Society
Bogdan Georgievich LisitsaJesus Christ created the present world. He is the creator of the concept of “society” and society itself among modern peoples. In the modern world, the word “church” means exclusively a religious organization. Church leaders claim that when Jesus said He would create His Church, He was referring to their religious organization. In fact, Jesus Christ spoke about the entire present society. In other words, church leaders appropriated part of the church, religious organizations. The Church of Jesus Christ is the entire present world, and the renunciation of present society from Jesus Christ is a renunciation of its Father and Creator.
Sociedad – Spanish
Society – English
Sociedade – Galician
Societat – Catalan
Sociedad
Sociedad = Socie + dad
Socie
Soc ie
ie Soc
Je Soc
Jesus
Dad = David
Sociedad (Society / Sociedade / Societat) is Jesus the Son of David, or the [Church of] Jesus the Son of David, or the [Society of] Jesus the Son of David.
Birgəyaşayış – society / coexistence in the Azerbaijani language.
Coexistence is the ability of people to exist simultaneously and in close proximity to each other, without causing harm to each other.
The word Birgəyaşayış is a variation of the Name Jesus Bar-David (Jesus the Son of David).
Birgəyaşayış = Bir + gə + yaşayış
Bir = Bar
gə = Da = David
Yaşayış = Jesus
Þjóðfélag is a society in Icelandic. This word comes from the words "David" and "flag".
Þjóðfélag = Þjóð + félag
Þjóð = David
Félag = Flag
The origin of the word "Niygemleg" (society) in Mongolian is similar:
Niygemleg = Niyge + mleg
Niyge = David
Mleg = Flag
Þjóðfélag means "Flag [of the Son of] David" or "Flag [of Jesus the Son of] David". The ancient ancestors of the Icelanders gathered in the square, in the center of which stood Jesus Christ (Son of David) with a flag. Jesus Christ spoke to a large number of people. When Jesus Christ was killed [and resurrected] the flag fell from His hands, but Sarah picked it up. She was the daughter of Jesus Christ and Mary Magdalene. Sarah grew up and became the Great Mother. She often stood in front of large crowds of people and made speeches. Information about this here:
https://telegra.ph/6-The-woman-clothed-with-the-sun-08-02
Samfélag is another word for society in Icelandic. This word means "Flag of Mother Sarah":
Samfélag = Sa + m + felag
Sa = Sarah
M = Mother
Félag = Flag
The variations are:
Samfund – Danish
Samfunn – Norwegian
Samhälle – Swedish
Gesellschaft is a society in German. This word means "Rod [with the flag] of Sarah."
Gesellschaft = Gesell + schaft
Gesell = Geserr (L ≈ R)
Geserr
Ge serr
Serr Ge
Serr He
Sarah
Schaft = Rod
Maatschappij is a society in Dutch. This word means "Sarah's Flag" or "Mother Sarah's Flag Rod."
Maatschappij = Maat + schappij
Maat = Mother [Sarah]
Schappij = rod
Maatskippij – society in Frisian language. This word means "Sarah's Rod" or "Mother Sarah's Flag Rod."
Maatskippij = Maat + skippij
The word Skippij is close to the Russian word "Kopijo" (spear), which is also a rod.
Hasarakut’yuny – society in the Armenian language.
Hasarakut is the "Flag of Sara".
Hasarakut = Hasara + kut
Hasara = Ha sara = sara Ha = Sarah
Kut is a flag close to the word "Koṭi" (flag in Tamil).
Masyarakat is a society in Indonesian language. This word means "Flag of Mother Sarah".
Masyarakat = Ma + syara + kat
Ma = Mother
Syara = Sarah
Kat = flag
The variations are:
Masyarakat – Malay/Javanese
Masarakat – Sundanese
Gizartea, Sazogadoeba are words for society in the Basque language.
Gizartea is close to the Armenian, Indonesian and others meaning "Flag of Sara".
Gizartea = Gizar + tea
Gizar = zar Gi = Sarah
Tea = kat (in Indonesian) = "Koṭi" (flag in Tamil).
Sazogadoeba is close to Spanish and others meaning "Jesus Son of David".
Sazogadoeba = Sazoga + doeba
Sazoga
Saz oga
oga Saz
oja Sas
Je sus
Jesus
Doeba = David
Társaság, Társadalom, Egyesület are words for society in the Hungarian language. All come from the name of Jesus Christ.
Társaság – means “Jesus Son of David”. Close to Azerbaijani Birgəyaşayış.
Társaság
árTsaság = Birgəyaşayış
árTsaság = ár + T + saság
ár = Bar
T=D=David
saság
sas ág
ág sas
áj sas
Jesus
Társadalom – means “Flag of Jesus the Son of David”.
Társadalom = Társa + dalom
Társa = Társaság = "Jesus Son of David"
Dalom = Zászló (flag in Hungarian) =
= Jalaw is a flag in the Kazakh language.
= Drapeau is a flag in French.
Egyesület – means “Flag of Jesus”.
Egyesület = Egyesü + let
Egyesü = Jesus
let
leg
lag
flag
Saṅgata is a society in Marathi. Derived from "Son of David".
