The cure
olivianewsAll the pretty girls in the foreground of my mind
همهی دخترای خوشگل جلو چشم و توی ذهنم
I thought I’d done enough, but they keep moving the line
فکر میکردم دیگه تمومش کردم، ولی انگار همیشه یه چیز جدید میاد جلو
I thought I found the antidote this time
فکر میکردم این بار پادزهرشو پیدا کردم
I thought I found the antidote this time
فکر میکردم این بار درمانشو پیدا کردم
All the nights I spend fighting bad thoughts in my room
همهی اون شبایی که تو اتاقم با فکرای بد میجنگم
Feeling so alone, might as well be on the moon
اونقدر تنها حس میکنم که انگار روی ماهم
I thought I found the antidote with you
فکر میکردم با تو درمانشو پیدا کردم
I thought I found the antidote with you
فکر میکردم تو همون پادزهرهای
But my head is full of poison
ولی سرم پر از سمّه
And my heart is full of doubt
و دلم پر از شک
I got toxins in my bloodstream
انگار سم تو رگهامه
You tried hard to suck them out
تو هم خیلی تلاش کردی اونا رو بیرون بکشی
And it feels like medication
و انگار این رابطه مثل یه داروئه
And it’s good for me, I’m sure
و مطمئنم برام خوبه
But it don’t matter how your love feels anymore
ولی دیگه مهم نیست عشق تو چه حسی داره
It’ll never be the cure
دیگه هیچوقت درمان نیست
It’ll never be the cure
هیچوقت
Used to play a game in my head when I’d date a guy
قبلاً وقتی با یه نفر قرار میذاشتم تو ذهنم یه بازی راه میانداختم
Tally up the girls that he fucked till I start to cry
دخترایی که باهاش بودن رو میشمردم تا گریهم بگیره
I thought I found the antidote this time
فکر میکردم این بار فرق داره
I thought I found the antidote this time
فکر میکردم این یکی درمانه
But I’m unraveled
ولی من از هم پاشیدم
I’m unraveled
دارم از هم میپاشم
(تکرار…)
And my head is full of poison
سرم پر از سمّه
And my heart is full of doubt
دلم پر از شک
I got toxins in my bloodstream
سم تو خونمه
You tried hard to suck them out
تو خیلی تلاش کردی درستش کنی
And it feels like medication
و انگار یه جور درمانه
And it’s good for me, I’m sure
و مطمئنم خوبه برام
But it don’t matter how your love feels anymore
ولی دیگه فرقی نداره عشق تو چه حسی داره
It’ll never be the cure
دیگه هیچوقت درمان نیست
Oh, ‘cause baby, I’m unraveled
آره چون عزیزم، من از هم پاشیدم
(تکرار…)
Why can’t you come stitch me up?
چرا نمیای منو دوباره سرهم کنی؟
Why can’t it ever be enough?
چرا هیچوقت کافی نیست؟
Why can’t you come stitch me up?
چرا نمیای درستش کنی؟
Why can’t it ever be enough?
چرا هیچوقت کافی نیست؟
It’s not enough
کافی نیست…
Oh, because my head is full of poison
چون سرم پر از سمّه
And my heart is full of doubt
و دلم پر از شک
I got toxins in my bloodstream
سم تو رگهامه
You tried so hard to suck out
تو خیلی تلاش کردی بیرونش بکشی
And it feels like medication
و انگار یه جور داروئه
And it’s good for me, I’m sure
و مطمئنم برام خوبه
But it don’t matter how your love feels anymore
ولی دیگه مهم نیست عشق تو چه حسی داره
It’ll never be the cure
دیگه درمان نیست
It’ll never be the cure
هیچوقت درمان نیست
It’ll never be
هیچوقت
olivianews>>