Tainster – Eine Unterschrift hier, bitte

Tainster – Eine Unterschrift hier, bitte




⚡ ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER 👈🏻👈🏻👈🏻

































Tainster – Eine Unterschrift hier, bitte
For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [de] German
[gb] English ---> [de] German
[de] German ---> [gb] English
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English German

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Er war sehr freundlich und bedankte sich bei jeder
Geschäftsadresse der Eurowex s.r.o. Ohne
Unterschriftsbeglaubigung kann der Vertrag mit unserem Außendienstmitarbeiter oder im Sitz unserer Gesellschaft unterzeichnet werden.
of Eurowex s.r.o. It is also possible
to sign the agreement with our sales agent or in our company offices without the need to attest the signature.
Er sammelte als 15jähriger zunächst Autogramme, und mit unverhohlenem Stolz zeigte er noch nach Jahren die
At the age of 15 he collected signatures first and with undisguised pride he showed that
Ihre Aktien nicht angemeldet werden können.
registration fees from your account.
zusätzlicher Qualifikationen), eine Portfoliomappe sowie Kopien des Maturazeugnisses (oder der Studienberechtigungsprüfung), des Abschlusszeugnisses eines Bachelor- oder Diplomstudienganges oder einer gleichwertigen Ausbildung und des Staats­bürgers­chaftsnachweises bei.
qualifications), a portfolio of work as well as copies of the school-leaving exam report, the Bachelor or Diploma Certificate or an equivalent qualification and the proof of nationality.
Die Gewährung der Erstattung für die Ausfuhr von Erzeugnissen des Erzeugniscodes 0102 90 59 9000 der Erstattungsnomenklatur nach den in Anhang II genannten Drittländern der Zone 10 setzt voraus, daß bei der Erfüllung der
um höchstens 36 Monate alte Färsen handelt.
The grant of the refund for product code 0102 90 59 9000 of the nomenclature for export refunds and for exports to the third countries in zone 10 listed in Annex II to this Regulation shall be subject to presentation, when the customs formalities
of an age of not more than 36 months.
Bei juristischen Personen bzw. Firmen: Genaue und vollständige Firmenbezeichnung und
mit Angabe der Stellung des Unterschriftsberechtigten innerhalb der Gesellschaft bzw. Hinweis auf die Unterschriftsberechtigung des Unterzeichneten, z.B. Geschäftsführer, Prokurist, Handlungsbevollmächtigter.
add his (their) position within the company resp. his (their) entitlement to sign, e.g. president, director, company secretary etc.
Nachdem Sie sich in das Formular eingetragen haben, erhalten Sie in einigen Tagen auf dem
After you have entered your personal details in the form, you will receive a letter of welcome
a) "Zahlungsinstrument" ein körperliches Instrument mit Ausnahme gesetzlicher Zahlungsmittel (Banknoten und Münzen), das aufgrund seiner besonderen Beschaffenheit allein oder in Verbindung mit einem anderen (Zahlungs-)Instrument den Inhaber/Benutzer in die Lage versetzt, Geld oder einen monetären Wert zu übertragen, wie beispielsweise Kreditkarten, Euroscheckkarten oder andere von Finanzinstituten herausgegebene Karten, Reiseschecks, Euroschecks, andere Schecks und Wechsel, die
beispielsweise durch ihr Design, eine
oder betrügerische Verwendung geschützt sind
(a) 'Payment instrument' shall mean a corporeal instrument, other than legal tender (bank notes and coins), enabling, by its specific nature, alone or in conjunction with another (payment) instrument, the holder or user to transfer money or monetary value, as for example credit cards, eurocheque cards, other cards issued by financial institutions, travellers' cheques, eurocheques, other cheques and
bills of exchange, which is protected against imitation or fraudulent use ,
Statt Papierdokumente unterzeichnet er entsprechende PDF-Dateien.
documents the owner signs corresponding PDF files.
Ihres ehemaligen Hauptrechnungsführers
unter dem Rechnungsabschluss für 2001 zu zeigen.
former chief accountant on the 2001 accounts.
Bitte weisen Sie die vorhandene Forschungsqualität auf internationalem Niveau in den verschiedenen Teileinheiten, und insbesondere in den Profilbereichen der Universität, sowie die Qualität und Struktur der Nachwuchsförderung nach: z. B. durch in Wettbewerben entstandene Zentren, etablierte kooperative Forschungsförderung (auch andere als der DFG), in der ersten Programmphase der Exzellenzinitiative bewilligte
