Spread's

Spread's



🛑 ALL INFORMATION CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻

































Spread's




Using English .com



Sign Up


Log In
 





Meaning

To Spread


To cover the surface of one thing with something else, like butter on bread




Download the PDF version of our Common Irregular Verb List which is perfect to print and share.
UsingEnglish.com is partnering with Gymglish to give you a free one-month trial of this
excellent online English training course. Activate your free month of lessons (special offer for new
users, with no obligation to buy) - and receive a level assessment!

Spread syntax (...) - JavaScript | MDN
Verb 'To Spread ' - Irregular Verb Definition - UsingEnglish.com
Spread по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь - Glosbe
SPREAD | meaning in the Cambridge English Dictionary
Spread Definition
Файлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя продукты Glosbe, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. OK
IPA: /spɹɛd/, ˈsprɛd; Type: verb, noun, adjective;
(intransitive) to take up a larger area, expand
Ebola seems to be spreading at an exponential rate, which is very worrying to say the least.
Эбола, похоже, распространяется с экспоненциальной скоростью, что очень беспокоит, если не сказать больше.
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
These measures can prevent the disease from spreading .
Эти меры могут предотвратить распространение болезни.
Stop writing the book, stop doing interviews, spreading stories about my client.
Прекратите писать книгу, прекратите давать интервью, распространять истории о моем клиенте.
(transitive) to disseminate, make known or present
(intransitive) to take up a larger area, expand
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
item in a newspaper or magazine that occupies more than one column or page
I booked this huge spread in Italian vogue, but the date of the shoot conflicts with our opening.
Я заказала разворот в итальянском Вог, но дата съемок назначена на наш день открытия.
to smear, distribute in a thin layer
to smear, distribute in a thin layer
I am spreading mustard on a slice of bread.
Soon enough that child will spread her legs and start breeding.
Довольно скоро это дитя раздвинет ноги и начнет плодиться.
She'd spread her legs for anybody, anywhere, any time.
Она раздвигала ноги перед кем угодно, где угодно и в любое время.
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
As a result, the spreads on emerging market sovereign bonds are at historically low levels.
В результате этого маржа по государственным облигациям стран с формирующейся рыночной экономикой находится на рекордно низком уровне.
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
класть, раскладывать, покрывая поверхность
Why would they be spreading those nuggets around all those various refineries?
Иначе зачем бы им распределять самородки между разными заводами?
piece of material used as a cover (such as a bedspread)
We could spread out a blanket in the break room, have a little picnic, order some'za.
Можно в комнате для отдыха на покрывале устроить пикничок, закажем пиццу.
You can't just sit there and spread mulch in my garden the rest of your life.
Ты не можешь сидеть тут, раскидывать удобрения в моем саду до конца жизни.
JMdict (Japanese-Multilingual Dictionary)
spread (e.g. signal across the spectrum)
But spreading their ashes over the Allegheny brought closure and resolution.
Но рассеивание их праха над Аллегейни принесло завершение и развязку.
The people working there immediately cleaned up the blood and spread blankets over the floor.
Люди, работающие там, сразу всё почистили и раскидали одеяла по полу.
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
And this is smeared with what I can only hope is chocolate spread .
А это заляпано чем-то, что, я только надеятся могу, было шоколадной пастой .
large meal, especially one laid out on a table
I would often put on a magnificent spread for Leopold Leopoldovich.
Бывало, я устраивала восхитительные пиршества для Леопольда Леопольдовича.
Incorporating this minor correction reveals that the average energy spread per particle iskT.
Учет этой поправки показывает, что разброс средней энергии одной частицы составляетkT.
Most brokers do not propose a maximum spread i.e.
Большинство брокеров не предоставляют максимального значения разницы , т.е.
JMdict (Japanese-Multilingual Dictionary)
stretching (the body) (i.e. when waking up)
Those factors had resulted in an alarming spread of child malnutrition.
Все это привело к опасному росту случаев недоедания среди детей.
Naturally, the spread would automatically converge to the threshold, but how much would be sold?
Естественно, что спред автоматически дойдет до этого порога, но сколько будет продано?
The spread of this formidable instrument is worrying, especially in certain countries.
Развитие такого опасного канала пропаганды, особенно в некоторых странах, приобрело тревожный размах .
The track through each symbol represents the spread of viewing directions corresponding to the central 80 per cent of each telescope’s energy response.
Проходящая через каждый символ линия обозначает угловой диапазон направлений наблюдения, соответствующий центральным 80 процентам энергетической характеристики каждого телескопа.
Can this project spread and help the world today?
Может ли этот проект расширяться и помочь в сегодняшнем мире?
Many countries indicated increased seizures in cannabis, which remained the most commonly spread substance on the market.
Многие страны отметили увеличение объема изъятий каннабиса, который попрежнему является наиболее часто встречающимся веществом на рынке.
The ribs were then broken at the spine and then spread to look like an eagle, thus the name
Ребра отламывают от позвоночника затем разворачивают , чтобы выглядело как будто это орел.Отсюда и название
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
It's good cholesterol, but it spreads like bad cholesterol.
Хороший холестерин, а мажется , как плохой холестерин.
As addiction spreads throughout all segments of the population, the societal burden mounts.
Проникая во все слои населения, наркологические заболевания ложатся тяжким бременем на общество.
A small overlap that extends the shape of the upper of two differently colored, abutting objects. A spread extends beyond the area that it knocks out.
As the use of antibiotics has increased, resistant strains of bacteria have multiplied and spread .
С расширением использования антибиотиков умножается число устойчивых штаммов бактерий.
You read about the distribution of torture occurring in one minute accompanied by its geographical spread .
Каково нормальное распределение применяемых пыток за шестьдесят секунд, а также их географическое распределение .

