Spojky
Lina_Iskrytska
Spojky
Lina_Iskrytska
"A" - та, і
🔹 Використовується для з'єднання двох слів або частин речення.
✅ Podíval jsem se do tašky a zjistil jsem, že nemám klíče.
(Я подивився в сумку і виявив, що не маю ключів.)
✅ Koupil jsem chleba a máslo.
(Я купив хліб і масло.)
"Ale" - але
🔹 Виражає протиставлення або контраст.
✅ Nechci jít do divadla, ale šla bych na koncert.
(Я не хочу йти в театр, але пішла б на концерт.)
✅ Je to drahé, ale kvalitní.
(Це дорого, але якісно.)
"Ani", "ani–ani" – ні, ні-ні
🔹 Використовується для заперечення.
✅ Nezavolám mu, ani mu nenapíšu.
(Я йому не подзвоню і не напишу.)
✅ Ani Pavel, ani Jana tam nebyli.
(Ні Павло, ні Яна там не були.)
"Jak" – як
🔹 Вживається у запитальних реченнях і для порівнянь.
✅ Nevíte, jak se jmenuje ten mladý režisér?
(Ви не знаєте, як звуть того молодого режисера?)
✅ Je rychlý jako vítr.
(Він швидкий, як вітер.)
"Co" – що
🔹 Використовується в запитаннях та поясненнях.
✅ Řekl ti, co máme koupit?
(Він тобі сказав, що нам треба купити?)
✅ Co děláš?
(Що ти робиш?)
"Kam" – куди
🔹 Вживається, коли йдеться про напрямок.
✅ Zeptal se mě, kam jdu.
(Він мене спитав, куди я йду.)
✅ Kam pojedeš na dovolenou?
(Куди ти поїдеш у відпустку?)
"Kde" – де
🔹 Вживається, коли йдеться про місцезнаходження.
✅ Podívala jsem se do mapy, kde je ta tvoje firma.
(Я подивилася в карту, де знаходиться твоя фірма.)
✅ Kde bydlíš?
(Де ти живеш?)
"Kdo" – хто
🔹 Вживається для запитань про особу.
✅ Nevíš, kdo mi volal?
(Ти не знаєш, хто мені дзвонив?)
✅ Kdo je tvůj nejlepší kamarád?
(Хто твій найкращий друг?)
"Kdy" – коли
🔹 Використовується для позначення часу.
✅ Napiš mi e-mail, kdy přijedeš.
(Напиши мені електронного листа, коли ти приїдеш.)
✅ Kdy se vrátíš?
(Коли ти повернешся?)
"Který" – який, що
🔹 Використовується для уточнення.
✅ Dneska dávají film, který mám moc ráda.
(Сьогодні показують фільм, який я дуже люблю.)
✅ Který den ti vyhovuje?
(Який день тобі підходить?)
"Kudy" – яким шляхом, де (про дорогу), кудою
🔹 Використовується для запитань про маршрут.
✅ Nevíte, kudy se dostanu k Českému rozhlasu?
(Ви не знаєте, як пройти до Чеського радіо?)
✅ Kudy vede cesta na hrad?
(Де проходить дорога до замку?)
"Nebo" – або
🔹 Використовується для вибору між двома варіантами.
✅ Chceš jet na výlet nebo půjdeme do města?
(Хочеш поїхати на екскурсію, чи підемо в місто?)
✅ Dáš si čaj nebo kávu?
(Будеш чай чи каву?)
"Než" – ніж, аніж
🔹 Використовується в порівняннях.
✅ Aleš je schopnější redaktor, než jsem já.
(Алеш — здібніший редактор, ніж я.)
✅ Raději půjdu pěšky, než bych čekal na autobus.
(Я краще піду пішки, ніж чекатиму автобус.)
"Proto" – тому
🔹 Вживається для пояснення причини.
✅ O víkendu bude hezky, proto pojedeme na koupaliště.
(На вихідних буде гарна погода, тому ми поїдемо на басейн.)
"A proto" – і тому
🔹 Сполучає два речення, вказуючи на наслідок.
✅ Nejím maso, a proto si dám jen salát.
