Spanisch wird immer fetziger

Spanisch wird immer fetziger




⚡ ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER 👈🏻👈🏻👈🏻

































Spanisch wird immer fetziger
Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren!


[de] Deutsch <-> [es] Spanisch
[de] Deutsch ---> [es] Spanisch
[es] Spanisch ---> [de] Deutsch
[de] Deutsch <-> [gb] Englisch
[de] Deutsch <-> [fr] Französisch
[de] Deutsch <-> [pt] Portugiesisch
[de] Deutsch <-> [it] Italienisch
[de] Deutsch <-> [nl] Niederländisch
[de] Deutsch <-> [pl] Polnisch
[de] Deutsch <-> [se] Schwedisch
[de] Deutsch <-> [dk] Dänisch
[de] Deutsch <-> [fi] Finnisch
[de] Deutsch <-> [gr] Griechisch
[de] Deutsch <-> [cz] Tschechisch
[de] Deutsch <-> [ro] Rumänisch
[de] Deutsch <-> [hu] Ungarisch
[de] Deutsch <-> [sk] Slowakisch
[de] Deutsch <-> [bg] Bulgarisch
[de] Deutsch <-> [si] Slowenisch
[de] Deutsch <-> [lt] Litauisch
[de] Deutsch <-> [lv] Lettisch
[de] Deutsch <-> [ee] Estnisch
[de] Deutsch <-> [mt] Maltesisch
Weitere Sprachen
Deutsch Spanisch

Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen
der öffentliche Verkehr modernisiert werden muß, damit er seinen vollen
Beitrag zur Lösung der Probleme der Umweltverschmutzung und Verkehrsüberlastung leisten kann.
m odernizar el transporte público de modo que pueda contribuir
con todo su potencial al tratamiento de los problemas del daño ambiental y la congestión del tráfico.
Strukturen reformiert werden müssen, sollen die
Ziele des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen erreicht und die vom Europäischen Rat auf seinen sukzessiven Frühjahrstagungen abgegebenen Aufforderungen zur Schaffung eines integrierten Finanzdienstleistungsmarkts befolgt werden.
los objetivos del Plan de acción en materia
de servicios financieros y responder a los llamamientos de los sucesivos Consejos Europeos en favor de la realización de un mercado integrado de servicios financieros es preciso reformar la normativa que regula estas estructuras.
Unterstützung einer weiteren europäischen Integration mit der Vorstellung
verbunden ist, dass diese über eine bloße Marktintegration hinausgeht.
integración europea solo contará con apoyo político si se percibe como
un proceso que va más allá de una simple integración del mercado.
Maßnahmen der Kriminalprävention gibt, die auf viele Formen von
Straftaten angewandt werden können.
medidas de prevención de la delincuencia acertadas y de que pueden aplicarse
con éxito a muchas formas de conducta delictiva.
der EU die Arbeitsanreize für potenzielle Niedrigverdiener verringern.
la Unión reducen los incentivos al trabajo
para las personas con escasa remunaración potencial.
insgesamt mit sich bringen und daß umgekehrt
Umweltschutzmaßnahmen sich vorteilhaft auf Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit auswirken können.
los daños que sufre el medio ambiente
y que, a la inversa, todo lo que se haga en su favor puede generar beneficios en forma de crecimiento económico, empleo y competitividad.
Instrumente, über die wir verfügen, der Stabilitätspakt und die Grundzüge
der Wirtschaftspolitik, Schlüsselelemente sind.
instrumentos con los que contamos, el Pacto de Estabilidad y las grandes
orientaciones de política económica, son elementos clave.
Verbringung ihres Vermögens und zur Geldwäsche auf Methoden der organisierten Kriminalität zurückgreifen.
Desde los ataques terroristas del 11 de
para adquirir, mover y blanquear capitales.
und wechselhafte Verhältnis von Wirtschafts- und Sozialpolitik von uns verlangt,
die Herausforderungen, vor denen wir stehen, und die möglichen einschlagbaren Lösungswege von einer höheren Warte aus zu betrachten.
cambiante relación entre la política social y la económica nos obliga a adoptar
una visión más amplia de los retos que se nos presentan y de las posibles soluciones que habrá que aplicar.
derzeitigen Voraussetzungen keine auf Dauer tragbare Verkehrsentwicklung möglich ist.
con las políticas actuales, la evolución del transporte es insostenible.
zur Förderung einer verantwortungsvollen
Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Ländern scheitern, in denen die allgemeinen politischen Rahmenbedingungen Reformen und Neuerungen nicht begünstigen.
político no es favorable a la reforma
en la gestión de los recursos naturales, por lo que la tarea pendiente en este sentido es importante.
Die sprichwörtliche Ðweiche Landung, die sich im zweiten
Arbeitslosigkeit unter 4 % gesunken ist.
En el segundo semestre de 2000 se vislumbraba
otras cosas, la reducció n de l a tasa de desempleo, que se
zutage getreten, auch die Rechnungsführung der Europäischen
Gemeinschaften zu modernisieren: sie muss ebenfalls von einem auf die ausschließliche Beschreibung der Einnahmen- und Ausgabenvorgänge des Haushalts nach Maßgabe des Kassenprinzips beschränkten Buchungssystem in ein System der Periodenrechnung übergeführt werden, die darauf abstellt, ein vollständiges Bild der Finanzsituation der Gemeinschaften zu vermitteln, das sämtliche Guthaben, Forderungen und Schulden, aber auch Aufwendungen und Erträge des Haushaltsjahres wirklichkeitsgetreu widerspiegelt.
de que la contabilidad de las Comunidades Europeas evolucione
de un sistema contable exclusivamente centrado en la descripción de las operaciones de gastos e ingresos presupuestarios según registro de caja a una contabilidad patrimonial cuyo objetivo consiste en presentar la situación financiera de las Comunidades de manera más completa, de modo que refleje el conjunto de los haberes, títulos de créditos y deudas, así como de los gastos e ingresos del ejercicio.
Ziele stärker miteinander verflochten sind als jemals zuvor.
Dies unterstreicht, wie notwendig eine moderne und integrierte Vision davon ist, die Interessen und Werte Europas erfolgreich aufzuzeigen, zu fördern und zu schützen.
políticas internas y externas son más interdependientes que nunca,
destacando la necesidad de una visión moderna e integrada sobre la forma de concebir, promover y proteger con éxito los intereses y los valores de Europa.
Zahl von Arbeitnehmern ohne rechtlichen Schutz dastehen wird.
número de trabajadores se encontrarán sin protección legal.
Zugänglichkeit von Wissen und Bildung sowie Vereinigungsfreiheit erweitert.
Sicherheit ohne Frankreich geben wird, kein
Frankreich ohne französische Politik und keine französische Politik ohne nationale und Volkssouveränität.
sin Francia, ni Francia sin política
francesa, ni política francesa sin soberanía nacional y popular.
Angesichts der anstehenden WTO-Verhandlungen unter Einbeziehung des
über die Marktsituation in Europa sind für die politischen Entscheidungsträger wie die Gemeinschaftsorgane, die Regierungen der Mitgliedstaaten, die wirtschaftlichen und sozialen Entscheidungsträger der Mitgliedstaaten und Regionen, aber auch für die Forschungsindustrie, Hochschulen und Medien.
Ante las próximas negociaciones con la OMC, en
son unas informaciones independientes y fiables sobre la situación del mercado en Europa para los encargados de adoptar las decisiones políticas, como los órganos comunitarios, los Gobiernos de los Estados miembros, para los órganos decisorios económicos y sociales de los Estados miembros y de las regiones y para la industria dedicada a la investigación, las Universidades y los medios de comunicación.
Rahmen unserer Nachhaltigkeits-Strategie nicht nur auf unsere eigenen
konkreten Maßnahmen konzentrieren müssen, sondern auch auf Themen in den langen und komplexen Bekleidungs-Lieferketten, die für unsere Branche charakteristisch sind.
centrarnos en nuestras propias acciones directas en lo que respecta
a nuestra estrategia de sostenibilidad, sino que también importa lo que sucede en la larga y compleja cadena de suministro propia de la industria de la confección.
Sozialsysteme hat und dass an diesem Problem weitergearbeitet werden muss9 .
de bienestar continúan destacando lo que está en juego y la necesidad de seguir trabajando en este ámbito.
Ich bin ja nun Berichterstatter für die
wenn der Bericht des Rechnungshofs vorgelegt wird, eine schlechte Presse bekommt.
Dejando de lado la pregunta oral por un momento, ahora
noviembre cuando se publica el informe del Tribunal de Cuentas.
mit ihren Nachbarstaaten viele gemeinsame Interessen hat.
numerosos intereses con cada uno de sus vecinos.
Mit wachsender Weltbevölkerung wird die Notwendigkeit der Entwicklung neuer
A medida que la población mundial crece, resulta más claro que es necesario
wird, wenn diese Dynamik beibehalten wird, d. h. sie sollte einheitlich sein und insgesamt eine Vereinfachung darstellen und die Steuerbemessungsgrundlage verbreitern.
esa tendencia, es decir, si, además de ser uniforme, supone una simplificación general y ampliación de la base del impuesto de sociedades.
Prozesse der Politikkoordinierung gestrafft, zeitlich zusammengelegt
und stärker auf die mittelund langfristige Perspektive ausgerichtet werden müssen.
de racionalizar y sincronizar los procesos de coordinación
política pertinentes y de orientarlos más decisivamente hacia el medio y largo plazo.
Die Vorteile der Entwicklung von Sicherheitssoftware mit frei
Las ventajas del desarrollo de las fuentes de información de acceso público e n términos d e
Wesens zeitigen« (Johannes Paul II.
Häufigste deutsche Wörterbuch-Anfragen:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Häufigste spanische Wörterbuch-Anfragen:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Vielen Dank für Ihre Bewertung! Sie helfen uns sehr dabei, die Qualität des Dienstes zu verbessern.


