The Revivalists-Wish I Knew You
🎶VioLet🎶
📌تفسیر:
ترانه ی "ای کاش میشناختمت" در سال ۲۰۱۶ به عنوان یک تک آهنگ توسط گروه راک The Revivalists منتشر شد. این آهنگ پس از انتشار در چارت Billboard Adult Alternative Songs در رتبه ی اول قرار گرفت.
گروه The Revivalists یک بند راک آمریکاییست که در سال ۲۰۰۷ در شهر نیو اورلئانِ ایالت لوئیزیانا شکل گرفت. اعضای گروه عبارتند از:
David Shaw (lead vocals), Zack Feinberg (guitar), Rob Ingraham (saxophone), George Gekas (bass guitar), Andrew Campanelli (drums, percussion), Ed Williams (pedal steel guitar) and Michael Girardot (keyboards, trumpet).

🔰ترجمه:
You shine like a star
You know who you are
You're everything beautiful
She's hot, hot like the Sun
The loneliest one
Still everything beautiful
Well I'll be goddamned
You're standing at my door
We stayed up in the city
Until the stars lost the war
So Friday night, Holy Ghost
Take me to your level
Show me the one I need the most
I need the most
مثل یه ستاره می درخشی
میدونی کی هستی
تو به زیبایی تمامی زیبایی ها هستی
دخترک جذابه، به جذابی خورشید
تنهاترینه
هنوز به زیبایی تمامی زیبایی هاست
خوب، خدا منو نفرین خواهد کرد
جلوی در خونم ایستادی
ما تو شهر تا دیروقت بیدار موندیم
تا وقتی که ستاره ها جنگ رو باختند
پس روح مقدس، تو شب جمعه
منو به سطح خودت برسون
به من کسی رو نشون بده که بهش حسابی نیاز دارم...
I wish I knew you when I was young
We could've got so high
Now we're here it's been so long
Two strangers in the bright lights
Oh, I hope you don't mind
We can share my mood, yeah
Two strangers in the bright lights
I wish I knew you
I wish I knew you
Oh, I wish I knew you when I was young
ای کاش وقتی جوون بودم شناخته بودمت
میتونستیم حسابی مست کنیم
حالا اینجاییم. خیلی وقته که گذشته
دو تا غریبه زیر چراغ های روشن
آه، امیدوارم بهت برنخوره
میتونی با حس و حال من سهیم شی
دو تا غریبه زیر چراغ های روشن
ای کاش میشناختمت...
آه، ای کاش وقتی جوون بودم شناخته بودمت

Truth, it's all that you need
You bury that seed
It's everything beautiful
That sound comes from the underground
It's all inside you now
It's everything beautiful
But whatchu, whatchu, whatchu. whatchu you running from?
And they got, they got, they got, they got you on the run?
So Friday night, Holy Ghost
Take me to your level
Show me the one I need the most
I need the most
حقیقت، این تمام چیزیه که بهش نیاز داری
تو اون دانه رو خاک میکنی
به زیبایی تمام زیبایی هاست
اون صدا از زیرزمین میاد
تمامش الان تو وجود تووه
به زیبایی تمام زیبایی هاست
اما از چی داری فرار میکنی؟
و اونا تو رو در حال فرار گرفتن؟
پس روح مقدس، تو شب جمعه
منو به سطح خودت برسون
به من کسی رو نشون بده که بهش حسابی نیاز دارم
I wish I knew you when I was young
We could've got so high
Now we're here it's been so long
Two strangers in the bright lights
Oh, and I hope you don't mind
We can share my mood, yeah
Two strangers in the bright lights
I wish I knew you
I wish I knew you
Oh, I wish I knew you when I was young
ای کاش وقتی جوون بودم شناخته بودمت
میتونستیم حسابی مست کنیم
حالا اینجاییم. خیلی وقته که گذشته
دو تا غریبه زیر چراغ های روشن
آه، امیدوارم بهت برنخوره
میتونی با حس و حال من سهیم شی
دو تا غریبه زیر چراغ های روشن
ای کاش میشناختمت...
آه، ای کاش وقتی جوون بودم شناخته بودمت

Maybe we can share my mood
Whoa, whoa, whoa
Maybe we can share my mood
Whoa, whoa, whoa
Maybe we can share my mood
Whoa, whoa, whoa
شاید بتونی با حس و حال من سهیم شی...
I wish I knew you when I was young
We could've got so high
Now we're here it's been so long
Two strangers in the bright lights
Oh, and I hope you don't mind
We can share my mood, yeah
Two strangers in the bright lights
I wish I knew you
I wish I knew you
Oh, I wish I knew you when I was young
ای کاش وقتی جوون بودم شناخته بودمت
میتونستیم حسابی مست کنیم
حالا اینجاییم. خیلی وقته که گذشته
دو تا غریبه زیر چراغ های روشن
آه، امیدوارم بهت برنخوره
میتونی با حس و حال من سهیم شی
دو تا غریبه زیر چراغ های روشن
ای کاش میشناختمت...
آه، ای کاش وقتی جوون بودم شناخته بودمت