Patente, Preise und Auszeichnungen (fachspezifisch und interdisziplinär).
Please provide evidence for the existing research quality according to international standard in the different research units, especially in the areas defining the university's profile, and for the quality and structure of the promotion of young researchers, such as: centers established in competitive procedures; established funding of collaborative research (incl. other than DFG funding);
Graduate Schools and Clusters of Excellence approved for first programme phase of the Excellence In itiat ive (please a lso incl ud e Graduate Schools and Clusters of Excellence planned for the second phase); projects supported i n the c ontext of state initiatives; results of evaluations or comparative assessments; if available a bibliometric evaluation of the research performance, patents, awards and prizes (disciplinary as well as interdisciplinary).
die letzten verfügbaren geprüften Jahresabschlüsse (sollte ihr Unternehmen nicht der Prüfungspflicht unterliegen, legen Sie bitte die ungeprüften Abschlüsse vor); sind die Unterlagen
nicht in einer der Amtssprachen der Europäischen
Sprachen, vorzugsweise Englisch, vor
the last available audited statutory accounts (in case your company is not under obligation to have audited statutory accounts, please provide the non audited version); in
case the documents are not in one of the official languages of the
oder mehreren Stufen dieses Verfahrens, so muss es mit den für die Übermittlung dieser Unterlagen eingerichteten computergestützten Systemen möglich sein, gemäß den Gemeinschaftsvorschriften jede dieser Personen zweifelsfrei zu identifizieren und ausreichende Gewähr für die Unveränderbarkeit des Inhalts der Unterlagen auf sämtlichen Verfahrensstufen zu erhalten.
the computer systems set up for the communication of these documents must make it possible to identify each person unambiguously and provide reasonable assurance that the contents of the documents, including as regards the stages of the procedure, cannot be altered, in accordance with Community legislation.
Die entsendende Hochschule (und ggf. das Konsortium) trägt die volle Verantwortung für das Praktikum und für alle Änderungen in dieser Vereinbarung und hat darüber hinaus [vor Ort] (bitte durchstreichen, wenn für Konsortien nicht zutreffend, die ggf. Unterstützung anbieten ohne
ein / oder den Namen des Koordinators des Konsortium ) zur Unterstützung des Monitorings der Mobilitätsphase im Ausland.
Whilst keeping full responsibility for the placement and for any modification to this agreement, the sending institution has a [local] [strike out if not applicable for the consortium which might provide
filled in with the name of the partner
higher education institution/name of the coordinator of the consortium] in view of helping with the monitoring of the mobility abroad.
Sofern die unter Nummer 1 genannte(n) zur Last gelegte(n) Straftat(en) nicht unter Nummer 2 aufgeführt ist/sind oder falls die Entscheidung sowie die Bescheinigung an einen Mitgliedstaat übermittelt werden, der erklärt hat, dass er die beiderseitige Strafbarkeit prüfen wird
der betreffenden zur Last gelegten Straftat(en)
To the extent that the alleged offence(s) identified under point 1 is (are) not covered by point 2 or if the decision, as well as the certificate are forwarded to a Member State, which has declared that it will verify the
double criminality (Article 14(4) of the
of the alleged offence(s) concerned
play aufleuchten und wäre so Kamera, Videound Tonrekorder, TV,
Handy und, via GPS, Orientierungshilfe in
netten Mont-Martre-Café die Speisekarte lesen,
übersetzen, erläutern und den Menüwunsch in freundlichem Französisch weitergeben und die Rechnung bezahlen.
be a camera, video and audio recorder, TV,
mobile phone and orientation aid (using GPS)
translate and explain the menu in a nice
café near Mont- martre, then forward the menu request in friendly French and pay the bill.
Autodesk über geeignete Maßnahmen entscheiden kann oder (c) bei Anfragen, die nach alleinigem Ermessen von Autodesk umfangreiche Recherchen oder weitere Schritte erfordern, einem Hinweis auf die zu erwartende Zeit, innerhalb der der Benutzer weitere Informationen oder eine Lösung oder eine Umgehungslösung erwarten kann.