(Я не їм м’ясо, і тому візьму тільки салат.)
"A tak" – і так, отже
🔹 Позначає наслідок дії.
✅ Chtěl vidět Pražský hrad, a tak jel do Prahy.
(Він хотів побачити Празький Град, і тому поїхав до Праги.)
"Protože" – тому що
🔹 Вказує на причину.
✅ Zůstanu doma, protože venku začalo pršet.
(Я залишуся вдома, тому що на вулиці почався дощ.)
"Že" – що
🔹 Використовується у підрядних реченнях.
✅ Myslíš, že Jirka přijde?
(Ти думаєш, що Їрка прийде?)
"Když" – коли, якщо
🔹 Використовується для позначення реальної умови в теперішньому або минулому.
✅ Když bude hezky, půjdeme ven.
(Якщо буде гарна погода, ми підемо на прогулянку.)
"Jestli" – якщо
🔹 Використовується для вираження сумніву або в запитаннях.
✅ Nevím, jestli přijde.
(Я не знаю, чи він прийде.)
"Jestliže" – якщо (формальне)
🔹 Використовується в офіційних чи письмових текстах, замінюючи "jestli".
✅ Jestliže se budeš snažit, uspěješ.
(Якщо ти будеш старатися, ти досягнеш успіху.)
"-li" – якщо (книжне)
🔹 Книжна форма, що додається до дієслова.
✅ Budeš-li pilně pracovat, uspěješ.
(Якщо ти будеш старанно працювати, ти досягнеш успіху.)
"kdyby" – якби
🔹 Використовується для вираження гіпотетичних або нереальних умов.
✅ Kdybych měl čas, pomohl bych ti.
(Якби у мене був час, я б тобі допоміг.)
"Když" – коли, якщо
🔹 Використовується для позначення реальної умови в теперішньому або минулому.
✅ Když bude hezky, půjdeme ven.
(Якщо буде гарна погода, ми підемо на прогулянку.)
"Až" – коли (для майбутнього часу)
🔹 Використовується для позначення майбутніх подій або умов, які ще не відбулися.
✅ Až přijdeš domů, zavolej mi.
(Коли ти прийдеш додому, подзвони мені.)
"Než" – ніж
🔹 Використовується для порівняння, часто в конструкціях "краще ніж" або "менше ніж".
✅ Mám více knih než ty.
(У мене більше книжок, ніж у тебе.)
"Kdykoli" – коли завгодно
🔹 Використовується для вираження безумовної можливості дії в будь-який час.
✅ Můžete přijít kdykoli.
(Ви можете прийти коли завгодно.)
"Dokud" – поки, поки не
🔹 Використовується для вираження умови або дії, яка триває до певного моменту.
✅ Zůstanu tady, dokud neodejdeš.
(Я залишусь тут, поки ти не підеш.)
"Jakmile" – як тільки
🔹 Використовується для вираження умови, коли одна дія відбудеться після іншої.
✅ Jakmile přijdeš domů, dej mi vědět.
(Як тільки ти прийдеш додому, дай мені знати.)
"Zatímco" – в той час як
🔹 Використовується для вираження одночасних дій або порівняння двох фактів.
✅ Zatímco on se učí, já si čtu knihu.
(В той час як він вчиться, я читаю книгу.)
"Přesto" – тим не менш
🔹 Використовується для вираження контрасту або заперечення попереднього твердження.
✅ Bylo pozdě, přesto jsme šli ven.
(Було пізно, тим не менш, ми вийшли.)
"Přestože" – хоча
🔹 Використовується для вираження контрасту між двома протилежними фактами.
✅ Přestože bylo hodně práce, zvládli jsme to.
(Хоча було багато роботи, ми впоралися.)
"I když" – навіть якщо
🔹 Використовується для вираження умови, яка може бути реалістичною, але не обов'язковою.
✅ I když prší, půjdu na procházku.
(Навіть якщо йде дощ, я піду на прогулянку.)
"Ačkoli" – хоча
🔹 Використовується для вираження контрасту або суперечності.
✅ Ačkoli je unavený, stále pracuje.
(Хоча він втомлений, він все ще працює.)