Сопоставительный анализ предложно-падежных конструкций - Иностранные языки и языкознание курсовая работа

Сопоставительный анализ предложно-падежных конструкций - Иностранные языки и языкознание курсовая работа




































Главная

Иностранные языки и языкознание
Сопоставительный анализ предложно-падежных конструкций

Предлог и его роль в русской грамматике. Отношение предлога на примере грамматического отношения темпоральности, грамматические сходства и различия в русском и армянском языках, а также анализ предложно-падежных конструкций с временным значением.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1. Предлог и его роль в русской грамматике
Предлог - это служебная часть речи, выражающая синтаксическую зависимость имен существительных, местоимений, числительных от других слов в словосочетаниях и предложениях. Они оформляют подчинение одного знаменательного слова другому в словосочетании или в предложении и таким образом выражают отношение друг к другу тех предметов и действий, состояний, признаков, которые этими словами называются:
Н/р: пригласить на обед, беседовать в течение часа, приехать на час.
Согласно В.В. Виноградову, собственное значение предлога не может проявиться вне связи с падежной формой какого-нибудь предмета. Однако в русском языке предлоги в большей своей части еще не вполне утратили лексическую отдельность и еще не стали простыми падежными префиксами, совсем лишенными способности непосредственно выражать обстоятельственные отношения. [Виноградов 1977:125]
Следует отметить, что в любом случае предлог имеет лексическое значение. Семантически «пустых» предлогов не бывает [Русская грамматика 1980:707]. Что касается непервообразных (производных) предлогов, их значения всегда соотнесены с лексическими значениями тех знаменательных слов, с которыми они связаны. Н/р: предлоги на протяжении или в течение - обозначают временное отношение.
«Значение предлогов измеряется обыкновенно падежами: такой-то требует винительного, такой-то родительного, - и довольно: между тем как значение лежит в самих предлогах. Значение это находится в них как намек, который становится ясен только при падеже; таким образом, требуемый падеж является здесь не случайно прирожденною собственностью предлога, но есть следствие его значения» [Аксаков 1875: 431] «Предлог имеет значение в самом себе, и из этого значения можем мы вывести возможность употребления его с тем или другим падежом» [Аксаков 1880:129].
В русском языке, как и в других языках, есть слабые предлоги, обозначающие, по крайней мере, в некоторых синтаксических сочетаниях, отвлеченное, чисто грамматическое падежное отношение. Тем не менее, и в русском языке можно заметить уклон к грамматикализации некоторых предлогов. [Виноградов 1977:126] Например, в сочетаниях: работать по семь часов в день, за обедом, при жизни предлоги являются выражением чисто грамматического отношения падежной формы к существительному: они лишены всякого лексического значения.
Напротив, в других случаях предлоги сохраняют всю яркость своего лексического значения и даже нередко образуют в сочетаниях с существительными обособленную синтагму, которая обнаруживает известную самостоятельность и только примыкает к другим членам предложения. [Виноградов 1977:147] Например: Почему это вдруг я проснулся ночью перед рассветом. [Зенкевич 1960:46] В городской тоске размокнут руки твои, Калипсо между 1946-1955. [Рождественский 1946:34] В данном случае мы наблюдаем некую самостоятельность в предлогах перед и между, выраженную в семантике предшествования и промежуточного состояния.
