The cure

The cure

olivianews

All the pretty girls in the foreground of my mind

همه‌ی دخترای خوشگل جلو چشم و توی ذهنم

I thought I’d done enough, but they keep moving the line

فکر می‌کردم دیگه تمومش کردم، ولی انگار همیشه یه چیز جدید میاد جلو

I thought I found the antidote this time

فکر می‌کردم این بار پادزهرشو پیدا کردم

I thought I found the antidote this time

فکر می‌کردم این بار درمانشو پیدا کردم


All the nights I spend fighting bad thoughts in my room

همه‌ی اون شبایی که تو اتاقم با فکرای بد می‌جنگم

Feeling so alone, might as well be on the moon

اونقدر تنها حس می‌کنم که انگار روی ماهم

I thought I found the antidote with you

فکر می‌کردم با تو درمانشو پیدا کردم

I thought I found the antidote with you

فکر می‌کردم تو همون پادزهره‌ای


But my head is full of poison

ولی سرم پر از سمّه

And my heart is full of doubt

و دلم پر از شک

I got toxins in my bloodstream

انگار سم تو رگ‌هامه

You tried hard to suck them out

تو هم خیلی تلاش کردی اونا رو بیرون بکشی

And it feels like medication

و انگار این رابطه مثل یه داروئه

And it’s good for me, I’m sure

و مطمئنم برام خوبه

But it don’t matter how your love feels anymore

ولی دیگه مهم نیست عشق تو چه حسی داره

It’ll never be the cure

دیگه هیچ‌وقت درمان نیست

It’ll never be the cure

هیچ‌وقت


Used to play a game in my head when I’d date a guy

قبلاً وقتی با یه نفر قرار می‌ذاشتم تو ذهنم یه بازی راه می‌انداختم

Tally up the girls that he fucked till I start to cry

دخترایی که باهاش بودن رو می‌شمردم تا گریه‌م بگیره

I thought I found the antidote this time

فکر می‌کردم این بار فرق داره

I thought I found the antidote this time

فکر می‌کردم این یکی درمانه


But I’m unraveled

ولی من از هم پاشیدم

I’m unraveled

دارم از هم می‌پاشم

(تکرار…)

And my head is full of poison

سرم پر از سمّه

And my heart is full of doubt

دلم پر از شک

I got toxins in my bloodstream

سم تو خونمه

You tried hard to suck them out

تو خیلی تلاش کردی درستش کنی

And it feels like medication

و انگار یه جور درمانه

And it’s good for me, I’m sure

و مطمئنم خوبه برام

But it don’t matter how your love feels anymore

ولی دیگه فرقی نداره عشق تو چه حسی داره

It’ll never be the cure

دیگه هیچ‌وقت درمان نیست


Oh, ‘cause baby, I’m unraveled

آره چون عزیزم، من از هم پاشیدم

(تکرار…)


Why can’t you come stitch me up?

چرا نمیای منو دوباره سرهم کنی؟

Why can’t it ever be enough?

چرا هیچ‌وقت کافی نیست؟

Why can’t you come stitch me up?

چرا نمیای درستش کنی؟

Why can’t it ever be enough?

چرا هیچ‌وقت کافی نیست؟

It’s not enough

کافی نیست…


Oh, because my head is full of poison

چون سرم پر از سمّه

And my heart is full of doubt

و دلم پر از شک

I got toxins in my bloodstream

سم تو رگ‌هامه

You tried so hard to suck out

تو خیلی تلاش کردی بیرونش بکشی

And it feels like medication

و انگار یه جور داروئه

And it’s good for me, I’m sure

و مطمئنم برام خوبه

But it don’t matter how your love feels anymore

ولی دیگه مهم نیست عشق تو چه حسی داره

It’ll never be the cure

دیگه درمان نیست

It’ll never be the cure

هیچ‌وقت درمان نیست

It’ll never be

هیچ‌وقت


olivianews>>

Report Page