Sangata = San + gata = Son + David
San = Son
Gata
Dada
David
Sochaí is a society in Irish. This word is a variation of the Name Jesus.
Sochaí
Soch aí
ai Soch
aj Sos
Jesus
Biedrība, Sabiedrība – society in the Latvian language. Both words come from the Name Jesus, Son of David.
Biedrība = Bar David
Bierdiba
Bier dība
Bar dva
Bar David
Sabiedrība = Sa + biedrība = Jesus Bar David
Sa = Jesus
Visuomenė, Draugija, Bendruomenė, Bendrija, Aukštuomenė – words for society in the Lithuanian language, all come from the Name of Jesus Christ.
Visuomenė – “True Jesus”.
Visuomenė = Visu + omenė
Visu
Jisu
Jesus
Omenė = “Amen” from ancient Hebrew - “truly”, “just so”, “right”, “let it be”. "Amen" is one of the names of Jesus Christ,
Draugija = Jesus Bar David
Draugija
rDaugija
rDaugija = r + Daug + ija
r = Bar
Daug = Daud = David
Ija = Jesus
Bendruomenė = Flag Amen = Flag Truth = Flag Jesus Christ
Bendruomenė = Bendru + omenė
Bendru = bandera (flag in Spanish)
Bendrija = Flag Jesus
Bendrija = Bendri + ja
Ja = Jesus
Aukštuomenė – this word comes from the word “Aukštaity”, the name of a group of ancient Baltic tribes, part of the Lithuanians.
The name Aukstaity comes from the name “Jesus Bar David”/
Aukstait = Auks + tait
Auks
Akus
Acus
Asus
Jesus
Tait = Daid = David
Aukštuomenė = True Jesus Son of David = Amen Jesus Son of David
Zhuz is a historically established association of Kazakhs. The word "Zhuz" is a variation of the name Jesus.
Zhuz = Sus = Jesus
Huñu is a society in Quechua. This word is close to the name of the ancient tribe “Huns”. The word means "Swan/Swans", a literal translation of the name Jesus.
Words in Finnish for society:
Seura
Seurapiirit
Seuraelämä
Yhteiskuntaan
Yhteiskunta
Yhdistys
Yhteisö
Seura = Sarah
Seurapiirit = "Sarah's Flag"
Seurapiirit = Seura + piirit
Piirit = flag
P ≈ F
R ≈ L
T ≈ G
Lippu is a flag in Finnish.
Lippu ≈ (Rippu) ≈ Piirit
Seuraelämä = Sarah the Lamb (feminine)
Seuraelämä = Seurae + lämä
Lämä = Lamb (one of the Names of Jesus Christ)
Yhteiskuntaan = Jesus Flag
Yhteiskuntaan = Yhteis + kuntaan
Yhteis = Jesus
Kuntaan = Kynätanko (rod in Finnish) = Flag
Yhteisö = Jesus
Yhdistys = Jesus Bar David
Yhdistys
Yhistysd
Yhistys d
Jesus David
Words in Estonian for society:
Ühiskond
Ühing
Selts
Seltskond
Ühistu
Ühiskondlikkus
Ühendus
Ringkond
Ühiskond = Jesus Flag
Ühiskond = Ühis + kond
Ühis = Jesus
Kond = Kynätanko (rod in Finnish) = Flag
Ühing = Jesus Bar David
Ühing
Ühind (G ≈ D)
Ühin D
Ühin David
Jesus David
Ühistu
Ühistu = Ühis + tu = Jesus + Du / Dv / David
Ühin – This word is close to the name of the ancient tribe “Huns” (Swans), the meaning of the Name Jesus.
Selts = Sarah
Selts
Serts (L ≈ R)
Serhh
Sarah
Seltskond = Flag of Sarah
Ühiskondlikkus = Jesus Flag
Ühiskondlikkus = Ühis + kond + likkus
kond = rod
likkus = flag
likkus
liggus
lag
flag
Shè is a society in Chinese.

Ancient variations:

Shè is the name Jesus. The hieroglyph depicts Jesus and the people around Him. Jesus is a cross with a crucifix. The line at the top is the inscription INRI. The two lines on the sides of the cross are two thieves crucified with Jesus Christ. There are people standing nearby. Jesus and the people who stand near Him are society in the understanding of the ancient Chinese.
Jesus Christ is the Father and Creator of the present civilization, the present of humanity. He gave people rules for living in community. The word society comes from His Name – Jesus. Since present society has denied Jesus Christ, its Father, this is a denial of itself. This means that present society ceases to exist as a society. This is no longer a society, but a collection of strangers and people hostile to each other. Homo homini lupus est (Man is a wolf to man) is a saying of the ancient Romans from the time before the birth of Jesus Christ. Having renounced Jesus Christ, humanity has returned to this cruel time.
Bogdan Georgievich Lisitsa, 15, Zarichchja str, Kostopol, Rivne region, 35000, Ukraine.
yahovor77@gmail.com
Everlasting Gospel https://telegra.ph/Everlasting-Gospel-10-23
Picture of the Jesus Christ flag here: https://telegra.ph/6-The-woman-clothed-with-the-sun-08-02