Средневековая история Казахстана по трудам восточных авторов - История и исторические личности дипломная работа

Средневековая история Казахстана по трудам восточных авторов - История и исторические личности дипломная работа




































Главная

История и исторические личности
Средневековая история Казахстана по трудам восточных авторов

Исследование духовного наследия Востока. Персидские источники о средневековом Казахстане. Политическая и социально-экономическая история тюркских народов в арабских исторических источниках. История Золотой Орды в трудах арабских и персидских авторов.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1. Характеристика источников об истории средневекового Казахстана
1.1 Арабские источники о средневековом Казахстане
1.2 Персидские источники о средневековом Казахстане
2. История тюркских народов в арабских исторических источниках
2.1 Политическая история тюркских племен по арабским историческим источникам
2.2 Социально-экономическая история тюркских народов по арабским историческим источникам
3. История Золотой орды в арабских и персидских источниках
3.1 История Золотой Орды в трудах арабских авторов
3.2 История Золотой Орды в трудах персидских авторов
Актуальность. С обретением независимости Казахстаном перед исторической наукой стала проблема восстановления многих пробелов в истории нашего государства. Особую значимость в данном процессе приобрел поиск новых нарративных источников для воссоздания более полного исторического прошлого Казахстана. Известна значимость письменных источников для исследования тех или иных событий, происходивших в истории нашего народа в различные периоды. История Казахстана представляет собой неотъемлемую часть всемирной истории. История и культура Казахстана на протяжении многих столетий развилось в тесном контакте и взаимодействии с восточными цивилизациями. Арабские, иранские, тюркские, китайские, монгольские, древние и средневековые письменные памятники являются ценными источниками для изучения этнополитической истории на территории нашей Республики.
Исторические исследования духовного наследия Востока, основанные на конкретных материалах, позволяет сделать новый научный вклад в реконструкцию культурного наследия Республики в формировании национальной идеи Казахстана.
Благодаря Государственной программе «Культурное наследие» инициированной Президентом РК Н.А. Назарбаевым, представляется возможным пополнить казахстанскую источниковедческую базу, это станет большим подспорьем для изучения истории государственности в Казахстане.
Как известно, с проникновением в VII в. исламской религии арабского государства в Центральную Азию начинаются интенсивные контакты между мусульманскими странами и нашим регионом. В течении долгого времени продолжались процессы взаимообращения и взаимообогащения культур. В результате события истории и культуры Казахстана в определённой степени нашли своё отражение в арабоязычных и персоязычных источниках составленных в разных регионах обширного мусульманского мира.
До настоящего времени некоторые памятники арабской и персидской литературы использовались в отдельных исследованиях, из них делались фрагментарные извлечения.
Представленные материалы историко-географического характера, касающиеся сведений об истории городов Казахстана (Туркестана, Сыгнак, Тараз и др.), а так же данные о политической, этнической и социальной жизни населения Золотой Орды.
Цель данной дипломной работы заключается в глубоком изучении письменных источников на арабском и персидском языках для более полного и глубоко понимания истории средневекового Казахстана.
Перед нами были поставлены определённые задачи:
1. выявить значение арабских и персидских письменных источников для изучения исторического прошлого Казахстана;
2. проследить политическую и социально-экономическую историю средневекового Казахстана на основе арабских исторических источников
3. изучить историю Золотой Орды на основе персидских письменных источников.
Объектом, данной дипломной работы является процесс изучения исторических арабских и персидских источников о раннесредневековом Казахстане и развитие культурного наследия восточных народов.
Предметом являются история Казахстана и исторические арабские и персидские источники, которые и составили объем всего, что находится в границах вышеуказанного объекта.
Степень изученности в данном вопросе, по многочисленным историческим источникам к которым мы обращались во время работы, довольно полная и раскрывающая все необходимые стороны в данном направлении. Следует отметить, такие работы, которые раскрывают важность и значение нарративных источников по истории средневекового Казахстана.
