Социальные сети как интерактивная форма обучения иностранному языку в старшей школе - Педагогика дипломная работа

Социальные сети как интерактивная форма обучения иностранному языку в старшей школе - Педагогика дипломная работа




































Главная

Педагогика
Социальные сети как интерактивная форма обучения иностранному языку в старшей школе

Психолого–педагогические особенности учащихся старших классов при изучении иностранных языков. Лингводидактический анализ социальных сетей. Определение значимости социальной сети как интерактивной формы обучения иностранному языку в старшей школе.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Глава I. Методологическая характеристика социальных сетей как средства обучения иностранному языку
1.2 Интернет и социальные сети в обучении иностранным языкам
1.3 Психолого - педагогические особенности учащихся старших классов при изучении иностранных языков
Глава II. Обучение старшеклассников на основе социальной сети
2.1 Лингводидактический анализ социальных сетей
2.2 Основные компоненты содержания обучения иностранному языку
2.3 Технология обучения иностранному языку с помощью соцсетей
cоциальная сеть интерактивная обучение иностранный
XXI век -- век высоких компьютерных технологий. Современный ребёнок живёт в мире электронной культуры. Меняется и роль учителя в информационной культуре -- он должен стать координатором информационного потока. Следовательно, учителю необходимо владеть современными методиками и новыми образовательными технологиями, чтобы общаться на одном языке с ребёнком.
Бурное развитие новых информационных технологий и внедрение их в нашей стране наложили отпечаток на развитие личности современного ребёнка. Сегодня в традиционную схему «учитель - ученик - учебник» вводится новое звено - компьютер, а в школьное сознание - компьютерное обучение. Одной из основных частей информатизации образования является использование информационных технологий в образовательных дисциплинах. Вышесказанное определяет актуальность данной работы.
Исследование позволило выявить ряд объективно существующих противоречий между:
Широкой распространённостью социальных сетей в жизни подростков и отсутствием описания её лингводидактического потенциала
Значительным коммуникативным потенциалом социальных сетей и неразработанностью технологий обучения на их основе
Внедрения социальных сетей во все сферы деятельности учащихся старших классов и невозможностью пользоваться платформой при изучении иностранного языка в школе
Всё чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий при обучении английскому языку. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры обучающегося, обучение практическому овладению иностранным языком. Задача педагога - активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам. Современные педагогические технологии (обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий, другие) и Интернет - ресурсы, в частности, помогают реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей обучаемых, их склонностей и т.д.
Отсюда вытекает цель данной работы - отобрать содержание социальных сетей и разработать технологию обучения посредством выбранной платформы как интерактивной формы обучения иностранному языку.
Соответственно, объектом работы является процесс обучения иностранному языку учащихся старших классов а предметом работы являются социальные сети и интернет и интерактивные формы обучения иностранному языку.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
Рассмотреть понятие интерактивных форм обучения и правила их реализации
Ознакомиться с требованиями ФГОС к обучению иностранным языкам
Провести анализ и определить место интернета в современном образовании
Рассмотреть психолого - педагогические особенности учащихся интересуемого нас возраста с целью определения значимости социальной сети как интерактивной формы обучения иностранному языку в старшей школе
Рассмотреть общую структуру социальных сетей и выбрать среди них более подходящую для обучения иностранному языку в школе
На основе традиционных компонентов содержания и технологий обучения иностранному языку разработать примеры заданий для дальнейшего их использования в учебной программе
Для достижения цели и решения поставленных задач были использованы следующие методы:
анализ лингвистической и методической литературы
обобщение и сравнение полученных данных
Предмет изучения может вполне быть найден интересным и познавательным для будущих и настоящих учителей иностранного языка
Глава I. Методологическая характеристика социальных сетей как средства обучения иностранному языку
Современный подход к обучению должен ориентировать на внесение в процесс обучения новизны, обусловленной особенностями динамики развития жизни и деятельности, спецификой различных технологий обучения и потребностями личности, общества и государства в выработке у обучаемых социально полезных знаний, убеждений, черт и качеств характера, отношений и опыта поведения. Для реализации актуальных требований сегодняшнего образования должны быть разработаны новые формы обучения, которые позволят «сформулировать сомнения и получить опыт освоения спорности». Считается, что наиболее современной формой активных методов, являются интерактивные методы обучения. Суть интерактивного обучения состоит в том, что учебный процесс организован таким образом, что практически все обучающиеся оказываются вовлеченными в процесс познания, они имеют возможность понимать и рефлектировать по поводу того, что они знают и думают. Совместная деятельность обучающихся в процессе познания, освоения учебного материала означает, что каждый вносит свой особый индивидуальный вклад, идет обмен знаниями, идеями, способами деятельности. [Деревяшкина,1997
Характеристика, сущностная особенность интерактивных форм - это высокий уровень взаимно направленной активности субъектов взаимодействия, эмоциональное, духовное единение участников.