Следует отметить, что как у всякой значимой части языка, значение предлога заключается в нем самом. Однако чтобы установить эти значения, требуется контекст, минимальное словесное окружение. Таким окружением для предлога служат или соединяемые предлогом члены словосочетания, или та форма конкретного слова, которая образует вместе с предлогом предложно-падежную конструкцию. В обоих случаях для определения значения предлога первостепенную роль одновременно играют два фактора: во-первых, падежная форма присоединяемого предлогом имени, во-вторых, лексическое значение слов. Предлог с падежом или предложно-падежная система представляет собою целостную единицу значения: а именно, предлог вместе с падежной формой образует такое единство, которое своей синтаксической функцией в предложении и характером своего значения в принципе не отличается от беспредложного падежа. Таким образом, один и тот же предлог может сочетаться с одним или большим количеством падежей, меняя при этом свои значения. [Виноградов 1977:79] Следовательно, здесь мы имеем дело с многозначностью. В словосочетаниях с утра и с дороги; к вечеру и к дому; до рассвета и до калитки и т.д. разные значения в предлогах с/к/до устанавливаются на основе лексических значений обоих членов словосочетания (в первом случае мы имеем дело с временным значением, а во втором - с пространственным). Пространственное или временное значение устанавливается, во-первых, на основании лексических значений знаменательных слов, во-вторых, на основании отношения предложно-падежной формы к предложению в целом.
Акад. А.А. Шахматов в черновых набросках к своему «Синтаксису» [Шахматов 1925: 162-163] впервые сделал попытку определить и систематизировать те грамматические отношения, которые выражаются в русском языке предлогами. Но они представляли собой отрывочные заметки, не разъясненные примерами. Можно выделить в современном русском языке следующие основные виды отношений, означаемых предлогами: локальные, темпоральные, аблятивные (лишение), трансгрессивные (переходное состояние), комитативные (сопровождение), инхоативно-финитивные (степень, предел, исходная точка), квантитативные (количество), дистрибутивные (разделение), посессивные, лимитивные, генетические (источник), компаративные, модальные, каузальные, целевые, инструментальные, делиберативные (указанность на содержанние) и т.д. [Виноградов 1977:157]
Рассмотрим отношение предлога на примере грамматического отношения темпоральности, т.е. времени:
Темпоральные, временные отношения ( до - с род. п.; меж - с род., устар., например: «пора меж волка и собаки»; от - с род., после - с род.; с - с род.; к - с дат.; по- с дат., вин. и предл., в- с вин. и предл.; за - с вин. и тв.; на - с вин. и предл.; под - с вин.; через - с вин.; между - с тв.; пред - с тв.; о - с вин. и предл.; при - с предл. и др.). Предлогов, выражающих значения времени, меньше, по сравнению с другими значениями. Временные значения совмещаются с пронстранственными и развиваются на их основе.
Н/р: Я знаю - все пройдены дни и пути, не так далеко до предела и только, едва уронив мне: прости… [Рождественский 1946:163]
Таким образом, сфера грамматических отношений, выражаемых предлогами, очень широка и разнообразна. И, несмотря на то, сохраняют ли предлоги всю яркость своего лексического значения, либо утратили и вовсе в процессе грамматикализации, они остаются служебной частью речи в прямом смысле этого слова. Предлог с падежом или предложно-падежная система представляет собою целостную единицу значения. Предлог вместе с падежной формой образует единство, как в грамматическом, так и смысловом плане.
2. Грамматические сходства и различия предлога в русском и армянском языках
В переводе с русского языка на армянский слово «предлог» дословно переводится как «??????''. Следует отметить, что в армянской грамматике существует ряд слов, которые принято называть «?????????'', они в свою очередь выступают в качестве вспомогательных слов.