This response will consist either of:
which will enable Autodesk to determine the appropriate course of action; or (c) in the case of a request which in Autodesk's sole discretion requires extensive research or escalation, a notification of the estimated time to provide the User with either further information or a resolution or a workaround, as appropriate.
der Registrierungsnummer der Bewerbung
und den alten und neuen Kontaktdaten an volunteers@berlin2009.org.
and last name and your application registration
number with both your old and new contact information to volunteers@berlin2009.org.
Wenn (a) bei der Autorisierungsanfrage auf dem Terminaldisplay "Karte einziehen" oder ein sinngleicher Vermerk
(d) der Kartenvorleger nicht mit dem Foto auf der Zahlungskarte übereinstimmt; (e) Kartennummer oder Verfallsdatum auf der Zahlungskarte nicht mit der auf dem elektronisch erstellten Belastungsbeleg übereinstimmt; oder (f) die vierstellige Ziffer, die unter der Kartennummer aufgedruckt ist, nicht mit den ersten vier Ziffern der Kartennummer übereinstimmt, hat der VP jeweils unverzüglich und noch vor Rückgabe der Zahlungskarte an den Kunden B+S telefonisch zu unterrichten.
If (a) when requesting Authorisation the terminal display shows "withdraw card" or a similar statement; or (b) there is otherwise
not resemble the photograph on the Payment Card; or (e) the Card Number or validity date on the Payment Card does not coincide with the electronically issued transaction receipt; or (f) the four-digit number imprinted under the Card Number does not coincide with the first four numbers of the Card Number, the Merchant shall immediately inform B+S of such by telephone before return of the Payment Card to the customer.
Wenn eine der Parteien, einer der Sachverständigen oder beide Sachverständige innerhalb eines Monats nach Erhalt der Einladung dazu immer noch nicht einen Sachverständigen, beziehungsweise den dritten Sachverständigen bestimmt haben, kann sich der
Antragsteller an den Präsidenten des Gerichts
oder den dritten Sachverständigen zu bestimmen.
When, after having been invited to do so, one of the parties or one of both experts fail to appoint an expert or the third expert respectively during a period exceeding one
month, any interested party may appeal to the president of the court with the
In fast allen Briefen an seine Familie und an seinen
mögen der ihm anvertrauten Chinesen und
der ganzen Mission im Gebet gedenken, so wie auch er selbst immer wieder betont, dass er sie nie vergisst und immer wieder dem Herzen Jesu und der Gottesmutter empfiehlt.
In nearly all his letters to his family and to his
remember in prayer the Chinese entrusted
to him and the whole mission, just as he always emphasizes that he never forgets them and constantly recommends them to the Sacred Heart and the Mother of God.
Die Nutzung des WiFi- oder SDSL-Service von GENEVA PALEXPO ist an die Einhaltung der nachfolgend aufgeführten Prinzipien durch den Benutzer gebunden, wobei jede Inanspruchnahme einer der beiden Dienstleistungen gleichbedeutend mit der unstreitigen Akzeptanz der genannten
Prinzipien durch den Benutzer ist, ohne
und ohne dass er dadurch von der Einhaltung
der geltenden Gesetze und Reglements entbunden ist.
The use of GENEVA PALEXPO's WiFi or SDSL services is subject to respect by the user of the following principles and that any use of one or other of the services requires irrefutable
approval of the following principles by
not withstanding respect for laws and regulations in force.
Wer als Online-Händler Kreditkarten als Online-Zahlungsmittel akzeptiert, war bis dato mit dem Rückbelastungs-Risiko (Chargeback) beim Widerruf von Transaktionen konfrontiert, denn im so
genannten Distanzgeschäft wird die Karte weder physisch dem Verkäufer präsentiert
To date, online merchants accepting credit cards as electronic payment methods have been confronted by the risk of chargebacks - or cancelled transactions - made possible by the fact that long-distance transactions involve
neither a physical presentation of the credit card to the seller,
per Papier-Fax übermittelten Geschäftsvorgängen.
respect of business conducted by mean s of a paper fax machine.
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent German dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.



العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainisch ist jetzt auf Reverso verfügbar!

Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell !



Arabisch
Deutsch
Englisch
Spanisch
Französisch
Hebräisch
Italienisch
Japanisch
Niederländisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schwedisch BETA
Türkisch
ukrainisch BETA
Chinesisch


Synonyme
Arabisch
Deutsch
Englisch
Spanisch
Französisch
Hebräisch
Italienisch
Japanisch
Niederländisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schwedisch BETA
Türkisch
ukrainisch BETA
Chinesisch
ukrainisch



Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.



Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.


Übersetzung für "Ihrer Unterschrift Bitte" im Englisch


your signature
signing
their signature
their signatures
her signature


ask
contact
click
request
note



Und Ihre Unterschrift bitte hier, Herr Walt.



Für Meldezwecke wird das LTEA alle Teilnehmer an der Medienreise um ihre Unterschrift bitten , um ihre Ankunft in Lettland zu belegen.




For reporting purposes, during the visit the LTDA will request the signatures of all media trip participants to acknowledge their arrival in Latvia.



Aus Sicherheitsgründen kann Viva International, S.A. zum Zeitpunkt der Bearbeitung einer Transaktion für eines unserer Produkte oder eine unserer Dienstleistungen Sie um die Vorlage eines gültigen Ausweises mit Ihrem Bild und Ihrer Unterschrift bitten .




For security reasons, at the time of processing a transaction for one of our products or services, Viva International, S.A. may request some form of valid identification with your picture and signature .



unter den umstanden muss ich um Ihre unterschrift bitten .




In the present conditions I must require your countersignature .



Monsieur Arpel, Ihre Unterschrift , bitte .



Ihre Unterschrift , bitte , Mr. Frohman.




I need you to sign for the storage, Mr Frohman.



Hier bitte Ihre Unterschrift als Muster.




Write your name here as a sample signature .



Ich brauche nur noch Ihren Pass und Ihre Unterschrift hier, bitte .




I just need your passport and signature right here, please .



Ich hoffe, dass das Vorhaben die breite Unterstützung der politischen Institutionen, der Intellektuellen und vor allem der Bürger und Bürgerinnen erhält, die wir hiermit um ihre Unterschrift bitten - die einfachste Art, unseren Vorschlag mitzutragen, der auf folgenden fünf guten Gründen fußt




I truly hope that institutions, politicians, intellectuals and especially citizens at large might support this initiative by signing our appeal - which is the easiest way to adhere to our proposal. There are at least five good reasons behind this proposal.



Als ein Praktizierender zu ihnen hinging, um sie um ihre Unterschriften zu bitten , unterzeichneten sie ohne zu zögern zur Unterstützung der Gerechtigkeit.




When a practitioner went to them for their signatures , they signed the petition without hesitation to support justice.



Kann ich bitte Ihre Unterschrift haben?




May I have your signature right here, please ?



Vergessen Sie bitte Ihre Unterschrift nicht.




Please do not forget your signature .




Herrin Zafira dominiert russische Schönheit Lindsey Olsen Pt.1
Wunderbar hübsche Brünette leckt und wird als Belohnung gefickt
Gebräunte Schönheit spielt mit Vibrator und saugt

Report Page