Одним из исследователей арабских источников являлся Халидов А.Б. его работа «Словари Исхака ал-Фараби и Махмуда ал-Кашгари - Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока» представляет значительный научный интерес, так как содержит описание и комментарии к таким трудам средневековых авторов как Исхак ал-Фараб и М. Кашгари.
Другим ученым занимавшимся изучением письменных источников был Ковалевский А.П. Он исследовал труд арабского автора в своей работе «Книга Ахмеда ибн Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг.». В данном труде Ковалевский сумел точно показать историческую значимость и дать полное описание работе арабского ученого.
Особое место в источниковедческой науке Казахстана стоят работы известного востоковеда Бартольда В.В. в своих различных трудах он рассматривал не только историю государств и народов, населявших древней и средневековый Казахстан, но и исследовал разнообразные исторические источники арабских и персидских авторов.
Из российских исследователей можно отметить Микульского Д.В. в своей работе «Ал-Масуди. Золотые копи и россыпи самоцветов» автор не только сделал перевод данного произведения, но и сопроводил его многочисленными комментариями.
К данной категории исторических работ следует отнести труды Артамонова М., вышедшие в Санкт-Петербурге. Его работа «История арабов» (1999 год издания) и «Очерки древнейшей истории арабов» (2007 года издания) является новым веянием в изучении восточных письменных сочинений эпохи средневековья. Данные исторические произведения отличаются обстоятельным подходом в процессе перевода и создания комментарий к изданиям.
Из числа казахстанских исследователей письменных источников следует отметить, такого ученого как Кумеков Б. В своей работе «Арабские и персидские источники по истории кипчаков VIII-XIV вв.», вышедшей в Алма-Ате в 1987 г. он рассматривает историю кипчакских племен сквозь призму и анализ арабских нарративных документов.
К данной категории исследователей следует отнести работу Ирмуханова Б.Б. «Казахстан: прошлое и настоящее», изданная в Алматы в 2002 году. Данная работа содержит разнообразные письменные источники по истории Казахстана, начиная с античных и китайских, а также арабских и персидских.
Особо следует выделить выходящие под эгидой Государственной программы «Культурное наследие» сборники арабских и персидских письменных источников, которые содержат огромную информационную ценность для изучения средневековой истории Казахстана. Данные собраний сочинений содержат обстоятельные комментарии и другой необходимый сопровождающий пояснительный материал.
При работе над данной темой, мы использовали очень разнообразный материал, который составил основную источниковую базу. Поэтому хотелось бы привести список названий основных источников, к которым мы обращались в процессе работы: ал-Балазури «Книга завоеваний стран» (Китаб футух ал-булдан), ат-Табари «История пророков и стран» (Тарих ар-русул ва-л-мулук), ал-Джахиза «Достоинства тюрок» (Манакиб ал-атрак), Ибн Хордадбеха «Книга путей и государств» (Китаб ал-масалик ва-л-мамалик), Кудама ибн Джафар «Книга о харадже и искусстве секретаря» (Китаб ал-харадж ва саньат ал-китаба), Ибн Хаукаля «Книга путей и государств» (Китаб ал-масалик ва-л-мамалик), Ибн Фадлана «Записка» (Рисала), ал-Масуди «История времени» (Ахбар аз-заман), ал-Макдиси «Лучшее разделение для познания климатов» (Ахсан ат-такасим фи марифат ал-акалим), Исхака ибн ал-Хусайна «Груды жемчугов с описанием знаменитых городов в любом месте», Махмуда Кашгари «Диван лугат ат-тюрк» («Свод тюркских слов»), ал-Марвази «Природные свойства животных» (Табаи ал-хайаван), ал-Гарнати «Тухфат ал-албаб ва нухват ал-аджам» («Подарок умам и выборка из чудес»), ал-Идриси «Развлечение истомленного в странствии по областям» (Нузхат ал-муштак фи-хтирак ал-афак), Якута «Перечень стран» (Муджам ал-булдан), Ала ад-дин Ата-Малик Джувейни «История миропокорителя» (Тарих-и джахангуша), Фазлаллаха Рашид ад-дина «Сборник летописей» (Джами ат-таварих), Низам ад-дина Шами «Зафар-наме» и другие, которые в дальнейшем упоминаются в работе.
