Сочинения На Чувашском Языке 6 Класс

Сочинения На Чувашском Языке 6 Класс



>>> ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ <<<






























Сочинения На Чувашском Языке 6 Класс
Автор admin На чтение 9 мин. Просмотров 1 Опубликовано 7 декабря, 2020
Я я! дастиш фантастиш! Я был совсем еще мелким, как раз настали ‘те самые’ 90е и дабы развеяться
Яяя вас ис гуд вас ис дас перевод Was ist das — Single infobox Name = Was ist das Artist = LaFee from
Ящики по английскому языку ящик — ящик, а … Русский орфографический словарь Ящик — Ящик многозначное
Ящик стола перевод на английский ЯЩИК — ЯЩИК, ящика, муж. 1. Вместилище для чего нибудь, обычно из досок
Ящик пандоры перевод на английский ЯЩИК ПАНДОРЫ — «ЯЩИК ПАНДОРЫ» (Die Buchse von Pandora), Германия
Ящик на украинском языке ящик — ящик, а … Русский орфографический словарь Ящик — Ящик многозначное слово
выдвижной ящик 1 выдвижной ящик картотечный ящик; ящик с картотекой — file drawer 2 выдвижной ящик 3
Синеязыкий сцинк — один из оригинальных видов ящериц, имеющих ярко-синий язык. Благодаря своему покладистому
© 2020 Лечение простудных заболеваний. Все права сохранены. Внимание! Информация, опубликованная на сайте, носит исключительно ознакомительный характер и не является рекомендацией к применению. Обязательно проконсультируйтесь с вашим лечащим врачом! Материалы могут содержать информацию, предназначенную для пользователей старше 18 лет. 18+
Переводы самых популярных иностранных слов и выражений
Кунта эсир кĕнекесен списокне куратăр. Вĕсене кĕртнĕ вăхăтпа йĕркеленĕ. Юлашкинчен кĕртнĕ кĕнекесем çулте, каярах кĕртнисем аяларах вырнаçнă.
Кĕнеке ячĕ çине пуснă хыççăн эсир унпа тĕплĕн паллашма пултаратăр: унта хайлавсен списокĕ пулĕ.
Вӗре ҫӗлен. В пересказе М.Д. Юмах. Хусан: Центральнӑй типографи, 1913. — 24 с.
«Ялав» библитоеки, 6№, 6-мӗш кӑларӑм.
Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи.
Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чăваш АССР кĕнеке издательстви, 1970. — 93 с.
© Чăваш АССР кĕнеке издательстви, 1970 ç.
Мранька Н.Ф. Ĕмĕр сакки сарлака. Роман. 3-мĕш том. Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1989. — 687 с.
Паллă писателĕн революци умĕнхи чăваш халăх пурнăçне кăтартса паракан романĕ.
© Чăваш кĕнеке издательстви, 1990 ç.
Пласкин Г. А. Çавраçил : Роман. — Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Автор хăйĕн произведенийăнче революци хыççăнхи чăваш ялĕн сăн-сăпатне, хресченсен инкек-синкеклĕ те йывăр пурнăçне ăстан ӳкерсе кăтартнă. Романти тĕп геройсем, чăн пурнăçран илнĕскерсем, куç умне чĕррĕн тухса тăраççĕ. Писатель нэп вă-хăчĕпе колхозсем йĕркелеме тытăннă тапхăра çĕнĕ куçпа пăхса хаклать.
© Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993 ҫ.
Мранька Н.Ф. Ĕмĕр сакки сарлака . Роман. 4-мĕш том. Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1989. — 608 с.
Паллă писателĕн революци умĕнхи чăваш халăх пурнăçне кăтартса паракан романĕ.
© Чăваш кĕнеке издательстви, 1989 ç.
Дмитриев А.Г. (Ырьят) Пурнӑҫ утравӗсем. — Ульяновск, 2013. — 333 с.
Мӗн вӑл пурнӑҫ? Мӗн вӑл юрату? Этем ывӑл-хӗрне авалтанпах канӑҫ паман ыйтусем. Хуравӗсене кашни хӑйле парать. Анчах ку ансат ӗҫ мар. Автор ку е вӑл ыйтусене хӑй сӑввисемпе хайлавӗсенче чӗри витӗр кӑларса хуравлать.
© Составление, оформление. Редакция газеты «Канаш», 2013
Карягина М.Ф. Хум пӑшӑлтатӑвӗ . Сӑвӑсем. — Шупашкар: П-п: «Пӑлхар», 1995. — 128 с.
Марина Карягинӑн чӑваш поэзийӗнчи хӑйне евӗр уҫӑмлӑ, ҫепӗҫ, пысӑк туйӑмлӑ сассине ҫак кӗнекене вуласан пӗлме пултаратӑр.
Театр – это особый вид искусства. И хотя он пользуется сейчас очень большой популярностью, он заслуживает на внимание и любовь зрителей.
Мне кажется, что театр – одно из самых трудных искусств. Ведь он сочетает в себе и литературу, и актерскую игру, и музыку. Чтобы сделать качественный спектакль надо много усилий большого количества людей и от каждого из них зависит успех спектакля. Прежде всего, берется какой-то образец литературы за основу, но текст – это одно, а игра на сцене – это другое. Дальше вступает в игру воображение продюсера – он видит все действо под неким определенным углом и свое видение он должен донести до актеров.