При использовании интерактивных методов обучаемый становится полноправным участником процесса восприятия, его опыт служит основным источником учебного познания. Преподаватель не даёт готовых знаний, а побуждает обучаемых к самостоятельному поиску. По сравнению с традиционными формами ведения занятий, в интерактивном обучении меняется взаимодействие преподавателя и обучаемого: активность педагога уступает место активности обучаемых, а задачей педагога становится создание условий для их инициативы. При использовании интерактивных форм роль преподавателя резко меняется, перестаёт быть центральной, он лишь регулирует процесс и занимается его общей организацией, готовит заранее необходимые задания и формулирует вопросы или темы для обсуждения в группах, даёт консультации, контролирует время и порядок выполнения намеченного плана. Участники обращаются к социальному опыту - собственному и других людей, при этом им приходится вступать в коммуникацию друг с другом, совместно решать поставленные задачи, преодолевать конфликты, находить общие точки соприкосновения, идти на компромиссы.
Прежде всего, интерактивные формы проведения занятий:
поощряют активное участие каждого в учебном процессе;
обращаются к чувствам каждого обучающегося;
способствуют эффективному усвоению учебного материала;
оказывают многоплановое воздействие на обучающихся;
осуществляют обратную связь (ответная реакция аудитории);
формируют у обучающихся мнения и отношения;
способствуют изменению поведения. [Шелехова,2004: 95]
Основные правила организации интерактивного обучения.
Правило первое. В работу должны быть вовлечены в той или иной мере все участники. С этой целью полезно использовать технологии, позволяющие включить всех участников в процесс обсуждения.
Правило второе. Надо позаботиться о психологической подготовке участников. Речь идет о том, что не все, пришедшие на занятие, психологически готовы к непосредственному включению в те или иные формы работы. В этой связи полезны разминки, постоянное поощрение за активное участие в работе, предоставление возможности для самореализации.
Правило третье. Обучающихся в технологии интерактива не должно быть много. Количество участников и качество обучения могут оказаться в прямой зависимости. Оптимальное количество участников - 25 человек. Только при этом условии возможна продуктивная работа в малых группах.
Правило четвертое. Подготовка помещения для работы. Помещение должно быть подготовлено с таким расчетом, чтобы участникам было легко пересаживаться для работы в больших и малых группах. Для обучаемых должен быть создан физический комфорт.
Правило пятое. Четкое закрепление (фиксация) процедур и регламента. Об этом надо договориться в самом начале и постараться не нарушать его. Например: все участники будут проявлять терпимость к любой точке зрения, уважать право каждого на свободу слова, уважать его достоинства.