С функциональной точки зрения «предлогу» в русском языке соответствует не только «??????'', но и группа вспомогательных слов под названием «???». Причиной этому послужили исторические факты и развитие языка: а именно, в древнеармянском (??????) языке для выражения определенных значений материал падежных форм был недостаточен, и на помощь приходили упомянутые выше «?????????''. Они выполняли те же функции, что и окончания падежных форм, с одной лишь разницей - позиции. Исходя из своего наименования, (пред-лог/???-???) они сами диктовали свою позицию (впереди). [?.?.?????????, ?.?.????????? 2004:249]. Классификация предлогов (?????????) и послелогов (???????????????) исходит из их позициии в предложении. В грамматике древнеармянского языка термин «????????????» использовался в значении «???». За эту функцию так же выступал Грачья Ачарян. Однако согласно М. Абегяну, в современном армянском языке «???» - это не «????????????», а точнее, если бы оно и выступало в этой функции («?????????????»), оно бы занимало позицию спереди, чего нельзя сказать, когда речь идет о «???» - е. В книге же С. Абраамяна «??????????? ????? ?????» выделяются три основные позиции реализации «???» - а в предложении, а именно: предлог («????????????»), послелог («???????????????») и слова, которые занимают промежуточное (двойственное) положение (???????????????). В древнеармянском «????????????????» было гораздо больше, чем «???????????????», они сочетались с одним падежом. В современном армянском языке чаще встречаются следующие предлоги / «????????????????»: ??, ?????, ????, ??????, ?, ? ????, ? ???????, ????, ??????, ?????, ??????(?), ??????, ??????, ???????, ??????, ???????, ??? ? ????? Они могут находиться непосредственно перед словом, или в сочетании с другим словом. Н/р: ????? ????, ????? ??? ????:
Что касается послелогов /''???????????????'', то в древнеармянском их было мало, чего нельзя сказать о современном армянском языке, где они доминируют. Послелогами армянского языка являются: ???, ???????, ???????, ????, ?????, ????, ???, ???????, ?????, ?????, ???, ?????????, ???????, ? ???, ???, ??????, ?????, ??????, ???????, ???????, ?????, ???, ?????????, ????? ???, ?????, ???, ???????, ????, ???, ????, ?????, ????, ????????, ???, ????????, ???, ??????????, ???????, ????, ???, ???, ??? ? ????? Количество «???''-ов, употребляемых в двойственных позициях, уступает послелогам и предлогам. К ним относятся такие, как: ????, ???????, ????????, ?????, ???????, ??????? ? ????? [www.litopedia.org]
Отметим, что по своим грамматическим функциям и «??????», и «???» совпадают с «предлогом» в русском языке. В древнеармянском языке не существовало такого понятия как '???', потому что его функции были присуще «??????» - у. Они являлись вспомогательными словами для падежной системы. Несмотря на то, что каждый падеж может употребляться во многих значениях, временами они информационно недостаточны. И этот недостаток дополняли «??????» - и. С помощью них выражались временные, причинные, целевые и т.д. отношения. «??????» - и в древнеармянском языке имели широкое употребление, и в связи с этим формировались в самостоятельную часть речи с самого начала развития грамматики «??????» - а. В древнеармянском языке число этих предлогов было ограниченным, всего шесть: ??, ?, ???, ???, ?(?), и ? писались слитно, а остальные раздельно. [?.?.?????????, ?.?.????????? 2004:249]
Н/р: ??? ???? ????? ? ???????????? ????????, ?????? ???????? ? ??????????? ?????????: ???? ?? ?????? ???????? ??????????? ???????, ???????? ?? ?????? ???????? ??????????? ???????: [?????? ?????????? ?????????? ?????, ?????, 1993:75]. ? - это древнеармянский «??????», который сочетался с дательным, винительным, отложительным падежами. Для обозначении времени этот «??????» сочетается с Д.п.
????? ?? ???? ?? ???? ?????, ????? ???? ??? ???? ?? ???????: ????? ???? ?? ??? ????? ?? ??? ?????, ????????? ??? ??? ????? ?????: [?????? ????????? ?????????? ?????????? ??? ???????, ???????, 1826:115]. ? - это древнеармянский «??????», который сочетался только с Вин.п. и показывал только время и место.
С развитием грамматики наблюдается пополнение вышеупомянутых слов под названием «???» за счет тех же вышеупомянутых слов под названием «??????''. Некоторые вспомогательные слова как «??????'' примыкают к вспомогательным словам под названием «???» или вообще перестают употребляться, оставаясь только в древнеармянских литературных произведениях и грамматике, как отдельная несамостоятельная часть речи.
3. Понятие «время» в русской и армянской языковых картинах мира
«Время'' в русском языке произошло от «веремя» , которое родственно словам «вертеть» и «веретено» . В русской картине мира, таким образом, идея времени связана с идеей повторяемости, регулярности, цикличности. А в армянском языке слово «???????» происходит от слова «???» , которое обозначало «церковь» и уже впоследствии приняло свое нынешнее значение, то есть час-время.