Структура данной дипломной работы состоит из введения, 3-х глав, пораделяющихся на несколько параграфов, заключения и списка использованных источников.
1. Характеристика источников о средневековом Казахстане
1.1 Арабские источники о средневековом Казахстане
Особое место в источниковедческой науке Казахстана занимают арабские и персидские исторические и литературные произведения, написанные известными авторами средневековья. Данный исторический письменный пласт содержит значительную информационную ценность по средневековой истории Казахстана. Активные арабские завоевания на востоке в период расцвета Арабского халифата способствовал изучению и накоплению знаний о новых странах со стороны арабских исследователей и чиновников. Данная политика была связана с распространением сферы влияния мусульманской религии, культуры, развития торговых отношений с отдаленными регионами, которые находились в зоне влияния или являлись странами, куда ещё не проник ислам.
Таким образом, арабские путешественники и чиновники собирали сведения о странах и народах Восточной Европы и Центральной Азии. Особый интерес вызывал у них территориально огромное пространство от Алтая до Афганистана. Подобный интерес был связан с закреплением арабами завоеванных земель в Средней Азии и укрепления связей с прилегающими территориями, населенных воинственными кочевыми племенами.
Первые сведения о территории Казахстана встречаются в арабских источниках IX века. Наиболее известные авторы, такие как ал-Балазури и ат-Табари в своих произведениях приводят различного рода информацию о тюркских народах Семиречья и Южного Казахстана. Данное обстоятельство было связано со значительной помощью тюркских племен населению Средней Азии в борьбе против арабских завоевателей. Одной из значительных и ценных работ данного периода является труд ал-Балазури «Книга завоеваний стран» (Китаб футух ал-булдан). Автор произведения достаточно точно и подробно описывает процесс вхождения в орбиту арабского влияния территории Средней Азии и соседних земель Южного Казахстана [1, с.18].
Следует отметить, труд ат-Табари «История пророков и стран» (Тарих ар-русул ва-л-мулук). В данной работе автор сообщает о народах, которые имели отношение к истории Халифата до его образования и в период расцвета. Ат-Табари написал собственный труд на основе собственных наблюдений в процессе путешествия по Арабскому халифату и известных ему работ.
Особое место в источниковедческой науке занимает произведение ал-Джахиза «Достоинства тюрок» (Манакиб ал-атрак), написанное в IX веке. В своей работе арабский исследователь значительное место уделяет военным качествам тюркских воинов, которые служили в гвардии халифов из династии Аббасидов. В собственном труде он отмечает нравы, обычаи, которые были несвойственны городским арабам, что резко выделяло тюркских гулямов из окружения халифов. К этому же периоду относится работа арабского путешественника Тамима ибн Бахра. В своём произведении он дает подробную характеристику государству Кимаков. Возможно, что данную поездку исследователь совершил по определенным дипломатическим поручениям в столицу кимакского хакана на Иртыше. Тамим ибн Бахр приводит достаточно важные сведения о территориально-географическом расположении государства и его уделов, социально-экономическом состоянии страны и населения, а также об основных занятиях кимакских племен.