Правило шестое. Отнеситесь со вниманием к делению участников семинара на группы. Первоначально его лучше построить на основе добровольности. Затем уместно воспользоваться принципом случайного выбора. [Larsen-Freeman, 2007: 56]
Основные интерактивные формы проведения учебных занятий
Современная педагогика богата целым арсеналом интерактивных подходов, среди которых можно выделить следующие:
обучающие игры (ролевые игры, имитации, деловые игры и образовательные игры);
изучение и закрепление нового материала на интерактивной лекции (лекция-беседа, лекция - дискуссия, лекция с разбором конкретных ситуаций, лекция с заранее запланированными ошибками, лекция-пресс-конференция, мини-лекция);
разработка проекта (метод проектов);
использование общественных ресурсов, социальные проекты и другие внеаудиторные методы обучения, например просмотр и обсуждение видеофильмов, экскурсии, приглашение специалиста, спектакли, выставки;
Говоря об интерактивных формах обучения иностранным языкам, стоит упомянуть о требованиях Федерального Государственного Стандарта. Традиционные требования Федерального Государственного Образовательного Стандарта при изучениии предметной области «Иностранный язык» предполагают обеспечение:
Сформированности представления о роли языка в жизни человека, общества, государства; приобщение через изучение иностранного языка и литературы к ценностям национальной и мировой культуры
Способности свободно общаться в различных формах и на различные темы
Свободное использование словарного запаса
Сформированности умений написания текстов по изученной проблематике на иностранном языке, в том числе демонстрирующие творческие способности учащихся
Сформированности устойчивого интереса к чтению как средству познания других культур, уважительного отношения к ним
Предметные результаты изучения предметной области «Иностранный язык» включают предметные результаты изучения учебных предметов:
«Иностранный язык» «второй иностранный язык» (базовый уровень) - требоования к предметным результатам освоения базового курса иностранного языка должны отражать:
Сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире
Владение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умение строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и страны/стран изучаемого языка;
Достижение порогового уровня владения иностранным языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;
Сформированность умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
«Иностранный язык». «Второй иностранный язык» (углубленный уровень) - требования к предметным результатам освоения углубленного курса иностранного языка должны включать требования к результатам освоения базового курса и дополнительно отражать:
1) достижение уровня владения иностранным языком, превышающего
пороговый, достаточного для делового общения в рамках выбранного профиля;
2) сформированность умения перевода с иностранного языка на русский при работе с несложными текстами в русле выбранного профиля;
3) владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно -исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях. [ФГОС,2012: 10]
У педагогического работника, реализующего основную образовательную программу, должны быть сформированы основные компетенции, необходимые для обеспечения реализации требований Стандарта и успешного достижения обучающимися планируемых результатов освоения основной образовательной программы, в том числе умения:
обеспечивать условия для успешной деятельности, позитивной мотивации, а также самомотивирования обучающихся;
осуществлять самостоятельный поиск и анализ информации с помощью современных информационно-поисковых технологий;
разрабатывать программы учебных предметов, курсов, методические и дидактические материалы, выбирать учебники и учебно-методическую литературу, рекомендовать обучающимся дополнительные источники информации, в том числе интернет-ресурсы;
выявлять и отражать в основной образовательной программе специфику особых образовательных потребностей (включая региональные, национальные и (или) этнокультурные, личностные, в том числе потребности одаренных детей, детей с ограниченными возможностями здоровья и детей-инвалидов);
организовывать и сопровождать учебно-исследовательскую и проектную деятельность обучающихся, выполнение ими индивидуального проекта;
Реализовывать педагогическое оценивание деятельности обучающихся в соответствии с требованиями Стандарта, включая:
проведение стартовой и промежуточной диагностики, внутришкольного мониторинга, осуществление
комплексной оценки способности обучающихся решать учебно-практические и учебно-познавательные задачи;
использование стандартизированных и нестандартизированных работ;
проведение интерпретации результатов достижений обучающихся;
использовать возможности ИКТ, работать с текстовыми редакторами, электронными таблицами, электронной почтой и браузерами, мультимедийным оборудованием. [ФГОС,2012: 51]
Наряду с обучением навыкам чтения, говорения, аудирования и письма, важно учить детей использованию цифровой техники в качестве рабочего инструмента в учебе и повседневной жизни, начиная с первого класса, что отражено в требованиях к результатам освоения основных общеобразовательных программ начального общего образовании, зафиксированных в Федеральном государственном образовательном стандарте.