Интересно отношение языка к настоящему времени. Русские философы рассматривают временя как условность, так как оно моментально: начало события уже отошло в прошлое, а его конец - в будущем; настоящий миг столь краткий миг, что его как бы нет вовсе, но, оказывается, что, кроме него, ничего нет. [www.magister.msk.ru] «Время распадается на прошлое, настоящее, будущее. Но прошлого уже нет, будущего еще нет, а настоящее распадается на прошлое и будущее и неуловимо… Человеческая Судьба осуществляется в этой распавшейся вечности, в этой страшной реальности времени и вместе с тем призрачности прошлого, настоящего и будущего» [Н. Бердяев 1918:74].
В кратком философском словаре дается следующее определение слову «время» :
«В природе и обществе все находится в состоянии непрерывного движения и изменения, непрерывного обновления и развития, где всегда что-то возникает и развивается, что-то разрушается и отживает свой срок. Все эти изменения происходят в пространстве и во времени; пространство и время представляют объективные формы существования материи. Время - феномен чрезвычайно абстрактный, оно невидимо, неслышимо, неосязаемо. Доступ к тайне времени возможен посредством языка: представления о времени и о его качественном наполнении, сформировавшиеся в сознании в результате естественного темпорального опыта, воплощаются в знаковые формы и становятся достоянием языка. Время теснейшим образом связано с культурой и языком определенного этноса. Язык отражает культуру, и это означает, что все изменения в культуре влекут за собой изменения в восприятии времени; это и находит свое отражение в языке».
Время в русской лингвокультурологической традиции, при сопоставлении с армянским, во многом совпадает.
1. Время в олицетворении, а именно: действия характерные для человека:
Н/р: ход времени; время идет; мчится, летит; тянется; остановилось; время не терпит; время не ждет; время судит; время диктует; время покажет; время лечит; идти в ногу со временем; опережать время; отстать от времени (в русском языке).
Н/р: ???????? ???????; ???????? ??????? ?; ???????? ????? ? (разговорный); ???????? ?????? ?; ???????? ???? ??? ??????; ???????? ???? ? ????; ???????? ????? ??? ??? ???????? ??????; ???????? ??????? ?; ???????? ????????? ? (устаревший вариант, наиболее употребителен - ???????? ???????????); ????????? ???????? ?????? ??? ????? ????????? ????????; ???? ?????? ?????????; ?? ???? ????????? (в армянском языке).
2. Время в качестве объекта действия (неодушевленность)
Н/р: Солнечное время, золотое время, свободное время, рабочее время; личное время; тяжелое время; новое время и т.д.
Н/р: ??????? ???????; ???? ???????; ???? ???????; ???????????? ???????; ???????? ???????; ????? ???????; ??? ??????? и т.д.
Поскольку наше исследование непосредственно касается понятия времени/ темпоральности, на основе выше приведенного материала мы и проделаем сопоставительный анализ предложно-падежных конструкций с временным значением в русском и армянском языках.
4. Сопоставительный анализ предложно-падежных конструкций с временным значением в русском и армянском языках
Выше мы представили грамматический материал о том, что русскому «предлогу» соответствует «???» в армянском языке. Но следует отметить, что в отличие от русского «предлога», который стоит в позиции перед существительным, в армянском языке мы имеем дело с тремя видами позиций предлогов: предлог, который употребляется всегда в начале существительного (???????) - предлог, который употребляется всегда после существительного (???????) - послелог и те, которые могут находиться в обоих позициях (??????), но встречаются редко. В ходе анализа мы рассмотрим это на примерах.
Русские сочетания имен с предлогами в армянском языке обычно передаются.
1. Предложными конструкциями (таких конструкций в армянском языке мало: к двери - ???? ?????)
2. Конструкциями с послелогами (разговаривать с отцом - ????? ??? ???)
3. Падежными флексиями, т.е. беспредложными конструкциями (получить из Москвы -?????? ?????????) [Тер-Минасова 1994:124]
Ниже мы представим все предложно-падежные формы с временным значением в русском языке в основных предложно-падежных сочетаниях, при сопоставлении с теми же значениями в армянским языке.