{
noun глагол несовершенного вида глагол совершенного вида
}


{
verb глагол несовершенного вида глагол совершенного вида
}

Spreading the seeds of his truth all abroad,
Весть о правленье Христа разносить !
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
The Moro conflict is largely concentrated in Mindanao while that of the communists is spread throughout the archipelago.
Конфликт с моро в основном ограничен Минданао, а конфликт с коммунистами охватывает весь архипелаг.
So it was like a green inkblot spreading out from the building
Это похоже на зелёное чернильное пятно, растекающееся от сооружения,
Do they pay you to fix the elevator or just spread your tools all over my lobby?
Тебе платят за ремонт лифта или чтобы ты разбрасывал свои инструменты по всему коридору?
The concerned institutions have spread awareness about combating human trafficking offences.
Соответствующие учреждения расширили деятельность по информированию о борьбе с преступлениями, связанными с торговлей людьми.
JMdict-Japanese-Multilingual-Dictio...
But arts camp encouraged us to spread our wings and fly.
Но лагерь искусств научил нас расправлять крылья и взлетать.

{
verb глагол несовершенного вида глагол совершенного вида
}

Culture is like jam: the less one has, the more one spreads it.
Культура как мармелад: чем её меньше, тем сильнее её размазывают .
Recriminations fly, the occupying army remains, and a new insurgency spreads .
Начинаются взаимные обвинения, оккупационная армия остается, а в стране снова ширится повстанческое движение.

{
verb глагол несовершенного вида глагол совершенного вида
}

A definite advantage of automatic doors is that people can't spread their contagious diseases by touching door handles.
Несомненное достоинство автоматических дверей в том, что люди больше не разносят заразу через дверные ручки.
Лариса, правильно. Расстели там одеяло.

{
verb глагол несовершенного вида глагол совершенного вида
}

He spread paint across a paper stencil and pushed it against the canvas with a brush.
Он наносил краски через бумажный трафарет и с нажимом вел кистью по полотну.
JMdict (Japanese-Multilingual Dictionary)

{
noun существительное женского рода
}

spread (e.g. signal across the spectrum)
Concerning health, the fight against epidemics and narcotics, the Conference called for greater cooperation among Member States to combat the spread of such scourges.
Касаясь мер по охране здоровья населения, борьбе с эпидемиями и наркоманией, участники Конференции призвали расширять сотрудничество между государствами-членами в борьбе с распространением этих бедствий.

{
noun существительное мужского рода
}

Spread of the disease through international travel has, to date, been minimal, and airport exit screening could have prevented at least 1 case.
Уровни распространения болезни посредством международных поездок на сегодняшний день минимальны, и скрининг на вылете в аэропортах мог предотвратить, по меньшей мере, один случай заболевания.
The waitress spread a white cloth over the table.
Официантка расстелила белую скатерть на столе.

