Test of Courage - Эпилог
chumeva
Юта: Аники~!
Хината: Ах, Юта-кун! Яхо~☆
Эй-эй, ну как прошло испытание на мужество? У меня не было много времени на подготовку, поэтому мне пришлось упростить его~♪
Юта: Так это действительно был ты~! Из-за нашего предыдущего разговора у меня возникло ощущение, что ты стоял за всем этим!
Я увидел кого-то на крыше другого школьного здания из коридора! Это всегда ты, Аники, перестань уже делать все эти ужасные вещи!
Вот как ты относишься к своему младшему брату, который всегда извиняется за тебя в письменном виде и слушает нравоучения вместо тебя!?
Если ты не придёшь в себя, я перестану быть твоим братом, понятно...!?
Хината: Эй, успокойся. Не злись~ Я просто добавил немножечко веселья в нашу скучную жизнь, вот и всё.
На самом деле, я хотел, чтобы ты поблагодарил меня — тебе же было весело, не так ли? ♪
Юта: Нисколько! Мне правда было очень страшно, понимаешь!? Даже Анзу-сан потеряла сознание!
Я просто поражён тем, что тебе удалось все это подготовить за такой короткий срок!
Когда ты рассказывал мне о «Семи тайнах», это было всего лишь предзнаменованием того, что мы услышали игру на фортепиано в пустой музыкальном классе!
Твои трюки были довольно подробными — тебе просто следует умереть!
Хината: Хм? Хотя я ничего не делал в музыкальном классе.... хм~? Вы действительно слышали, как играют на фортепиано?
Юта: Так ты строишь из себя дурачка, да? Ты во всём виноват! Как и всегда — хватит уже~!
Если ты и дальше будешь так увлекаться, то я столкну тебя с этой крыши!
Хината: Ммм... хорошо. Извини, я так весело провёл время, что немного увлёкся.
Я напишу заметки с этой репетиции и сделаю реальную ситуацию ещё страшнее. ☆
Юта: Ты всё ещё планируешь сделать это!? Почему бы тебе не использовать свой энтузиазм и в деятельности 2wink!? Испытания на мужество не имеют ничего общего с айдолами, понимаешь!?
Изуми: Эй! Что ты здесь делаешь, Юта-кун?
Рицу:[фух фух]... Я знал, что подняться на крышу, неся Анзу на спине, будет трудно. Поменяйся со мной или хотя бы помоги мне, а, Сеччан~?
Изуми: Она же из-за тебя потеряла сознание, Кума-кун , поэтому ты должен взять на себя ответственность и донести её до конца, ты так не думаешь? Я не любитель физического труда ♪
Что ещё более важно, давайте прекратим шалости и пойдём домой, ладно? Время летит с такой скоростью — боже, у меня такое чувство, будто я потратил впустую столько времени!
Юта: ... Вот как. Пошли домой, Аники. Я чувствую себя таким измотанным, так что давай дойдём до дома и будем спать как убитые, хорошо~?
Хината: Верно, Юта-кун. Ночь — время для выхода призраков, поэтому живым людям сейчас не следует здесь бродить~♪
Акиоми: Что вы все здесь делаете?
Хината: Ээ, Кунуги-сенсей!? А, вы на ночном дежурстве~?
Акиоми: Верно, сейчас я на ночном дежурстве. Так что вы все делаете в школе?
Время «после уроков» уже закончилось. Я уже говорил и раньше не подниматься на крышу... Вот что люди подразумевают под «разговором со стенкой».
Однако, сейчас не время ругаться, поэтому, пожалуйста, приходите завтра в учительскую — все вы.
Каждого заставлю написать письменные извинения, а также прослушать строгую лекцию.
Сена-кун, ты ведь здесь старший. Ты мог бы взять на себя инициативу и направлять своих младших, но при этом участвуешь в их шалостях?
Изуми: Ээ.... эй, сделайте что-нибудь! Почему меня тоже ругают — на этот раз я ведь не сделал ничего плохого!
Рицу: Вини во всём своё обычное поведение, Сеччан ♪ Ты такой бесполезный семпай ~
Изуми: Ух, у тебя хватило смелости, учитывая, что мы одногодки! Только в такие моменты строишь из себя младшего!
Акиоми: Ну, ну. Ладить – это прекрасно, но, пожалуйста, давайте пока оставим это.
Оставаться в школе в такое время нехорошо. Я отвезу вас всех домой, поэтому, пожалуйста, следуйте за мной.
Если кто-то из вас снова учинит неприятности... даже если вы снова покажетесь на крыше, простой лекцией это не закончится.
Хината: Есть, сэр... Ахаха, нас снова отругали ♪
Юта: Не надо мне говорить: «Нас снова отругали ♪». Хотя бы немного поразмышляй над своим поведением, Аники!
Хината: Ага-ага. Аа, Кунуги-сенсей. Вы дежурили в школе, да?
Похоже, что в музыкальном классе играли на фортепиано — там был кто-нибудь?
Акиоми: Аа... Нет, в этой школе остались только вы. Должно быть, это был призрак.
Юта: Что!? Пожалуйста, не говорите таких страшных вещей~ Не думаю, что теперь у меня получится заснуть!
Акиоми: (....фуфу. Вообще-то это я играл на фортепиано.)
(Я не смогу сохранить лицо как учитель, если выяснится, что это я на нём играл.)
(Когда Рицу-кун пришёл проверить музыкальный класс, я сразу же спрятался.)
(В конце концов, сегодня годовщина того дня, когда я впервые встретил «её». Каждый год я исполняю песни, которые мы с ней написали вместе.)
(Ну... под «она» на самом деле это был Джин, переодетый в женщину.)
(Не зная этого, я провёл свои юношеские дни в тоске — я не могу позволить, чтобы кто-нибудь узнал о моей ошибке.)
(Когда я осознал правду, мне было тогда так стыдно, что мне хотелось броситься...)
(Похоже, это было странным образом искажено и теперь считается одной из «Семи тайн Академии Юменосаки».)
(Если подойти близко к крыше и поискать «Семь тайн»…)
(Мой старый позор может вскрыться. Вот почему я не пускаю никого на крышу.)
Юта: Что случилось, Кунуги-сенсей? Вы не очень хорошо выглядите~?
Акиоми: .. Ничего такого.
Есть бесчисленное множество вещей, более страшных, чем какое-то привидение... например, по-настоящему «старая история».