Значительное место в арабской историко-географической литературе занимает произведение известного путешественника и администратора Ибн Хордадбеха. Работа «Книга путей и государств» (Китаб ал-масалик ва-л-мамалик) была создана им в IX веке. Осведомленность о тюркских государствах и народах находилась в прямой профессиональной компетенции автора труда, являвшегося начальником почты и осведомительной службы. Работа Ибн Хордадбеха содержит значительную информацию о государствах, городах и народах Средней Азии и Казахстана. При написании собственного труда автор опирался на сведения, которые относятся к периоду первого появления арабских завоевателей на территории Центральной Азии и доставлявшихся ему по долгу службы. К подобному жанру относится работа ал-Якуби (IX в.). В сочинении «Книга стран» (Китаб ал-булдан) автор приводит ценные сведения относительно тюркских племен, населявших территорию Казахстана и Средней Азии. Его произведение содержит обширную информацию исторического и этнографического характера. Следует отметить, что автор приводит весьма важные сведения о государственности таких тюркских народов, как огузов, карлуков, кимаков, кыргызов и других [2, с.25].
Последователем Ибн Хордадбеха в должности и науке стал Кудама ибн Джафар, жившего в X веке. Его работа «Книга о харадже и искусстве секретаря» (Китаб ал-харадж ва саньат ал-китаба) была написана на основе работ предшественников и официальных документов, которые находились в распоряжении автора. Данный труд содержит огромный пласт информации об административном делении халифата, городах, поземельном устройстве и налогах, а также имеются ценные сведения о тюркских племенах и землях. В произведении упоминаются такие тюркские народы, как огузы, карлуки, кимаки, а также о торговых путях, населенных пунктах Южного Казахстана и Семиречья.
В X в. происходит расцвет арабской исторической и географической наук, так как в данный период были созданы значительные труды известными исследователями, такими как: Ибн Русте, ал-Истахри, Ибн Хаукаль, Ибн Фадлан и другие. Особое место в этом ряду занимает произведение Ибн Хаукаля «Книга путей и государств» (Китаб ал-масалик ва-л-мамалик). В своем труде он приводит важные историко-географические материалы о тюркских племенах. Интересна его лингвистическая характеристика тюркских народов, при этом Ибн Хаукаль говорит о единой языковой среде племен, населявших территорию Казахстана. Следует отметить, что особенностью его труда является составленная им географическая карта «Лик земли» (Сурат ал-ард), на которой четко указаны известные страны того времени и расселение народов, в том числе и тюркских племен.
К числу значительных историко-географических работ относится труд Ибн Фадлана «Записка» (Рисала), созданная в результате официальной поездки дипломатической делегации халифата в Волжскую Булгарию. Автор произведения пересек территорию современного Ирана, Средней Азии, Западного Казахстан и прибыл в столицу волжских булгар. В труде приводятся важные сведения социального и духовного характера различных народов, а также этнографические, хозяйственно-экономические и историко-географические материалы о тюркских племенах, проживавших на территории Западного Казахстана. Особую значимость работе придает составленная карта пути дипломатической делегации.
Ценным историческим источником является работа арабского историка и географа ал-Масуди, жившего в Багдаде в X веке. Ему принадлежит 30-томное произведение энциклопедического характера «История времени» (Ахбар аз-заман). Основным материалом, служившим при написании данного труда стали его путешествия по странам от Индии до Атлантического океана, от Красного моря до Каспийского. В процессе поездки по различным государствам автор постоянно общался с местными жителями, что давало значительную информацию при создании книги. В труде ал-Макдиси имеются ценные сведения историко-географического характера о тюркских племенах и исторической географии раннесредневекового Казахстана. Особый интерес представляют упоминания о важных исторических событиях IX в. в Западном Казахстане [3, с.15].
На основе личных наблюдений в период путешествия по различным землям создал свой труд другой арабский географ ал-Макдиси, жившего в X веке. Его произведение «Лучшее разделение для познания климатов» (Ахсан ат-такасим фи марифат ал-акалим), было создано в 80-х гг. X века. Данное сочинение имеет полное и систематическое описание стран и областей, а также содержит ценную информацию о Южном Казахстане и Средней Азии. Для исторической науки Казахстана в труде ал-Макдиси содержатся сведения об этническом составе тюркских государств, городах и поселениях, развитии торговли и путей, дана лингвистическая характеристика, а также имеется информация о хозяйстве, религиозных воззрениях и обычаях тюрков Казахстана.