Стандарт также закрепил требования к условиям, а именно материально-техническому и информационному оснащениям, к информационно-образовательной среде образовательного учреждения, без которого невозможно добиться качественных результатов освоения основных общеобразовательных программ начального общего образования.
Сегодня образовательным учреждениям предлагается различное учебное оборудование и педагогические программные средства. Они постепенно становятся для современной школы средством формирования учебной среды, инструментами профессиональной деятельности педагога вне зависимости от того, какой предмет он преподает. Отсюда же и следует инновационность использования социальных сетей в обучении:
Используя социальные сети в обучении, у педагога появляется возможность говорить с учащимися на одном языке и идти в ногу со временем, что несомненно ценится учащимися и влияет на их обучаемость
Огромная роль, которую социальные сети сегодня играют в жизни подростков, несомненно повысит мотивацию изучать преподаваемый предмет самостоятельно, что так же повысит эффективность усвоения материала
Изучение именно иностранного языка через социальные сети позволяет реализовать в полной мере принцип наглядности, помогая учащимся понять, как и зачем использовать полученные знания
1.2 Интернет и социальные сети в обучении иностранным языкам
Отвечая на вопрос «для чего следует использовать Интернет на уроках английского языка» ученые-методисты и учителя-практики отмечают, что Интернет позволяет эффективно решать целый ряд дидактических задач:
активизировать мыслительные способности учащихся,
привлекать к работе пассивных учеников,
обеспечивать учебный процесс новыми, ранее недоступными материалами, аутентичными текстами,
приучать учащихся к самостоятельной работе с материалами,
обеспечивать моментальную обратную связь,
повышать интенсивность учебного процесса,
обеспечивать живое общение с представителями других стран и культур,
формировать умения и навыки эффективного чтения, письма и аудирования, монологической и диалогической речи,
воспитывать терпимость, восприимчивость к духовному и познавательному опыту других народов,
реализовать личностно- ориентированный и дифференцированный подходы к обучению,
формировать умения, обеспечивающие информационную компетентность и др. [Халеева,2000: 74]
Возможности использования Интернет - ресурсов огромны. Глобальная сеть Интернет создаёт условия для получения любой необходимой учащимся и учителям информации, находящейся в любой точке земного шара: страноведческий материал, новости из жизни молодёжи, статьи из газет и журналов, необходимую литературу и т.д. Использование сети Интернет в учебном процессе дает возможность почувствовать, что такое реальное общение, помогает лучше узнать английский язык с помощью зарубежных друзей, способствует взаимопроникновению двух культур, обогащает обучающихся межкультурными знаниями и умениями. Как информационная система, Интернет предлагает своим пользователям многообразие информации и ресурсов. Базовый набор услуг может включать в себя:
возможность публикации собственной информации, создание собственной домашней странички (homepage) и размещение ее на Web-сервере;
справочные каталоги (Yahoo!, InfoSeek/UltraSmart, LookSmart, Galaxy);
поисковые системы (Alta Vista, HotBob, Open Text, WebCrawler, Excite);
разговор в сети (Chat) и др. [Crystal D., 2001: 77]
Урок иностранного языка являет собой погружение в среду изучаемого языка. Однако, одного мастерства и творческого подхода недостаточно, чтобы реализовать поставленную задачу. Необходимы дополнительные ресурсы-помощники, которые бы воссоздали в классе такой эффект погружения. Такими ресурсами на сегодняшний день, безусловно, являются информационно-образовательные технологии и, в частности, Интернет и социальные сети.
Школьники учатся вести беседу со своими партнерами по переписке в правильной и интересной форме, давая как фактическую информацию, так и свои комментарии по данной проблеме (выражение своего мнения, указание причин). Они овладевают техникой ведения беседы (правильное начало и заключение письма, умение расспросить, дать информацию, сделать выводы). [Цветкова,2002: 35]
Что касается языкового оформления письменного иноязычного высказывания, то работа по данной программе, безусловно, способствует развитию таких навыков, как грамматическая корректность, вариативность используемых лексико-синтаксических единиц, адекватность используемых лексико-грамматических средств.
