going to a new place called The Paddle.
Мы просто идём в новый бар "Ракетка".
Hang two units of blood, charge the paddles.
Перелили две единицы крови. Заряжайте дефибриллятор!
The instant Adaline's heart was struck by the defibrillator paddles, the telomere structures in her genes regain their pliability, causing her to resume the natural course of aging.
Как только сердце Адалин пропустило через себя импульс дефибриллятора, ...хромосомы ее ДНК восстановили свою пластичность, ...что привело к возобновлению процесса старения.
- Может нам попробывать дефибриллятор?
Henry, take the defib paddles and charge them to maximum.
Генри, возьми дефибриллятор и заряди его на максимум.
Yes, well, in future, if you could please use your paddles.
Да, хорошо, но впоследствии, не могли бы вы воспользоваться табличкой.
Um... Oh, does everybody have their paddles...
У меня уже есть табличка для торгов.
I really must hear a number or see a paddle, sir.
Я должен услышать цифру или увидеть табличку, сэр.
He says it's necessary to establish a smooth paddling rhythm.
Говорит, это необходимо, чтобы установить плавный ритм гребли.
We were just coming in from paddling, and your mom was on her way out.
Мы только пришли с гребли, а ваша мама собиралась уходить.
It was cold and dark, and I was so distracted by his crazy paddling that I didn't notice him come.
Было темно и холодно. Я был так отвлечен его бешенной греблей, что не заметил проходящего мимо солдата...
We had to use paddles to stabilize the patient's heart.
Для стабилизации сердца пришлось применить электрошок.
The paddles administer a shock to people whose hearts are beating irregularly.
Его используют для электрошока людей, чьё сердце останавливается.
Okay, Victoria, hit me with the paddles.
Итак, Виктория, порази меня электрошоком.
Мы cохраняем файлы cookie: это помогает сайту работать лучше.
Подробности в политике конфиденциальности
Вы были заблокированы тремя или более пользователями и не можете отправлять заявки в друзья и отправлять сообщения.
Выберите раздел сайта
Главная
Мой кабинет
Курсы Английского
Игры на Английском
Время на английсском
Английская грамматика
Английский алфавит
Визуальный словарь
TV/Кино/Музыка
Спасибо, что обратились в English-ABC.ru, ваша заявка была получена. Мы ответим на ваш вопрос в течении одного рабочего дня.
Мы отправили Вам письмо.
Пожалуйста, подтвердите почту.
Без подтверждения почты, Ваш аккаунт считается недействительным

Paddled and tied | Etsy
Переводы «paddled» (En-Ru) на ABBYY Lingvo Live
paddle 3 формы глагола в английском: paddle , paddled , paddled
GitHub - PaddlePaddle/PaddleHub: Awesome pre-trained models toolkit...
PADDLE — перевод на русский c примерами предложений
Wivescam
Emily Florence Shaw Porn
Dark Rift Epoch Art
Tied And Paddled

Report Page