Наиболее известным исследователем XI в. является Исхак ибн ал-Хусайн, уроженец испанской Андалусии. В его труде «Груды жемчугов с описанием знаменитых городов в любом месте» отводится отдельная глава, посвященная тюркам. Сочинение содержит сведения историко-географического, этнографического характера. Особое место авто уделяет кимакам. Подобную информацию можно встретить в трудах таких известных арабских исследователей как, Гардизи (XI в.), ал-Бируни (XI в.), ал-Марвази (XII в.).
Труд Махмуда Кашгари «Диван лугат ат-тюрк» («Свод тюркских слов») представляет собой первостепенный исторический источник. По новейшим данным, он был написан автором в октябре 1083 г., вероятно, в столице государства Сельджукидов Исфахане. По утверждению известного востоковеда А.Б. Халидова, Махмуд Кашгари принадлежал к знатному роду «хаканийских тюрков»; его отец идентифицируется с эмиром Барсхана, а дед - с великим каганом Мухаммадом ибн Иусуф Кадыр-ханом (1041-1052).
При жизни Махмуд Кашгари не добился ни славы, ни признания современников. У него, по-видимому, не было ни учеников, ни последователей. Труд его многие века оставался неизвестным. Автограф сочинения Махмуда Кашгари, намеревавшегося преподнести его багдадскому халифу, по неизвестным причинам не был доставлен адресату (или не был им принят), и оставался в безвестности. Через два века автограф Махмуда Кашгари был обнаружен в Дамаске, где с него снял точную копию М. ад-Димашка (август 1226 г.). Эта рукопись находится в настоящее время в Национальной публичной библиотеке Турции.
«Диван лугат ат-тюрк» впервые увидел свет в 1915-1917 гг. в Стамбуле. В последующие годы (1928-1981 гг.) его полный перевод вышел на немецком, турецком, узбекском, уйгурском (в Китае) языках. Перевод на казахский, правда, неизвестно с какого языка, опубликован в 1997- 1998 гг.
Первая публикация «Дивана» стала подлинной сенсацией, крупнейшим научным открытием в области тюркологии и востоковедения в целом. Нельзя не согласиться с высокой оценкой этого труда А.Б. Халидовым, который пишет: «Диван лугат ат-тюрк» представляет собой словарь тюркского языка, написанный на арабском языке, арабской графикой, с позиции арабской теории и для арабских читателей. В противовес арабским филологам, но в том же духе, как они поступали при описании арабского языка, он любуется тюркским языком, демонстрирует возможности абстрактно-логического и образного мышления на этом языке, его диалектное членение и наиболее «чистые», благозвучные формы, то есть идеальную литературную форму. Махмуд ал-Кашгари не был равнодушным регистратором слов и фраз, его труд проникнут пафосом утверждения тюркского языка и предлагался в качестве практического пособия для его изучения» [4, с.48].
Исходя из исключительной важности «Дивана» и как исторического источника, еще в 1958 г. С.К. Ибрагимов и В.С. Храковский впервые перевели на русский язык разделы «Дивана» о расселении тюркских племен и об их языке.
Из приведенных авторов особо следует выделить ал-Марвази, который долгое время служил придворным врачом у сельджукского правителя Мелик-шаха (1072-1092 гг.) и при его преемниках до 1118 года. Его сочинение «Природные свойства животных» (Табаи ал-хайаван) содержит ценные сведения этнографического характера о различных тюркских племенах. В труде арабского ученого есть оригинальная информация о переселении народов, его влиянии на расселение кимаков, кыпчаков и огузов в данный период.