mit Ihrer Spende leisten Sie einen Beitrag zum Erhalt und zur Weiterentwicklung unseres Angebotes, das wir mit viel Enthusiasmus und Hingabe pflegen.
Vielen Dank, dass Sie unser Angebot durch eine Spende unterstützen wollen!
Spende per Überweisung
LEO GmbH
Mühlweg 2b
82054 Sauerlach
IBAN: DE41 7019 0000 0000 2930 32
BIC: GENODEF1M01

Hinweis: Spenden an die LEO GmbH sind leider nicht steuerlich abzugsfähig.
Geben Sie hier Ihren kompletten Text ein und klicken Sie dann auf ein Wort.
 In einem Text suchen Einzelnes Wort suchen
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
Adjektiv marchoso, marchosa adj.  - música fetzig  - Musik
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Tippen Sie Pinyin-Silben ein, um die chinesischen Kurz-Zeichen vorgeschlagen zu bekommen.
Transliteration aktiv
Tastaturlayout Phonetisch
mindestens ein Suchwort muss vorkommen
Benutzername (Login) Passwort Angemeldet bleiben
Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!
Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.
Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.
Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos
marchoso, marchosa Adj.  - música

Ich bin mindestens 18 jahre alt Verlassen
FreeDirtyGame.com | FunFuckDolls.com | SexSimulators.com
Анонимный Сайт Знакомств в Moscow ?


ALEXA TOMAS


LATINA


PORNO EN ESPANOL


SPANISH


TITTENFICK




ESPANOLA


MADURAS ESPANOLAS


ESPANOL


SEXO EN ESPANOL


PUTALOCURA




TORBE


SPANISH MILF


SPANISCH TEEN


SPANISH TEEN


SPANISH AMATEUR




TITFUCK


SPANISH COUPLE


SPANISH MOM


SPANISH ANAL


SPANISH THREESOME




SPANISH MATURE


SPANISCH MILF


SPANISH TEEN AMATEUR


SPANISCH AMATEUR


JORDI


Diese Website benutzt Cookies. Wenn Sie diese Website weiter nutzen, gehen wir von Ihrem Einverständnis aus. Ok ×
Die Seiten, die Sie besuchen wollen, können Inhalte enthalten, die nur für Erwachsene geeignet sind. Um fortzufahren, müssen Sie bestätigen, dass Sie mindestens 18 Jahre alt sind.

Views: 206,213 | Hinzugefügt: 20-09-2019

Fick Die Schonheit Nikki Benz In Po Und Schau Zu Wie Sie Soße Den Arsch Verlasst - Pornhub Deutsch
Stieftochter Im Buro Vernascht - Pornhub Deutsch
Cop nimmt Latinanutte hoch und erpresst sie

Report Page