ТЕРМИНЫ В ФАРМАКОЛОГИИ

ТЕРМИНЫ В ФАРМАКОЛОГИИ

ТЕРМИНЫ В ФАРМАКОЛОГИИ

ТЕРМИНЫ В ФАРМАКОЛОГИИ

__________________________

Проверенный магазин!

Гарантии и Отзывы!

ТЕРМИНЫ В ФАРМАКОЛОГИИ

__________________________

Наши контакты (Telegram):

НАПИСАТЬ НАШЕМУ ОПЕРАТОРУ ▼


>>>🔥✅(ЖМИ СЮДА)✅🔥<<<


__________________________

ВНИМАНИЕ!

⛔ В телеграм переходить по ссылке что выше! В поиске фейки!

__________________________

ВАЖНО!

⛔ Используйте ВПН, если ссылка не открывается или получите сообщение от оператора о блокировке страницы, то это лечится просто - используйте VPN.

__________________________











Гончаров Д.И., Николаенко Н.А. Эпонимика и топонимика терминов в области фармакологии

Ключевые слова: мифологизмы , номинация , препараты , прецедентное имя , термин , топонимика , фармакология , фармаконим , эпонимика. Рубрика: Лингвистика. Библиографическая ссылка на статью: Гончаров Д. Процесс номинации в фармакологии основывается преимущественно на выделении отдельных внешних признаков и лечебных свойств препаратов. Разные способы номинации, разнообразие мотивирующих признаков, вариативность дополнительных ономастических компонентов способствует возникновению большого количества синонимических наименований. Основной целью фирм-производителей, которые создают оригинальные препараты или препараты-аналоги, является желание привлечь внимание и заинтересовать потребителя лекарств с помощью привлекательного названия, которое содержит полезную информацию или хорошо известное прецедентное имя. Цель статьи является проведение исследования терминов — эпонимов и топонимов — в области фармакологии. Среди эпонимических названий встречаются эпонимы-мифологизмы — это имена античных богов и героев, положенные в основу фармаконима фармацевтическое название , например:. Aurora — богиня утренней зари, англ. Следующую группу ономастических фармаконимов представляют наименования, в каких употребляются антропонимы личные имена или фамилии. Личные имена в названиях препаратов, как правило, ориентированные на потребности пользователя, например, названия контрацептивных препаратов: Jeanine Жанин , Yarina Ирина. Фармаконимы, в состав которых вошли эпонимы-фамилии, принадлежат к историческим эпонимам, что идентифицируют ученого-изобретателя того или другого лечебного средства, например: balsamum Schostakowsky бальзам Шостаковского , liquor Burovi жидкость Буровая , liquor Novicovi жидкость Новикова , solutio Lugoli раствор Люголя , solutio Ringer — Locke раствор Рингер-Локка , suspensio Zymosani суспензия Зимосана , tabulattae Petrovi таблетки Петрова , unguentum Koncovi мазь Конькова , unguentum Wilkinsoni мазь Вилкинсона , unguentum Wishnevsky мазь Вишневского. Отдельную группу фармаконимов составляют наименования-композиты, где эпонимы представлены в виде одного из терминоэлементов, например: Acidum nicotinicum никотиновая кислота , где терминоэлемент nicotin — происходит от названия рода в номенклатуре растений Nicotiana tabacum табак , что появилась в честь французского посла в Португалии Жана Нико де Вильмена. В году он первым отправил растение и его семена в Париж, рекламируя возможность медицинского приложения. Как известно, позже из растительного сырья Nicotiana tabacum была выделена никотиновая кислота. Acidum barbituricum барбитуровая кислота , на основе которой получают барбитураты, была изобретена немецким химиком Адольфом фон Байером 4 декабря года в праздник святой Варвары, или Барбары. Таким образом, первый терминоэлемент barbit в названии кислоты есть производное от имени Варвары, а второй — от лат. Отдельную группу ономастических фармаконимов представляют наименования, в которых употребляются топонимы — географические названия, которые в фармакологии указывают на место, где было изобретено или изготовлено лекарственное средство. В качестве топонимического компонента может употребляться название города или местности, например:. Фармаконим происходит от латинизированного названия города Фивы Thebae, arum и содержит формант — ain -, который указывает на принадлежность к опийной группе, ср. Cocainum Кокаин , Nubainum Нубаин ;. Некоторые историки считают, что народность Нуба когда-то входила в состав Египетского царства, столицей которого в эпоху Среднего царства были Фивы, а представители этой народности имели пристрастие к опию;. Название города или его части может проявляться в составе полилексемного фармаконима, например: Aspirin York Аспирин Йорк , где топоним York указывает на название города New-York. Путем аббревиации от англ. New York State штат Нью-Йорк образовался фармаконим Nystatinum Нистатин , что идентифицирует место изобретения этого антибиотика. В качестве топонимического компонента может выступать не только название города, но и название страны-производителя, например:. В составленном фармакониме Morfin Dak Морфин Дак второй компонент — аббревиатура-топоним Dak, образованная от англ. Denmark Дания. Топонимическим, по происхождению, можно считать фармаконим Viagra Виагра образованный путем аббревиации от латинского словосочетания Vis Niagarae — сила Ниагары, поскольку сила действия данного препарата приравнивается к силе Ниагарского водопада \\\\\\\\\\\\\\\[3\\\\\\\\\\\\\\\]. В последнее десятилетие наблюдается рост количества фармацевтических наименований с топонимическим компонентом, где содержится указание на страну или фирму-производителя. В последнем случае топоним может называть район города, где находится производство лекарств. Такие названия выполняют, прежде всего, рекламную функцию и дают возможность отличить оригинальное лекарственное средство от аналога, выделить по топонимическому признаку тот или иной фармаконим в перечне синонимических наименований, распространенных на фармацевтическом рынке \\\\\\\\\\\\\\\[4\\\\\\\\\\\\\\\]. Активное рекламирование лекарственных препаратов связано с использованием средств всех уровней языка: фонетико-графических, лексико-семантических и грамматических. Главная цель рекламного названия — внушение потребителю мысли о ценности лекарственных средств \\\\\\\\\\\\\\\[5\\\\\\\\\\\\\\\], \\\\\\\\\\\\\\\[6\\\\\\\\\\\\\\\]. Следовательно, среди фармацевтических терминов можно выделить наиболее популярные группы: однословные термины и термины в форме словосочетания. Использование ономастических компонентов значительно повышает степень мотивации и привлекательности названий лекарств. Прецедентные собственные имена привлекают внимание потенциального покупателя к средствам, которые тиражирует фирма-производитель, собственно название выделяет такой препарат среди других. Все статьи автора «Гончаров Дмитрий Игоревич». Вы должны авторизоваться , чтобы оставить комментарий. Электронный научно-практический журнал «Гуманитарные научные исследования». Авторам Регистрация Войти Отправить свою статью в редакцию Требования к оформлению статей Инструкция по публикации Способы оплаты О журнале О журнале Контактная информация Архив номеров Рубрики и языки публикаций Поиск Отзывы о проекте. УДК Гончаров Дмитрий Игоревич 1 , Николаенко Нина Александровна 2 1 Томский политехнический университет, студент бакалавриата 2 Томский политехнический университет, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков. Предметом являются медицинские термины в области фармакологии. Материал исследования послужили тексты-инструкции и словари \\\\\\\\\\\\\\\[1\\\\\\\\\\\\\\\], \\\\\\\\\\\\\\\[2\\\\\\\\\\\\\\\]. Среди эпонимических названий встречаются эпонимы-мифологизмы — это имена античных богов и героев, положенные в основу фармаконима фармацевтическое название , например: 1 Adonis brom, Adonisidum Адонис бром, Адонизид названия происходят от имени мифического древнегреческого героя Адониса; 2 Aurora hot sip Аврора горячий глоток , где лат. В качестве топонимического компонента может употребляться название города или местности, например: 1 Thebainum Тебаин — препарат группы опиатов, созданный на основе растительного сырья Papaver somniferum Мак снотворный. Cocainum Кокаин , Nubainum Нубаин ; 2 Nubainum Нубаин , где начальный терминоэлемент Nub — происходит или от названия народности Nuba, или от названия местности, где она проживала Нубийские горы на территории современного Судана. Надель ; Санкт-Петербургская гос. Энциклопедический словарь терминов фармакологии, фармакотерапии и фармации : \\\\\\\\\\\\\\\[содерж. Convention on the elaboration of a European pharmacopoeia: strasbourg, Насакина С. Горелик П. Муравьев Ю. Что делать с многообразием терминов, отражающих вред лекарственных препаратов? Оставить комментарий Нажмите, чтобы отменить ответ.