Видный ученый-богослов ал-Гарнати (1080/1100-1170 гг.) известность получил благодаря своим историко-литературным трудам, в частности «Тухфат ал-албаб ва нухват ал-аджам» («Подарок умам и выборка из чудес»), написанному в 1162 году. Его первое сочинение «Ал-Муриб ан вад аджаб ал-Магриб» (1155 г.) считалось утерянным. Многие ученые, в том числе и Бартольд, зная лишь его вторую работу, считали ал-Гарнати «сомнительным автором», информация которого изобиловала фантастическими сведениями, далекими от реальности.
Справедливость восторжествовала спустя 800 лет. В конце 40-х гг. XX столетия в испанской библиотеке Академии истории была найдена рукопись «Ал-Муриб», которая была переведена на испанский и издана в 1953 году.
Труд ал-Гарнати (как и Ибн Фадлана) не литературная компиляция или плод воображения кабинетного ученого, а оригинальный высокохудожественный анализ увиденного и пережитого. Родившись на крайнем западе тогдашнего мира - на Пиренейском полуострове - Гарнати объехал практически весь арабский мир, 20 лет прожил он в легендарном Саксине, был единственным арабским писателем - путешественником, посетившим земли славян, жил в Венгрии, посетил Булгарию, дважды побывал в Хорезме, трижды пересекал, по его собственным словам, Каспийское море.
Значительным сочинением середины XII в. является произведение арабского географа и путешественника ал-Идриси. Автор труда «Развлечение истомленного в странствии по областям» (Нузхат ал-муштак фи-хтирак ал-афак) объездил европейские и мусульманские страны. Его работа содержит различного рода сведения о странах Европы, Азии и Африки. Уделил в своем произведении ал-Идриси место и тюркским племенам, упоминая о кимаках, кыпчаках, карлуках, огузах и других. Особенностью сочинения данного арабского автора является использование различных исторических источников известных ему, но не дошедших до нашего времени. Особый интерес вызывают географические карты, которые содержатся в работе ал-Идриси под названием «Сурат ал-ард» (Лик земли). Карты ценны точным указанием различных географических и экономических объектов, что значительно дополняют письменную информацию [5, с.53].
В начале XIII в. были созданы ряд произведений, в которых упоминаются народы или иная информация о территории Средней Азии и Казахстана. К таким трудам относится сочинение «Перечень стран» (Муджам ал-булдан), автором которого был сирийский ученый Якут. Данное произведение имеет толково-географический характер. Якут включил в него сведения о географии, этнографии, истории, фольклоре и другую информацию созданную до него и доступную ему. Уделено место тюркским народам и их культуре. Работа содержит упоминание о монгольском нашествии и передвижении их войск через территорию Казахстана. Современником Якута был другой арабский ученый Ибн ал-Асир, жившего на рубеже XII - XIII веков. Данный автор изложил известные ему сведения в труде «Полное описание истории» (Ал-камил фи-т-тарих). Его сочинение содержит ценную информацию о политической истории различных государств: Арабского халифата, Саманидов, Караханидов, Хорезмшахов и других. Для изучения средневековой истории Казахстана данная работа имеет важное значение, так как есть материалы этнического, исторического, культурного и этнографического характера. Труд содержит описание последствий монгольского нашествия на территории Средней Азии и Казахстана.
Арабские источники характеризовали исторические события в западной части Дашт - и Кипчака во взаимоотношениях с Мамлюкским государством (648-922 г.х. / 1250-1517гг.) и государством Хулагуидов (654754 г.х. / 1256-1353 гг.).