Необходимо четко сформулировать принципы обучения иностранным языкам через систему Интернет, ведь четко сформулированные принципы обучения помогают решить вопрос о том, как и какое содержание обучения выбирать, какие материалы и приемы использовать.
В современной методике обучения иностранным языкам ведущая роль отдана коммуникативному подходу, соответственно, данные принципы и формулируются на его основе:
1. Принцип интерактивного обучения. Принцип заключается во взаимодействии двух или более общающихся сторон. Интеракция может происходить посредством теле- и коммуникационных технологий и подразумевает также свободное общение нескольких партнеров, что и представляет наибольшую трудность в учебно-воспитательном процессе как для преподавателя, так и для обучающегося. Формирование интерактивной личности сегодня считается одной из задач компьютеризированного обучения.
2. Принцип имманентности. Развивать иноязычные речевые умения можно как имманентно, так и с опорой на когнитивный компонент. Имманентное развитие осуществляется с помощью последовательного ведения обучения на иностранном языке. Внимание учащихся при этом направлено на осмысление языковых явлений, понимание указаний учителя в классе, одновременное развитие всех видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения и письма).
3. Принцип отбора материала с учетом изученной лексики. Наиболее благоприятные условия для комплексного развития всех видов речевой деятельности создаются в том случае, если имеется опора на знакомый (ранее изученный) языковой/речевой материал. Общеизвестно, что, например, обучение новому грамматическому явлению должно происходить на знакомом лексическом материале и т.д. В этом случае предусматривается предварительная работа с лексикой по данной теме для более быстрого ее узнавания в речи носителей изучаемого языка. Такая работа может осуществляться в сети Интернет с помощью различных сайтов, где представлены лексические упражнения, или же преподаватель может составлять свои упражнения, используя ресурсы Интернет.
4. Принцип учета степени трудности текстов в связи с ожидаемыми действиями обучающихся.Степень трудности текстов должна повышаться в соответствии с целями обучения, уровнем владения языком обучающимися. Это может быть достигнуто при следующих условиях:
более комплексном характере содержания.
5. Принцип совместной работы как результат коммуникативного подхода к обучению. Работа в групповом, парном режиме (при этом можно использовать как пары сменного, так и постоянного состава), направленная на обсуждение материалов сети, должна способствовать, на наш взгляд, достижению коммуникативного результата обучения.
6. Принцип использования имитационного обучения. Данный принцип в большей степени проявляется при обучении аудированию. Для того, чтобы развить умения аудирования, необходимо учитывать ряд моментов в процессе обучения пониманию устной речи. Один из них - интонация. Овладение интонационными особенностями речи носителей изучаемого языка может осуществляться учащимися непроизвольно на основе бихевиористического подхода, основанного Скиннером. Обучающиеся овладевают интонацией на уровне имитации речи их англоязычных коллег в процессе общения с ними.
7. Принцип осознанности учащимися их обучаемой деятельности .Этот принцип является немаловажным при обучении всем учебным дисциплинам как в школе, так и в вузе, мы в данном случае поясним его (принцип) на примере обучения аудированию, так как понимание речи на слух на иностранном языке сопровождается сложной мыслительной деятельностью, включающей узнавание языковых средств и осмысление содержания. В основе понимания смысла высказывания в целом лежит так называемое словесное понимание. Осмысление слышимой речи происходит на основе взаимодействия ощущений и мышления. Под воздействием речи на наши органы чувств в нашем сознании возникают определенные речевые образы, которые нужно узнать и осмыслить, в результате чего наступает понимание речи [Елизарова,2001: 63].
8. Принцип аутентичности. Поясним данный принцип на примере подборки текстов, которые должны подбираться или методически разрабатываться таким образом, чтобы они помогали осуществлению воспитательных задач, содержали значимую информацию и пробуждали к себе интерес обучающихся. Именно аутентичные материалы в полной мере соответствуют выше указанным моментам и отображают действительную жизнь страны изучаемого иностранного языка.