{
noun существительное мужского рода
}

Such a relative expansion of import demand was spread across a wide range of developing countries and products.
Относительное расширение импортного спроса коснулось широкого спектра развивающихся стран и товаров.
Unfortunately, when the children spread out their blankets, they had accidentally upset a wasps’ nest.
К несчастью, когда дети расстилали свои одеяла, они случайно потревожили осиное гнездо.
A ratio spread of options established as a neutral position by using the deltas of the options concerned to determine the hedge ratio.
Спрэд отношения опционов, устанавливаемый как нейтральное положение путем использования параметров "дельта" соответствующих опционов для определения коэффициента хеджирования.
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
My mission is to spread the word of the Companions.
Моя миссия - насаждать учение Сподвижников.
JMdict-Japanese-Multilingual-Dictio...
We could spread out a blanket in the break room, have a little picnic, order some'za.
Можно в комнате для отдыха на покрывале устроить пикничок, закажем пиццу.
It would need to explode in a contained environment to stop it spreading .
Чтобы он не распространился, нужно взорвать его в закрытом пространстве .
A large pool of blood had spread around the head.
Большая лужа крови растеклась вокруг ее головы.
And even within these sectors, there are enormous spreads between the top-performing companies and the rest of the pack.
Но даже внутри этих секторов существует огромный разрыв между лидирующими компаниями и всеми остальными.

{
noun существительное мужского рода
}

About 1100 years ago on the Ukrainian lands powerful medieval monarchy - Kiev Rus - spread out.
Около 1100 лет назад на просторах Украины возникла могущественная средневековая европейская монархия - Киевская Русь.
If we couldn't spread out, we had to go up.
Раз город не мог больше расти в ширину , ему нужно было расти в высоту.

{
noun существительное среднего рода
}

Okay, I'm going to try augmenting the frequency spread .
Хорошо... я попытаюсь усилить рассеяние по частоте.

{
noun существительное среднего рода
}

As they pass by, all spread out, one sees that some runners seem to be gaining rapidly.
Когда они пробегают мимо вас, растянувшись на большое расстояние , вы замечаете, что некоторые из бегунов быстро набирают скорость.
JMdict-Japanese-Multilingual-Dictio...
JMdict (Japanese-Multilingual Dictionary)
Sugar is spread on the lips of the detainee, whose hands and feet are tied.
губы заключенного, руки и ноги которого связаны, покрывают сахаром.
JMdict (Japanese-Multilingual Dictionary)
JMdict (Japanese-Multilingual Dictionary)

{
noun существительное женского рода
}

JMdict-Japanese-Multilingual-Dictio...
Indeed, throughout the centuries, political leaders have spread lies about their enemies.
Несомненно, политические руководители на протяжении столетий распространяли ложь о своих врагах.
But before you start spreading any accusations, consider this.
Но перед тем, как начнёшь раскидываться обвинениями, подумай об этом:

{
verb глагол несовершенного вида глагол совершенного вида
}

In another waterproof container, spread out a layer of sand.
В другую емкость насыпьте слой песка.
While heating, amber spreads pleasant aroma and produces vapor of amber acid.
В процессе нагревания янтарь издает приятный аромат и выделяет пары янтарной кислоты.

{
verb глагол несовершенного вида глагол совершенного вида
}

For breakfast, try spreading butter on them while they are still hot, and then add two tablespoons of freshly shredded coconut.
Например, на завтрак можно подать горячие блинчики, смазанные маслом, а также посыпанные двумя столовыми ложками свежей кокосовой стружки.

{
verb глагол несовершенного вида глагол совершенного вида
}

food that is spread, generally with a knife, onto food products such as bread and crackers
то, что намазывают на хлеб, печенье и т. п.
Spread a towel on the bed, and help me to lift her on it.
Постели на кровать полотенце и помоги мне её поднять.
They're already spreading the straw in the street beneath his window.
The Russian military presence has had a significant stabilizing effect and prevented the military conflict from spreading .
Мощную стабилизирующую роль сыграло российское военное присутствие, которое сдерживало разрастание масштабов вооруженного конфликта.

{
noun существительное мужского рода
}

They were selected on the basis of the availability of documentation and to ensure a reasonable geographic spread .
Отбор этих докладов производится с учетом наличия документации и таким образом, чтобы обеспечить разумный географический охват .
Dictionnaire Dan - Français (dan de l'Est)
By combining the various services, costs can be spread among the largest possible user base.
Путем их объединения расходы можно раскладывать среди максимального числа участников базы пользователей.
The expected changes are likely to be spread unevenly across developing countries and sectors.
Предполагаемые изменения будут, вероятно, неравномерно распределяться между развивающимися странами и секторами.
Configuration — refers to the geometric dimensions like size, shape and spread
Конфигурация: охватывает такие геометрические параметры, как размер, форма и протяженность

