Так кто же мы: белАрусы или белОрусы? И какой у нас язык?

Так кто же мы: белАрусы или белОрусы? И какой у нас язык?

Ted Dmitryiev-Shuisky

Однажды я задумался об одной вещи, которая характеризует беларусов как еще не зрелый народ, не готовый отстаивать свои национальные интересы - отсутствие национальной самоидентификации. Многие в повседневной жизни попросту не относят себя к беларусам.
Часто, услышав мое имя, мне задают вопрос:

  • Тадеуш? Ты откуда? Не русский? Это ведь не русское имя.

Я отвечаю:

  • Я из Минска и имя у меня беларусско-польское. А ты русский?
  • Да.
  • А родители кто?
  • Беларусы.
  • Тогда с какого ... ты русский??

..тишина в ответ.

Рукопись поэмы "Пан Тадеуш". Крупнейшее произведение Адама Мицкевича, писателя и поэта, родившегося в Новогрудке.

Причем ситуация характерна не только для сторонников "совка", но и для "литвинов". Вторые аналогично не хотят иденцифицировать страну и себя как независимых ни от кого БЕЛАРУСОВ.


Как правильно называется наша страна: Беларусь или Белоруссия?

Официальным документом, отвечающим на этот вопрос является Конституция - основной закон государства, имеющий высшую юридическую силу. А в ней четко и ясно написано в самой первой строчке:

"Мы, народ Республики Беларусь (Беларуси)..."

И сторонником какой бы теории происхождения нашей страны ты не являлся, ты обязан соблюдать основной закон Республики Беларусь.

Просклонияем:

Падежи в русском языке
  • им. п. Беларусь
  • р. п. Беларуси
  • д. п. Беларуси
  • в. п. Беларусь
  • тв. п. Беларусью
  • п. п. о Беларуси

Ни о какой Белой Руси в Конституции не написано. Наш народ сделал свой выбор в 1994 году и прописал его в Конституции - мы беларусы.


Немного об орфографии русского языка.

Теперь мы пришли к самому главному вопросу этой статьи - так какой же у нас язык белорусский или беларусский? В РОДном языке все ясно - беларускi. Но, так как у нас два государственных языка, то следует разобраться и с правильностью написания названия нашего языка и на русском. Для этого нам нужно понять принцип словообразования названия языков в русском языке.

Орфография - это не "вольное" написание, а написание, соответствующее нормам языка. Да, язык живой и может меняться. Но все изменения после их логического обоснования вносятся в словари и закрепляются. Но ведь именно рассматриваемый нами вопрос не менялся уже много времени. Могут меняться основы слов, но принципы словообразования остаются неизменными.

Теперь берем справочник по правописанию и стилистике русского языка Д. Э. Розенталя. Глава 8, параграф 40, пункт 7: относительные прилагательные пишутся с суффиксом -ск-: черкес – черкесский, Кавказ – кавказский. Применяя этот же принцип орфографии русского языка мы получаем и название языка нашего народа: беларусы = беларус-ск-ий язык.

Вот вроде бы определились. Все ясно и логично, но читаем дальше Конституцию:

Статья 17. Государственными языками в Республике Беларусь являются белорусский и русский языки.

  • Аааааа!!! Нееееттт!!! Ахахах))

А что вы думаете по этому поводу? Пишите в комментариях!


Архив статей

Report Page