Тайный Лабиринт - глава 7

Шу: Каната.

Каната: привет, шу~ редко ты выходишь на "прогулку".
Шу: Мне кое-что покоя не даёт. И когда что-то беспокоит меня, это мешает любой моей работе, в которую я вовлечён.
Разве потенциально надоедливые вещи не должны быть устранены как можно скорее?
Ранее, один из детей Рея пришёл ко мне. Он сказал, что взял испытание, ради того чтобы ты взял его в ученики.
Каната: оу? этот ребёнок пошёл к тебе, шу?
Шу: Да. Он сказал, что ищет "ракушку ласточкиного каури".
Поиск этой вещи - одна из невыполнимых задач, поставленных Кагуя-химэ, чтобы заставить дворян, добивающихся ее руки и сердца, сдаться.*
Подробнее про историю можно почитать тут
Почему ты даёшь ему такие несерьёзные задания? Если ты не хочешь, то не было бы легче просто отказать ему? Хотя, зная тебя, это не так просто, ведь ты не в состоянии сказать ему "нет" прямо в лицо, да?
Каната: уфуфу, я поражён, что тебе так же интересны и другие "дети", шу...♪
Шу: Хмпф, ничего подобного. Он бегает по всей школе и наводит суматохи, незнание твоих истинных намерений - это просто помеха. Не более.
Каната: мм~мм... я думал, что он немедленно "сдастся", но похоже, что он тот ещё "работяга"~
Шу: Неужели этот ребёнок сделал что-то, что разозлило тебя?
Каната: ? ты говоришь странные вещи, шу. я совсем не зол.
Шу: Я бы хотел надеяться, что так оно и есть. Хоть твои гнев с печалью редки, это никоим образом не означает, что они вовсе отсутствуют.
И поэтому я обдумал возможность того, что это испытание в знак мести.
Каната: хмм, месть, говоришь...
... возможно ты прав. этот ребёнок сказал, что мы "восхитительны" и то, что мы не похожи на "людей", вот.
думаю, я наверно хотел так отыграться на нём за это.
Шу: ...... Навешивание ярлыка бесчеловечности на тех, кого они не могут понять или не имеют возможности постичь, - это форма комфорта и самозащиты для людей.
Люди глупы, не так ли?
Всё это несмотря на то, что в конечном счёте мы состоим из той же плоти и костей, что и все остальные.
Каната: почему все хотят стать из "нормальных" в "особенных"?
возможно, когда-то я и был "богом", но не потому, что "хотел" им быть~
Это "положение" далеко, далеко от всеобщей "нормы", и очень одинокое.
Шу: Это звучит особенно убедительно, когда ты это говоришь.
Как бы то ни было, причина, по которой люди стремятся стать экстраординарными, проста: они не знают какого это. Не имея опыта, они идеализируют это.
Но правда слишком далека от их идеализированных мечт. На самом деле существует только одиночество, которое любому человеку трудно понять или сопереживать.
Как бы то ни было, в какой-то мере это будет пустой тратой времени - объяснять обычным людям то, что они никогда не поймут. И поэтому, они никогда не узнают и никогда не перестанут желать достичь того же.
Что ж, путь артиста всегда был одиноким. Что меня вполне устраивает, поскольку это место, где меня не должен беспокоить шум болтовни обывателей.
Каната: ты такой "врун", шу, сказать такое, когда тебе не нравится быть в "одиночестве"♪
Шу: Нон! Я был бы признателен, если бы ты не говорил о моих чувствах от моего лица.
Каната: уфуфу, прости за это~
Шу: Хмпф, что ж, я вынужден отречься от своего предыдущего заявления.
Поразмыслив, я могу всех вас назвать друзьями. Возможно, я всегда чувствую себя сбитым с толку рядом с вами, но ни разу я не почувствовал одиночества.
Так сказать, я предпочёл бы жить один, несмотря на то, что это было бы смешно.(???)
Каната: фуфуфу~♪ я тоже рад быть "друзьями" с шу.
всё-таки редко люди остаются со мной без страха или без того, чтобы выжать из меня выгоды~
... а, возможно поэтому. потому что этот ребёнок тоже "смотрел" прямо на меня.
возможно из-за этого я и решил "отомстить" ему, и всё же быть "добрым" тоже. он напомнил мне "чиаки" когда мы с ним только встретились.
Шу: Итак, ты был этим тронут и решил не отказывать ему, и вместо этого дал ему выбор - сдаться или продолжить?
Ты безусловно изменился. Сложно назвать твой метод хорошим, но и плохим тоже не назовёшь. Он действительно переполнен человечностью.
Каната: разве? нн~ я всё ещё не очень уверен в том, как обращаться с "детьми".
но я и вправду "изменился" когда вступил в "рюсейтай"~
если ты думаешь, что я изменился, то я то же скажу и про тебя.
Шу: Хмпф. Ты переоцениваешь меня. Теперь— этот ребёнок, похоже, скоро вернётся, и что ты собираешься делать?
Каната: хм~мм, ты прав. это дитя взялось за моё испытание со всей "серьёзностью", поэтому я должен наградить его с такой же "серьёзностью".
если нет, то это было бы "несправедливо"~ "кагуя-химэ" вроде тоже могла бы быть хороша♪
Шу: Возможно и так... Хм? Похоже, что тот ребёнок уже вернулся.

Юта: Шинкай-сэмпай! Я принёс их всех...
Подождите, а? Ицуки-сэмпай? Что Вы здесь делаете?
Шу: Не беспокойся обо мне. Просто появилось то, что мне нужно было обсудить с Канатой.
Юта: А, спасибо Вам за пуговицу!
Шу: Хмпф, тебе лучше поскорее вернуть её. Прощай, Каната, я должен вернуться к своей работе.
Каната: шу, прости что побеспокоил тебя.
Шу: Я повторю это ещё раз, я не волновался. Грубо говоря, твои истинные мотивы не давали мне покоя, и ничего больше. Поэтому тебе не надо извиняться.
Каната: тогда я вместо этого скажу "спасибо". спасибо, шу...♪