The night we met
من تنها مسافری نیستم
I am not the only traveler
که بدهیشو پرداخت نکرده
Who has not repaid his debt
من دنبال یه ردپا بودم که دوباره دنبالش برم
I′ve been searching for a trail to follow again
منو برگردون به شبی که با هم آشنا شدیم
Take me back to the night we met
تا من بتونم به خودم بگم
And then I can tell myself
چه کاری رو باید اون موقع انجام بدم
What the hell I’m supposed to do
تا من بتونم به خودم بگم
And then I can tell myself
که باهات این راه رو نیام (این قضیه رو باهات شروع نکنم) با تو همسفر نشم
Not to ride along with you
من تمام تو رو داشتم و بعدش بیشترت رو،
I had all and then most of you
یکم از تورو ، و الان هیچی از تورو ندارم … (به مرور از دستت دادم)
Some and now none of you
منو برگردون به شبی که با هم آشنا شدیم
Take me back to the night we met
من نمیدونم باید چیکار کنم
I don′t know what I’m supposed to do
تسخیر شده توسط روح تو
Haunted by the ghost of you
اوه ، منو برگردون به شبی که باهم اشنا شدیم
Oh, take me back to the night we met
وقتی ک شب پر از ترس بود
When the night was full of terror
و چشمانت پر از اشک بود
And your eyes were filled with tears
زمانی ک هنوز منو لمس نکرده بودی
When you had not touched me yet
اوه ، منو برگردون به شبی که باهم اشنا شدیم
Oh, take me back to the night we met
من تمام تو رو داشتم و بعدش بیشترت رو،
I had all and then most of you
یکم از تورو ، و الان هیچی از تورو ندارم … (به مرور از دستت دادم)
Some and now none of you
منو برگردون به شبی که با هم آشنا شدیم
Take me back to the night we met
من نمیدونم باید چیکار کنم
I don’t know what I′m supposed to do
تسخیر شده توسط روح تو
Haunted by the ghost of you
منو برگردون به شبی که با هم آشنا شدیم
Take me back to the night we met