Итак, предлог ПОСЛЕ , употребляется со значениями: 1) позже чего-л.; 2) вслед за кем-л., чем-л.; выступает в следующих контекстах, с существительными в форме родительного падежа:
Никогда ничего не бывает… [Ахматова]
Жизнь становиться полноценной… [Светлов]
2013 ??????? ??????????? ?????????????? ?? ???? ???? ??? ??????? ????: ????????? ?????? ??? ???? ?????????? ???????? ????? ????? ?? ???? ???????? ?? ?????????, ??? ??????` ?????:
Через - предлог, указывающий на предел, в случае, когда речь идет о темпоральных отношениях. [Виноградов 1977:164]
Н/р.: Важно, что бессмертный принцип
Сквозь новый ген,/ спустя мильон столетий,
Я снова появлюсь на этом свете. [Сельвинский 1964-1966]
Данный предлог переводится на армянский язык словами « ? ?? '', « ? ??? '' .
Н/р.:?? ???? ?? ???? ?????? ?????: ?????????? ??????????? ??: [??????? ????????, ????????? ?????1991:145] ??? ??? ??? ????????????? ?????????? ?????? ?? ????????????? ?????: [????????, ????? ??????????? 1977]
Здесь же рассмотрим отличие предлогов после и через, которые нередко становятся причиной столь частых ошибок армянских студентов. Так, предлоги после и через на армянский язык переводятся одинаково, а именно: ????, это в свою очередь приводит к тому, что при дословном переводе (а к нему часто прибегают армянские студенты на ранних стадиях изучения русского языка, либо же при его слабом владении) студенты часто выражают свои мысли с помощью неверно подобранного предлога. Н/р.: через час - ?? ????? (неверн. перевод - *после часа). Н/р.: Встретимся после часу - ?????????? ???? ????? ????: Встретимся через час - ?????????? ?? ?????:
Обратим наше внимание на то, что в русском языке существительное стоит в родительном падеже, а в армянском - в отложительном. Родительный падеж указывает на соотнесенность с предметом или явлением, тогда как отложительный падеж указывает на предмет, явление и т.д. от которого исходит или начинается действие. Согласно позиции, в армянском языке мы имеем дело с послелогом, а в русском - именно предлогом.
В представленных примерах предлоги после и ???? (ненастоящий предлог/????????? ???) указывают на временную последовательность. Предлог через употребляется в контекстах, обозначающих непосредственно конкретное время (через полчаса, через минуту, через час).
Н/р.: Нужно успеть закончить дела, через час начинается новый фильм. (Фактически, если не закончим в точное время можем не успеть к началу фильма). Через час после того вошла она к Нине, которая, облокотясь на столик, сидела в мрачной, глубокой задумчивости. [П.И. Шаликов. Темная роща, или памятник нежности (1819)]
В случае же с предлогом после , эта конкретность и точность расплываются, «после» указывает на чередование.
Н/р.: После школы, после работы, после встречи - указывает на неконкретное время, т.е. может колебаться.
Предлоги « до » и его эквивалент в армянском языке « ????? » (ненастоящий предлог/????????? ???) указывают на определенное пространство или время, которое необходимо пройти, либо переждать, чтобы увидеть результат, дойти до цели и т.д. иначе говоря, достижение.
Н/р: Я знаю - все пройдены дни и пути,
И только, едва уронив мне: прости [Рождественский]
Питание трехразовое, а с ранней весны и до поздней осени в меню много свежих овощей и фруктов.