ТЕРМИНЫ В ФАРМАКОЛОГИИ

Кирс купить Скорость a-pvp

Нязепетровск купить Марихуана [Girl Scout Cookies]

ТЕРМИНЫ В ФАРМАКОЛОГИИ

Термез Анаша, план, гаш купить

Скорость (Ск Альфа-ПВП) стоимость в Джалал-Абаде

Термины в фармакологии и фармации. Словарь - Продам в Минске, с пересылкой

Чусовой купить закладку Ecstasy Rolls Royce

Колпашево купить Амфетамин Сульфат белый

ТЕРМИНЫ В ФАРМАКОЛОГИИ

Бошки купить через закладки Стерлитамак

Карачев купить Альфа

Введение в дисциплину (понятия и термины, используемые в фармакологии). Общая рецептура

Лирика в Тутаеве

Купить MDMA таблетки Арзамас

ТЕРМИНЫ В ФАРМАКОЛОГИИ

Купить Пятку Белинский

Облучье купить Психоделики

Глоссарий для студентов по фармакологии | Материал на тему: | Образовательная социальная сеть

Испания купить закладку Cocaine HQ

Купить МЕФ через телеграмм в Улан-Удэ

ТЕРМИНЫ В ФАРМАКОЛОГИИ

Отзывы про Скорость (Ск Альфа-ПВП) Темиртау

Наркотик Махачкала

Report Page