Вместе с тем содержатся значительные материалы по кипчакскому культурному наследию, хозяйственно - культурным типом кипчаков, их степному образу жизни, религии, обычаям, традициям. Сведения средневековых авторов со всей убедительностью свидетельствуют о том, что в Дашт - и Кипчаке монгольская знать, вначале присвоившая себе все прерогативы политической власти, постепенно поглощалась и ассимилировалась в тюркской, кипчакской среде. В борьбе двух культур, монгольской и кипчакской, восторжествовала более развитая кипчакская культура. Тем самым кипчакские культурные традиции смогли возобладать над монгольскими. На этой почве идеи, связанные с государственным устройством и культурными традициями оказались настолько прочными, что появились вновь в конце ХШ в., во время образования (в период после монгольского нашествия) первого автохтонного государства Ак-Орды на кипчакской этнической консолидирующей основе.
Именно кипчакский фактор сыграл решающую роль в установлении союзнических отношений Золотой орды с правителями Мамлюкского государства Египта и Сирии, у истока которого стоял знаменитый султан Бейбарс (658-676г.х. / 1260-1277гг.), уроженец западного Казахстана, кипчак по происхождению [6, с.301].
Отсутствие основательной и возможно полной и критически обработанной истории Золотой Орды, или улуса Джучидов, т.е. удела потомков Джучи, старшего сына Чингисхана, составляет один из самых важных и заметных пробелов в нашем отечественном бытописании, лишая нас возможности не только ознакомиться с ходом дел и всем строем этой обширной своеобразной полустепной державы, более двух столетий распоряжавшиеся судьбами России, но и правильно оценить степень влияние ее на Россию, определив с достоверностью, на чем именно отразилась у нас это монголо-татарское владычество и насколько оно, в самом деле, затормозило естественное развитие русского народа. Еще в 1805 году Шлецер указывал на важность и необходимость изучения "монгольского периода" русской истории, называя завидной участь исследователя, который возьмется за этот интересный труд. Владычество Монгольской династии, известной у нас под именем Золотой Орды, у Магометан - под названием Улуса Джучи, или Чингизова Ханства Дешт Кипчакского, а у самих моголов - под наименованием Тогмака, бывшего некогда в течение почти двух с половиной веков ужасом и бичем России, державшей ее в узах безусловного порабощения и располагавшей своенравно венцом и жизнью князей ее, владычество не долженствовало иметь более или менее влияние на судьбу, устройство, постановление, образование, нравы и язык нашего отечества. История этой династии, образует необходимое звено российской истории и само собою ясно, что ближайшее познание первой не только служит к точнейшему изучению последней в этом памятном и злополучном периоде, но и много способствует пояснению наших понятий о влиянии, которое монгольское владычество имело на постановление и народный быт России. Со всем тем, однако, недостает у нас достоверной частной истории этого поколения монголов, в которой были бы собраны с надлежащей тщательностью и точными сведениями в языках, обработаны с критическим духом и искусно соединены в одно (связное) целое все разнородные, имеющиеся по этому предмету исторические материалы.
Сколько ненадежен перевод Абу-л - Газийа на французский язык, которым он и другие единственно могли пользоваться точно так, как они знали и Шарадо ад-динов "Зафар-нама" по-видимому, не в подлиннике, а только по недостоверному переводу Пети-де-ла-Кроа.
Пора, наконец, сделать усердный опыт к отвращению недостатка основательной монографии ханства, пополнению столь давно темных и запутанных частей отечественной истории и географии этого периода и истолкованию столь многих следов Востока, встречающихся с того времени в народном быту жителей России, и затруднительных для нас выражений, попадающихся в наших древних летописях и песнях.