???????? Mehr ????????? ?????????????? ??????????? ????? ????? 2017 ??????? ??????? ??????? ????? ????????:
???????? ??????? 25-?????? ?????????????? ???????????? ????? ????????:
В представленных примерах позиции предлогов в предложениях совпадают, т.е. здесь мы имеем дело с предложной конструкцией. Касательно падежей мы и здесь наблюдаем различия, так сочетание до + Р.п в армянском языке выражается с помощью конструкции ????? +????. ? ?? (Вин. П) Согласно В.В. Виноградову «в систему значений родительного падежа вовлекаются также предлоги, которые обозначают приближение, достижение (до) и принадлежность, близость и т.д.» тогда как «предлоги, обозначающие прямое отношение, прямое стремление к предмету, внедрение в него, распространенность чего-нибудь на весь предмет, схваченность всего предмета, непосредственное воздействие на него, сочетаются с винительным падежом». [Виноградов 1977:77] Таким образом, при одинаковом значении предлогов в сочетании различных падежей выражаются различные значения: в армянском передается «схваченность» с помощью Вин. п. (????.???.), а в русском языке значение достижения с помощью Р. п.
Заметим также, что значение предлога « до » в древнеармянском языке (??????) выражалось так называемой частью речи «??????», а именно: « ?- » и « ?? », например ??????, ?? ?????, ????? ????? - до сегодняшнего дня. Эти слова сейчас тоже употребимы, но их можно встретить только в текстах литературного стиля. В древнеармянском « ?? » сочетался с инструментальным (????????? ???.) -, а « ?- » с Винительным падежами (???????? ???.). [?.?.?????????, ?.?.????????? 2004:119] дай после примеров.
Н/р: ????? ????? ??????? ?????? ??????, ??? ?? ????? ???????? ? ?????: (????????? ?????? ?? ??????? ???????? ?? ????????, ?????? ?? ???????????? ???? ???????? ??????????): [??????? ?????????? ?????????? ?????, ?????]
????? ?? ???? ?? ???? ?????, ????? ???? ??? ???? ?? ???????: (????? ???? ?? ??? ????? ?? ??? ?????, ????????? ??? ??? ????? ?????): [?????? ????????? ?????????? ?????????? ??? ???????, ???????, 1826:115]
Предлог накануне и ?????????? (предложное слово/??????? ???) указывает на определенный предшествующий промежуток времени; незадолго до чего-н., в ожидании чего-нибудь
Я в храм Петра пришел к вечерне [Соловьев 1967]
Железа визг и ветра темный стон. [Мандельштам 1987]
????? ?????? ???? ?????????? ??????????? ???-?????? ?? ??????????????. ????? ?, ?? ??? ?????? ??? ?????, ???????? ???????? ???????: [http://newsarmenia.ru/press1/20130307/42823922.html]
??????????? ???????? ?????? ?????????? ??????????? ??: [????????? ?????????, ???????????, ?????? ???????, ?????, 1993:56]
Предлоги и здесь различаются в позиции, а именно: в начале существительного в русском языке и постпозиция по отношению к существительному в армянском языке, т.е. послелог. Касательно же падежей, то в данном случае они совпадают, в обоих языках и предлог, и послелог сочетаются с существительным в Р. п.
Рассмотренные нами выше 3 предлога после, до и накануне отличаются от всех остальных далее нами рассматриваемых предлогов. Их особенностью является то, что они имеют определенную семантику. Так, В.В. Виноградов отмечает: «некоторые предлоги сохраняют всю яркость своего лексического значения, которая обнаруживает известную самостоятельность и только примыкает к другим членам предложения. [Виноградов 1977:142]
Предлог до содержит в себе значение предшествовавшие, после - значение последования, накануне - значение «за день до» и т.д., чего не скажешь об остальных предлогах (с, среди, по, к, в, на, через, под, за).
Предлог среди выступает в следующих значениях 1) внутри, в центре какого-либо пространства; 2) между началом и концом какого-либо отрезка времени; в середине, в условиях чего-либо [Толковый словарь под ред. С.И. Ожегова и Н. Ю Шведовой…….???????]
Н/р.: Среди ночи внезапно раздался чей-то пронзительный голос [Раффи 1988:249]
??????? ????? ????? ????????? ???????: ????? ??? ? ??????? ??????, ??? ??? ?? ??????… [????????? ?????????, ??????????? 1993:74]
Предлоги среди и предложное слово ????? в своем временном значении равны выражению «во время». Здесь мы также наблюдаем отличие в позиции предлогов: предлог в русском языке и послелог в армянском языке. Падежи в данном случае совпадают, а именно: Р.п.