9. Принцип индивидуальности. Принцип диктует гуманистический подход к обучению иностранным языкам. Для каждого обучающегося типичен тот или иной способ осуществления деятельности по овладению иностранным языком. Этот подход также предполагает опору на имеющиеся знания у обучаемых в различных областях и привлечение этих знаний до того, как преподаватель объяснит материал, учет социокультурных особенностей обучаемых и их образа жизни, поощрение стремления к самореализации. Психология каждого обучаемого, его творческий потенциал, его видение той или иной проблемы - все это необходимо учитывать в процессе обучения, так как различные взгляды на проблему только расширяют кругозор обучаемых. Однако необходимо осознать, что процесс обучения через систему Интернет не должен носить спонтанный характер. Обсуждаемая тема должна быть ограничена вопросами, подготовленными преподавателем заранее. [Соловова,2002: 47]
10. Принцип самостоятельности учащихся. Поскольку принципом вышеупомянутого подхода является личностно-ориентированное обучение, то выделим следующий принцип - принцип самостоятельности обучающихся. Здесь происходит перераспределение ролей преподавателя и обучающегося в учебно-воспитательном процессе, ограничение ведущей роли преподавателя, присвоение ему функций помощника, консультанта, советника и направляющего процессе общения в нужное русло.
11. Принцип учета социокультурных особенностей страны изучаемого языка .По определению В.В. Сафоновой [Сафонова,1991: 39], цель обучения иностранному языку заключается в формировании такой языковой личности, которой иностранный язык нужен для жизни, для общения в реальных ситуациях. Также она говорит о взаимопонимании представителей различных культур и определяют его как цель и результат общения. Кроме того, основной целью обучения на современном этапе развития школьного образования она называет формирование коммуникативной компетенции, при этом социокультурный компонент является одной из главных ее составляющих. [Сафонова,1991: 39]
Исходя из вышеуказанного, стоит отметить, что интернет является неотъемлимой частью обучения иностранным языкам. Социальные сети, в свою очередь, являются частью интернета, что также не может не умалять важность их использования. Для раскрытия данного вопроса стоит для начала дать понятие термину «социальная сеть».
Термин «социальная сеть» появился в работе Джеймса Барнса «Классы и собрания в норвежском островном приходе» еще в 1954 году. Это социальная структура (математически - граф), состоящая из группы узлов, и которыми являются социальные объекты (люди и организации), и связей между ними (социальных взаимоотношений).
Этот термин получает широкое распространение и во второй половине XX века становится общеупотребительным в английском языке.
Начало современной теории социальных сетей положили в 1951 году РэйСоломонофф и Анатолий Рапопорт. В 1959-1968 гг. венгерские математики Пол Эрдос и Альфред Реньи написали восемь статей, описывающих принципы формирования социальных сетей. Дункан Уоттс и Стивен Строгач развили теорию социальных сетей, и в числе многих других открытий ввели понятие коэффициента кластеризации - степени близости между неоднородными группами. [Эйдман,2007: 100]
Социальные сети предлагают своим пользователям разнообразные инструменты для поиска друзей и знакомых, взаимодействия и самовыражения. Сайты поддерживают создание пользовательских профилей, возможность приглашать друзей, обмениваться сообщениями (как текстовыми, так и аудио и видеосообщениями), выкладывать фотографии и видеозаписи и отмечать на них друзей; также среди популярных функций - «стена» пользователя, на которой друзья могут оставлять публичные сообщения. Пользователи имеют возможность контролировать уровень доступа к информации, опубликованной в профиле, определяя с помощью настроек приватности кто имеет доступ к той или иной ее части.
Данные, которые мы получаем из профилей пользователей - место их работы, вид деятельности, интересы, круг друзей - позволяют нам управлять множеством взаимоотношений с огромным количеством людей, что также представляет интерес и для данного исследования и, несомненно, дает обоснование тому факту, что социальные сети имеют право на существование в обучении иностранному языку.
