Stupid song

Stupid song

olivianews

New York City’s never looked so blue

نیویورک هیچ‌وقت این‌قدر غمگین و دلگیر به نظر نرسیده بود

My friends are smoking blunts in the bathroom

دوست‌هام توی دستشویی مشغول کشیدن سیگار هستن

They say that honest love is a cage that makes you feel free

می‌گن عشق واقعی قفسیه که بهت حس آزادی می‌ده

And all the girls at this party are so cool

و همه‌ی دخترهای این مهمونی خیلی جذاب و بااعتمادبه‌نفسن

That’s never been a thing that I could do

اما من هیچ‌وقت نتونستم این‌طوری باشم

But I can’t help but imagine what you say when you speak with me

ولی نمی‌تونم جلوی خودمو بگیرم که مدام به حرف‌هایی که بهم می‌زنی فکر نکنم


You’re a spark in the dark and my clothes all caught aflame

تو مثل جرقه‌ای توی تاریکی هستی و انگار تمام وجودم رو به آتیش می‌کشی

You should feel how I feel when somebody says your name

کاش می‌فهمیدی وقتی اسم تو رو می‌شنوم چه حسی پیدا می‌کنم

I’m a car speeding down the boulevard without a brake

من مثل ماشینی‌ام که توی خیابون با سرعت می‌ره و ترمزی نداره

And I want you more than any stupid song could ever say

و بیشتر از اونی که هر آهنگی بتونه توصیف کنه، تو رو می‌خوام

I’m a heart made of wax and I’m melting in the sun

من قلبی از مومم که زیر نور خورشید داره آب می‌شه

I’m a thread on your shirt that is coming undone

مثل نخی روی لباست هستم که کم‌کم داره از هم باز می‌شه

I feel right, I feel wrong, I feel totally insane

هم حس می‌کنم کارم درسته، هم اشتباهه؛ انگار کاملاً دیوونه شدم

And I want you more than any stupid song could ever say

و بیشتر از اونی که هر آهنگی بتونه بیان کنه، تو رو می‌خوام


Walking through the park with my head high

با سری بالا از میان پارک قدم می‌زنم

Past all the college girls and the drunk guys

از کنار دخترهای دانشجو و پسرهای مست رد می‌شم

And if there is a god, he’s the bond that’s between us two

و اگه خدایی وجود داشته باشه، همون پیوندیه که بین ما دو نفر هست

Seven nights alone and a skipped meal

هفت شب تنهایی و غذا نخوردن از فکر و خیال

I’m sleeping in my dress and my high heels

با لباس و کفش‌های پاشنه‌بلندم خوابم می‌بره

And I’m too shy to say what I see when I dream of you

و اون‌قدر خجالتی‌ام که نتونم بگم توی خواب‌هام دربارهٔ تو چی می‌بینم


Every night like the one before

هر شب مثل شب قبل

Dream of you from like 1 to 4

از ساعت یک تا چهار صبح خواب تو رو می‌بینم

Positively and truly sure

با اطمینان کامل و واقعی

Nobody’s wanted somebody more

هیچ‌کس هیچ‌وقت این‌قدر کسی رو نخواسته

It’s a thing that I can’t ignore

این حسی نیست که بتونم نادیده‌اش بگیرم

Tell your friends that you’re mine, I’m yours

به دوستات بگو که تو مال منی و من مال تو

With a hand on my heart, I swore

با دست روی قلبم قسم می‌خورم

Nobody’s wanted somebody more

هیچ‌کس هیچ‌وقت این‌قدر عاشق کسی نبوده


I’m going crazy, I’m going mad

دارم دیوونه می‌شم، عقلم رو از دست می‌دم

I want you, baby, so bad

عزیزم، این‌قدر دلم تو رو می‌خواد که قابل وصف نیست


You’re a spark in the dark and my clothes all caught aflame

تو جرقه‌ای در تاریکی هستی و تمام وجودم رو شعله‌ور می‌کنی

You should feel how I feel when somebody says your name

کاش می‌فهمیدی شنیدن اسم تو چه آشوبی توی دلم به پا می‌کنه

I’m a car speeding down the boulevard without a brake

من مثل ماشینی بی‌ترمز با تمام سرعت پیش می‌رم

And I want you more than any stupid song could ever say

و بیشتر از اونی که هر ترانه‌ای بتونه بیان کنه، دوستت دارم

I’m a heart made of wax and I’m melting in the sun

من قلبی از مومم که در گرمای عشق تو آب می‌شه

I’m a thread on your shirt that is coming undone

مثل نخی هستم که از لباس تو جدا می‌شه

I feel right, I feel wrong, I feel totally insane

همه‌چیز هم درست به نظر می‌رسه هم اشتباه؛ و من کاملاً دیوونه‌ام

And I want you more than any stupid song could ever say

و بیشتر از اونی که هر آهنگ احمقانه ای بتونه بگه، تو رو می‌خوام. 


Report Page