Так кто же мы: белАрусы или белОрусы? И какой у нас язык?
Ted Dmitryiev-ShuiskyОднажды я задумался об одной вещи, которая характеризует беларусов как еще не зрелый народ, не готовый отстаивать свои национальные интересы - отсутствие национальной самоидентификации. Многие в повседневной жизни попросту не относят себя к беларусам.
Часто, услышав мое имя, мне задают вопрос:
- Тадеуш? Ты откуда? Не русский? Это ведь не русское имя.
Я отвечаю:
- Я из Минска и имя у меня беларусско-польское. А ты русский?
- Да.
- А родители кто?
- Беларусы.
- Тогда с какого ... ты русский??
..тишина в ответ.
Причем ситуация характерна не только для сторонников "совка", но и для "литвинов". Вторые аналогично не хотят иденцифицировать страну и себя как независимых ни от кого БЕЛАРУСОВ.
Как правильно называется наша страна: Беларусь или Белоруссия?
Официальным документом, отвечающим на этот вопрос является Конституция - основной закон государства, имеющий высшую юридическую силу. А в ней четко и ясно написано в самой первой строчке:
"Мы, народ Республики Беларусь (Беларуси)..."
И сторонником какой бы теории происхождения нашей страны ты не являлся, ты обязан соблюдать основной закон Республики Беларусь.
Просклонияем:
- им. п. Беларусь
- р. п. Беларуси
- д. п. Беларуси
- в. п. Беларусь
- тв. п. Беларусью
- п. п. о Беларуси
Ни о какой Белой Руси в Конституции не написано. Наш народ сделал свой выбор в 1994 году и прописал его в Конституции - мы беларусы.
Немного об орфографии русского языка.
Теперь мы пришли к самому главному вопросу этой статьи - так какой же у нас язык белорусский или беларусский? В РОДном языке все ясно - беларускi. Но, так как у нас два государственных языка, то следует разобраться и с правильностью написания названия нашего языка и на русском. Для этого нам нужно понять принцип словообразования названия языков в русском языке.
Орфография - это не "вольное" написание, а написание, соответствующее нормам языка. Да, язык живой и может меняться. Но все изменения после их логического обоснования вносятся в словари и закрепляются. Но ведь именно рассматриваемый нами вопрос не менялся уже много времени. Могут меняться основы слов, но принципы словообразования остаются неизменными.
Теперь берем справочник по правописанию и стилистике русского языка Д. Э. Розенталя. Глава 8, параграф 40, пункт 7: относительные прилагательные пишутся с суффиксом -ск-: черкес – черкесский, Кавказ – кавказский. Применяя этот же принцип орфографии русского языка мы получаем и название языка нашего народа: беларусы = беларус-ск-ий язык.
Вот вроде бы определились. Все ясно и логично, но читаем дальше Конституцию:
Статья 17. Государственными языками в Республике Беларусь являются белорусский и русский языки.
- Аааааа!!! Нееееттт!!! Ахахах))
А что вы думаете по этому поводу? Пишите в комментариях!