Предлог с/со (со дня на день) указывают на начальный этап действия либо положение дел. По наблюдениям Виноградова предлоги от, из, с, сочетающиеся с родительным падежом, обозначают отделение, удаление, значит, и происхождение, источник, причину [Виноградов 1977:41].
Мне завещано беречь. [?????????????????]
Я в человечество влюблен с рождения
Любых ребят я руки возьму. [????????????????]
Н/р: ?????? ??? ????? ?? ?????? ??????? ???? ??????? ?????? [????????? ????????? 1993]
???? ??? ????? ?? ?????? ?????: [???????? ??????????? ?????? 1987]
Предлог с/со , в армянском языке передается, с помощью падежного окончания «-??»/ - `'???'' отложительного падежа (????????? ???.). Отложительный падеж в армянском языке и без наличия предлога выражает значение происхождения, источника, и ввиду этого в русском языке данное значение выражается с помощью предложно-падежной формы, а в армянском лишь в падежной форме.
В русском языке есть несколько предлогов, которые обозначают направленность к какому-нибудь предмету, поверхностное соприкосновение с ним, «намекая на объектное, но не прямое отношение предмета», а на «участвующее присутствие» его (таковы предлоги к и по , сочетаются с дательным падежом).
По- предлог, который в сочетании с Д.п. указывает на определенное время. Предлог часто употребляется с существительным во множественном числе, тем самым давая понять, что то, о чем идет речь, имеет частотный характер (н/р: по утрам мы завтракаем). В армянском языке для выражения этого значения в предлоге нет нужды, чаще всего мы имеем дело с субстантивированными наречиями в Дат. падеже (??. ???.). Н/р.: ????????? ??????, ?????????, ?????????? (разговорный стиль). Таким образом сочетание имени с предлогом может выражаться падежными флексиями, т.е. беспредложными конструкциями.
Н/р: ?????????? ????????? ???? ?? ???? ????? ?? ????? ??????? ??????? ??????????: [??????? ????????, ????????? ?????1991:175]
????????? ?????? ?? ??????? ????? ?? ???????? ??????? ????: [??????? ???????? 1991:241]
Предлог указывает на временной предел действия, состояния и т.д.
Н/р: Это Франция, и каждый день к семи утра , как на дежурство, выходил я на улицу Сены, вступая в длинные беседы с мясниками, зеленщиками, рыбниками при помощи слов на доступных нам языках, включая ангельские, Рисунков, жестов, мимики, мата. [Рецепты национальных кухонь: Франция (2000-2005)]
???? ???????????????? ???????? ???? 12-? ?? ? ???? : [??????? ????????, ????????? ?????1991:145]
???????? ??? ??? ????? ?? ???? ?????? ??????????????? ???????: [??????? ????????, ????????? ?????1991:12]
Предлог к в своем временном значении в армянском языке выражается с помощью ряда « ??? »  - ов, как: «???», «???», «???????», «?????».
Н/р: К вечер у - ???????? ??? ( ??????? )
К начал у учебного года - ????? ??????????? ????? ??????
Предлоги, обозначающие прямое отношение, прямое стремление к предмету, внедрение в него, распространенность чего-нибудь на весь предмет, схваченность всего предмета, непосредственное воздействие на него, сочетаются с винительным падежом. Таковы, например, в и связанный с ним предлог на , за (основное значение - закрытие всего предмета и, следовательно, защита и замена его), по (цель и предел), через, под и т.п.
Н/р: Их прозреньем, лишь вперед зовущее
Будем благодарны в наши дни. [Рождественский 1977]
Так лишь мадоны на фоне синей дали,
Зимних сил небесных - все равно. [Рождественский 1997]
В армянском языке значение времени, выражаемое в русском предложно-падежной формой в+В.п (????. ???.) выражается с помощью падежных форм двух падежей, а именно: Дат. и Вин. Падежей (????. ???. ? ??. ???.)