Уже пятнадцать лет, как муза Востока внедрилась, и в нашем отечестве ныне заключают задачу. Задача эта заключается в следующем:
"Написать историю Улуса Джучи, или так называемой Золотой Орды, критически обработанную на основании как восточных, особенно Магометанских историков и сохранившихся от ханов этой династии монетных памятников, так и древних Русских, Польских, Венгерских и прочих летописей и других, встречающихся в сочинениях современных европейских сведений". История эта должна начаться с изложения начала и первого появления монголов, почерпнутого из подлинных, открытых (особенно в новейшие времена) источников; потом перейти к ясному описанию отличительного характера некогда столь достопримечательного народа, его постановлений и образа жизни, первобытных религиозных понятий и влияния, какое принятие или впоследствии верования, а именно ислам и буддизм, имели на его образование; после чего, в вкратце ознакомив читателя с прежней судьбой и завоеваниями народа при Чингиз - хане, ввести их в то время, когда дикие орды монголов появляются на том поприще, откуда молва о них впервые достигает России. За тем должно следовать повествование об опустошительных нашествиях монголов на эту страну, до западных ее краев, порабощений России, основании Улуса Джучи, его развитии и образовании, географическом расширении, связях с великим ханством монгольским, отношении к России, переворотах судьбы в течение времен, ослаблении от внутренних раздоров и распрей, прежних его разделах и конечном раздроблении на несколько малых ханств Арабского, Турецкого, Монгольского или Китайского писателя, который, избрав себе частную историю чингизовых потомков в Кипчаке предметом особого разыскания, мог бы служить ясным и верным источником для истории означенного периода. Пока не будет отыскана таковая, сочиненная восточным бытописателем, монография, мы при составлении истории этого ханства должны ограничиваться только попадающимися в разных исторических и других сочинениях материалами и поэтому, не можем в этом отношении ожидать совершенно полного решения предложенной задачи, а должны довольствовать тем, чтобы, по крайней мере, некоторые части картины были озарены надлежащим светом, между тем как другие еще останутся только поверхностно обрисованными [7, с.48].
А так как материалы для нашей цели весьма различны и отчасти скрыты, то можно будет вкратце указать здесь, по крайней мере, на важнейшие ее источники. Все они могут быть собраны здесь под тремя следующими разделами.
Печатные сочинения и рукописи, Арабские, Сирийские, Персидские и Турецкие, Монгольские, Китайские и Армянские. Было замечено, что на восточных языках нет особенной истории этой династии; по крайней мере, таковая не хранится не в одной из европейских библиотек, сколько они не богаты восточными рукописями, так же не встречае
Средневековая история Казахстана по трудам восточных авторов дипломная работа. История и исторические личности.
Сочинение Про Отечество
Реферат: Atticus By Ron Hansen Essay Research Paper
Курсовая Работа Введение Сколько Страниц
Реферат На Тему Законодательство Рф
Сочинения Лермонтова Песня Про Купца
Реферат: Оптовая и розничная цена. Дифференциация товаров и эластичность цен. Скачать бесплатно и без регистрации
Реферат: Государство и право Соединенных Штатов Северной Америки в новое время
Методы Оценки Кадровых Рисков Контрольная Работа
Реферат: Apple Vs Pc Essay Research Paper Apple
Почему Возникает Вражда Между Людьми Сочинение
История Болезни На Тему Закрытый Перелом Левой Большеберцовой Кости В Нижней Трети Со Смещением И Левой Малоберцовой Кости В Верхней Трети Со Смещением В Условиях Закрытого Остеосинтеза
Дипломная Работа На Тему Способы Номинации Персонажей В Романе М.А. Булгакова "Мастер И Маргарита"
Сочинение по теме Рюноскэ Акутагава. Бататовая каша
Реферат: Темы ов при изучении дисциплины «Материаловедение» по направлениям
Дипломная работа по теме Корпоративный сайт-визитка с функцией обратной связи и админчастью
Ссылки В Курсовой Работе Оформляются
Курсовая работа по теме Управління витратами на виробництво продукції (на прикладі ПАТ 'Північний ГЗК')
Отчет по практике по теме Отчет по практике в Беларусбанке
Майкопская Культура Реферат
Сочинения Память Сильнее Времени В 4 Классе
Бухгалтерская отчетность на предприятиях малого бизнеса - Бухгалтерский учет и аудит курсовая работа
Особенности и закономерности развития юридической науки советского периода - Государство и право курсовая работа
Трудовое законодательство - Государство и право контрольная работа


Report Page