Коммуникативная направленность, лежащая в основе обучения иностранному языку, находит свою реализацию в базовой структуре любой социальной сети, а именно:
Аудирование (возможность слушать речь носителей языка, аудиозаписи доступны в разнообразных форматах и на любом языке)
Аудио - визуальные средства обучения (видеозаписи также доступны для просмотра на любом языке )
Текстовые сообщения (тренировка правописания при общении непосредственно с носителями языка)
Аудио/видеосвязь (непосредственная практика живого общения с носителем языка)
Фотографии (иллюстрации культуры и быта страны изучаемого языка)
Из всего вышеуказанного можно сделать вывод, что социальные сети могут успешно выступать средством обучения иностранному языку в школе.
1.3 Психолого - педагогические особенности учащихся старших классов при изучении иностранных языков
Возрастные особенности развития учащихся по-разному проявляются в их индивидуальном формировании. Это связано с тем, что школьники в зависимости от природных задатков и условий жизни (связь биологического и социального) существенно отличаются друг от друга. Вот почему развитие каждого из них в свою очередь характеризуется значительными индивидуальными различиями и особенностями, которые необходимо учитывать в процессе обучения и воспитания.
При учете возрастных особенностей развития детей педагог во многом опирается на обобщенные данные педагогики и возрастной психологии, о которых шла речь выше. Что же касается индивидуальных различий и особенностей воспитания отдельных учащихся, то здесь ему приходится полагаться лишь на тот материал, который он накапливает в процессе личного изучения школьников.
На какие же вопросы следует обращать внимание при изучении индивидуальных особенностей учащихся?
Весьма важно знать особенности познавательной деятельности учащихся, свойства их памяти, склонности и интересы, а также предрасположенность к более успешному изучению тех или иных предметов. С учетом этих особенностей осуществляется индивидуальный подход к учащимся в обучении: более сильные нуждаются в дополнительных занятиях с тем, чтобы интенсивнее развивались их интеллектуальные способности; слабейшим ученикам нужно оказывать индивидуальную помощь в учении, развивать их память, сообразительность, познавательную активность и т.д.
Большое внимание необходимо уделять изучению чувственно-эмоциональной сферы учащихся и своевременно выявлять тех, кто отличается повышенной раздражительностью, болезненно реагирует на замечания, не умеет поддержи
Социальные сети как интерактивная форма обучения иностранному языку в старшей школе дипломная работа. Педагогика.
Статья: Формы отчетности в отделе продаж
Эссе Правда И Свобода Вот Столпы Общества
Конспекты лекций: Бизнес-планирование
Реферат: Oedipus Paper Essay Research Paper One of
Курсовая работа по теме Разработка мероприятия по повышению эффективности производства в добычном блоке Кировского рудника ОАО "Апатит"
Реферат: Організація обліку грошових коштів
Виды Деятельности Дошкольника Реферат
Курсовая работа по теме Оперативное удаление опухолей под кожей (гемангиома)
Дипломная Работа На Тему Мониторинг Первичного Документального Потока По Информационной Культуре
Реферат по теме Вермеер Ян Делфтский
Эссе по теме Бизнес-план по организации фирмы по производству и переработке драгметаллов
Реферат по теме Становление теоретических представлений о теории архитектурного рисунка
Курсовая работа по теме Разработка информационной системы 'Археологический музей'
Реферат: Анализ антиинфляционной политики в РФ на современном этапе с учетом зарубежного опыта
Реферат по теме Роберт Гук и Исаак Ньютон
Сочинение: Почему он так непонятен
Реферат по теме Комплексная система управления качеством продукции
Обломовщина В Нашей Жизни Сочинение
Умные Слова Для Сочинения По Литературе
Взаимосвязь Технического Знания И Техники Реферат
Неспецифический язвенный колит. Рак толстой кишки. Острый гепатит - Медицина реферат
Ставные меда - Кулинария и продукты питания творческая работа
Управління зовнішньоекономічною діяльністю та специфіка проведення митного контролю продукції підприємства при експортно-імпортних операціях на підприємстві ЗАТ "Українська горілчана компанія Nemiroff" - Международные отношения и мировая экономика отчет по практике


Report Page