Н/р: ??????? ??????? ??????, ?????? ???? ??? ??????????? ??:
???????? ????? ??? ????????. ????????????? ??????????:
Н/р.: Ещё в начале века сезонные рабочие включали в договор пункт, обязывающий нанимателя подавать лососину не чаще. [Рецепты национальных кухонь: Скандинавская кухня (2000-2005)]
????? ??, ?? ??? ?????? ??????? ?????? ????????? ?, ???? ????? ? ????????? ???????? ????????? ?????????? ????????? ???????????:
Предлог на в сочетании с В. п. может обозначать направленность в сторону какого-нибудь момента времени: работа на завтрашний день; заседание назначено на шестое марта; решили увидеться на другой день; отложили на будущий год.
При словах, обозначающих время, в соединении с прилагательными следующий, другой, а также и без них, при словах утро и завтра - указывает срок, непосредственно следующий за чем-нибудь: на следующий день он уехал; на утро он уже был здоров; на другой год; на завтра он передумал. После слова ночь употребляется при указании дня, непосредственно следующего за этой ночью: в ночь на Первое мая.
Предлог употребляется при обозначении срока, ко времени наступления которого совершается, обнаруживается что-нибудь: запастись на зиму; не пей чаю на ночь; состояние кассы на первое января.
Употребляется при обозначении промежутка времени, определяющего границы какого-нибудь действия, состояния: одолжить книгу на несколько дней; отпуск на месяц; работы еще на целый год [Виноградов 1977:85]
Н/р.: Я думаю, о том, что жадно было взято
О множестве вещей, любимых мной когда-то,
Вернувшихся на миг . [Рождественский 1997]
И меркой ее на века [Рождественский 1926]
?? ??? ??????? ???? ???????, ??????????? ???? ??? ??????? [?????? 1977:138]
??? ?? ?????? ????? ???????? ????????????? [?????????? 1991:95]
?????? ?? ? , ????????????? ????????, ???? ???????????? ? ??????? ??? ??????? 15 ??:
????? ?????????? 75-?? ?????????? ????, ????????? ?????? ????????? ???????? ????? ?? ??????????? ?????????? ??????:
Исходя из примеров армянского языка, мы имеем дело с падежной флексией, иначе говоря, с беспредложной формой Дат. и Вин. (??. ???. ? ????. ???.) падежей.
Согласно В.В. Виноградову предлог на в? временном значении употребляется при обозначении промежутка времени, в пределах которого что-нибудь совершается: на моей памяти Москва совершенно преобразилась; на этих днях; на будущей неделе. Также употребляется при словах, обозначающих сразу и время, и сферу проявления какого-нибудь действия или свойства: на приеме у врача; на работе. [Виноградов 1977:222]
Н/р.: Я в карты проигра
Сопоставительный анализ предложно-падежных конструкций курсовая работа. Иностранные языки и языкознание.
Расходы Населения Курсовая
Реферат по теме Права иностранных граждан по конституциям стран Восточной Европы
Курсовая работа по теме Бюджетное управление организацией
Реферат На Тему Краткая Характеристика Предприятия Оао "Минский Завод Отопительного Оборудования"
Англия Реферат
Реферат На Тему 1 Километр
Реферат по теме IP-телефония
Реферат: Chronological Stages Of Photojournalism Essay Research Paper
Реферат: Применение транспортирующих машин непрерывного действия
Реферат Бетховен Биография И Творчество Щедрина
Внешняя Политика Сша Реферат
Сочинение Про Февронию 6 Класс
Реферат: Состояние и перспективы рынка ценных бумаг в России
Технология обслуживания VIP-гостей
Курсовая работа по теме Интеллектуальные информационные технологии в экономической области
Отчет по практике по теме Организация деятельности корпорации 'Славтэк'
Реферат: Уровень притязаний и самооценка
Контрольная работа по теме Понятия и признаки юридического лица
Контрольная работа: Особливості західного та східного типів виховання людини
Телефон Реферат
Президентская власть - Государство и право курсовая работа
Характеристика Индии - География и экономическая география презентация
Конституционная аксиология - Государство и право контрольная работа


Report Page