The very thing перевод
The very thing переводСкачать файл - The very thing перевод
Словари Lingvo Примеры из текстов Добавить в мой словарь Переводы пользователей Словосочетания Формы слова. Примеры из текстов Sanin thought it as well to cheer him up, and he chanced on the very thing , he hit on the right word. Санин почел за нужное ободрить его - и попал в жилку, нашел настоящее слово. The Torrents of Spring. I am threatening you with the very thing you have challenged me to do. Я угрожаю вам тем, что вы сами предложили мне сделать. Я же говорил, что это как будто специально для вас сшито! If he shed his anonymity as her lover, he would bring about the very thing he was trying to avoid by remaining with Starlette: Если выяснится, что он ее любовник, — произойдет именно то, чего Дэнни пытался избежать, решив остаться с женой: Just the very thing we need. Как раз то, что нам нужно. A Spectacle Of Corruption. Fate had arranged, I concluded, that an example of a major evolutionary change in a single generation, the very thing Muller had said could never happen, should take place in his own laboratory. Я пришел к выводу, что судьбе было угодно преподнести редкий пример крупного эволюционного скачка за одно поколение. И надо же было такому случиться в лаборатории Мёллера, который категорически отрицал подобную возможность. Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации. The story of cosmic evolution, science and civilization. It seemed to him so skilful was Wegg that he was plotting darkly, when he was contriving to do the very thing that Wegg was plotting to get him to do. Ему казалось так искусно действовал Вегг , что он действует втайне от Вегга, когда Вегг хитростью заставлял его действовать именно так, как нужно было Веггу. The Hound of the Baskervilles. The very thing every Allied strategist dreams of finding, a closed warp point in the very heart of an enemy core system, and it lies here. Посмертные записки Пиквикского Клуба. Erast Petrovich had intended to make a start on the search the very first thing on Tuesday morning, but he failed to make an early start, because his female guest once again spent the night at the outhouse on Malaya Nikitskaya Street. Во вторник Эраст Петрович намеревался с самого что ни на есть раннего утра приступить к поиску, но с раннего не получилось, потому что во флигеле на Малой Никитской опять ночевала гостья. Это такая злобная, ничтожная, самодовольная посредственность!.. Я убежден, я знаю наверно, что он меня пред нею интриганом выставил, с того и начал. Показать ещё Показать ещё. Добавить в мой словарь Не найдено. Переводы пользователей Часть речи не указана. Перевод добавила Jane Lesh. Перевести the very thing на:
Идиома: very thing
Перевод 'the very thing' на русский
Перевод 'the very thing' на русский
Электрическая схема спидометра оптитрон цефиро а32
Ремонт катушки зажигания бензопилы своими руками