{
noun существительное мужского рода masculine
}

I can't get enough of this spread .
This event confirms the risk of ongoing international spread of a pathogen (wild poliovirus) slated for eradication.
Это событие подтверждает риск продолжающегося международного распространения патогена (дикого полиовируса), намеченного для ликвидации.
And if you don't, three million Cybermen will spread across the galaxy.
А если не активируешь, по галактике разлетятся три миллиона киберлюдей.
надбавка к базисной ставке процента
распространять, расстилать, развертывать, намазывать, размазывать
(transitive) To stretch out, open out (a material etc.) so that it more fully covers a given area of space. [from 13th c.]
(transitive) To extend (individual rays, limbs etc.); to stretch out in varying or opposing directions. [from 13th c.]
back-arc spreading centre задуговой разлад, задуговой распространяющий центр
bid-offer spread разница между ценой покупки и продажи ценной бумаги на вторичном рынке
en And especially interesting, is the following map of tweets that illustrates how the protests spread over time (watch in HD and fullscreen to get the full experience):
en While reaffirming that securing their borders is the sovereign prerogative of Member States, the Council calls upon Member States of West Africa and the Sahel region to strengthen border management to effectively constrain the spread of transnational threats, such as drug trafficking.
en Obtaining clean asset data that are accurate and complete is proving to be a difficult task as UNOPS will have to capitalize PP&E for its project assets, which are spread all over the globe.
en Our first duty to those who spilled their blood to save humanity from Naziism is, first and foremost, to erect a reliable barrier to halt the spread of intolerance and related contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia.
en After its invention, the drink swiftly spread to many San Francisco saloons.
en IOM, in partnership with others, has implemented migrant-sensitive strategies to reduce risk and the spread of influenza-like illnesses.
en You spread your legs wide and said " Father. "
en Rumours spread via social media can carry more weight that hundreds of well-designed peer-reviewed research reports.
en He acknowledged that new technologies had become prevalent in the spread of information, but presented limitations in that, to a large extent, those media remained out of reach of indigenous peoples.
en From that city their beliefs spread rapidly to many parts of Europe.
en It will be focused ion the interrelation between the environment and economic growth, aimeding at highlighting their potential mutual benefits of their interaction in order to spread out a positive vision of the “environment as an opportunity”
en Preventing the spread of an epidemic.
en The goals of terrorism are clear: to spread fear, to weaken the rule of law, to undermine the exercise of our most basic human rights, to demoralize law-abiding citizens and ultimately, to destroy the essential institutions of society
en The spread of these weapons, or worse their acquisition by terrorists or criminal elements, invariably results in the loss of innocent life.
en The view of the United Kingdom is that the utmost importance must be given to avoiding any use of nuclear weapons, preventing the spread of nuclear weapons and nuclear technology and keeping nuclear weapons safe and secure.
en As the Council is aware, even before # eptember, Afghans constituted the largest refugee population in the world, with some # million in Pakistan and Iran alone, and many others spread out in countries across the world
en We've still got to figure out where we're going to spread the ashes.
en We set time-bound and measurable goals for combating, inter alia, poverty, hunger, disease, the spread of HIV and AIDS, illiteracy, environmental degradation and discrimination against women
en Increased involvement of youth in HIV/AIDS communications programmes, and determining whether that is a successful approach to mitigating the spread of HIV
en In spread limit the minimum bet on all betting rounds equals to the big blind. The maximum bet varies on the different rounds.
en The ICPD goal of universal access to quality reproductive health services by # is fundamental to reducing poverty, child and maternal mortality, the spread of HIV/AIDS, gender inequality and environmental degradation
en “My work as a social mobilizer is to pass on key messages to convince people to stop the cultural and traditional practices that are fuelling the spread of Ebola,” says Zainab Akiwumi, who leads the WHO social mobilization team in Sierra Leone.
en In this context, the dissolution of the USSR and the threat of the spread of nuclear weapons was a turning point for the international community and a crucial test for those newly independent States that inherited nuclear weapons
en Also, the Mission’s team sites are widely spread across the country and cannot be accessed by road during the rainy season, making helicopter support essential to ensuring the security and safety of United Nations staff members on site.
en Figure 4 illustrates the geographical spread of the staff members with financial disclosure obligations: peacekeeping operations (37%), New York (28%), Geneva, Vienna and Nairobi offices (26%) and regional commissions (9%).
Показаны страницы 1. Найдено 228 предложения с фразой spread.Найдено за 9 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

Rally Ride Porn
Private Parts
Nudist Topless
Start Line Outdoor 2
Realitykings Free Videos

Report Page