Актеры в свою очередь должны не просто прочитать и понять текст, а прожить жизнь своего героя, почувствовать его, побывать в чужой жизни. Играть на сцене, я думаю, гораздо труднее, чем в кино. А в кино снимают много дублей, а когда актер выходит на сцену в театре, он имеет только один шанс, чтобы убедить зрителей в правдивости действа. У него должно быть идеально все: речь, жесты, мимика, тембр голоса, интонация. Он должен сказать зрителям свои слова так, чтобы они видели не актера, а персонажа, чтобы они поверили. Это очень сложно!
Для того, чтобы поставить спектакль, надо также иметь надлежащие костюмы. Сюда привлекаются дизайнеры и костюмеры, которые в одежде для актеров должны отразить описываемую эпоху, передать положение персонажей – бедные они или богатые? В какое время они жили? Аккуратные они или не очень? Когда зритель видит нового персонажа на сцене – он должен понять, кто это и хотя бы с первого взгляда попытаться предвидеть его назначение. Декорации, музыка, свет – все это тоже имеет большое значение. Время, удачное звуковое сопровождение усиливает общее впечатление от спектакля.
Итак, театр – очень сложный вид искусства, но почему-то сегодня не является очень популярным. Сегодня театр вытесняется фильмами, люди массово посещают кинотеатры, а не театры, кроме того, любимые фильмы можно смотреть и дома, в Интернете. А поход в театр для большинства кажется чем-то скучным и неинтересным.
Можно предположить, что это из-за того, что никто не заинтересован в том, чтобы рекламировать театр, делать его более популярным. Кого приучают любить это искусство с детства, то есть частично это зависит от того, какие вкусы привили в семье.
Таким образом, театр – это прекрасно, интересно и полезно! Каждый человек должен хотя бы раз в жизни побывать в театре, увидеть настоящий спектакль. Лично для меня театр – это интересно. Я посещаю занятия в театральном кружке при школе, и мы время от времени устраиваем спектакли и принимаем участие в районных конкурсах, но своего театра в городе не имеем. Нам иногда устраивают экскурсии в столичных театрах. Это бывает очень редко, но оставляет невероятное впечатление. Моя театральная группа очень любит смотреть спектакли на большой сцене и представлять себя там! Наш кружковый руководитель пытается нас приобщить к этому искусству, всячески заинтересовывает нас в этом, она организует с нами спектакли, своими руками делает костюмы и декорации и мы ей очень благодарны за то, что она делает нас ближе к театру. Переведите текст
Книги и произведения на чувашском языке.
Поэма впервые издана в книге «Чăваш халапĕсем» («Сказки и предания чуваш», Симбирск: Типография А. и М. Дмитриевых, 1908) как стихотворное предание, записанное в Белебеевском уезде Уфимской губернии (ныне Белебеевского района Республики Башкортостан) и изложенное К. Ивановым. Произведение переведено на 16 языков мира. 37:40
Поэма впервые издана в книге «Чăваш халапĕсем» («Сказки и предания чуваш», Симбирск: Типография А. и М. Дмитриевых, 1908) как стихотворное предание, записанное в Белебеевском…
Трубина Мархвин (М. Д. Трубинан) ҫак кенӗкине «Ача Чухнехи» повесть, «Пирӗн савӑнӑҫ», «Пӗчӗк колхозниксем», «Хӑнаран» тата ытти паллӑрах калавӗсем кӗне.
В книгу включены повесть «Мучар» и лучшие рассказы для детей, в которых отражено желание уничтожить пережитки прошлого и стремление к новой счастливой жизни в деревне.
Кĕнекере чăваш халăхĕ мĕнле пулса кайнине, унăн этикăллă историне тĕплĕн çырса кăтарнă. Вулакан кунта чăвашсен сĕм-авалхи аслашшĕсем ăçта, епле пурăнни, çавăн пекех хальхи чăвашсен пурнăçĕ çинчен те кăсăклантаракан материал чылай тупма пултарать.
Кĕнекере чăваш халăхĕ мĕнле пулса кайнине, унăн этикăллă историне тĕплĕн çырса кăтарнă. Вулакан кунта чăвашсен сĕм-авалхи аслашшĕсем ăçта, епле пурăнни, çавăн пекех хальхи…
Л.Я. Агаковăн (1910—1977) «Ылтăн вăчăра» повеçĕ вулакансем хушшинче анлă сарăлнă. Унта автор совет ачисен иртнĕ вăрçăри паттăрлăхне сăнласа панă.
Леонид Яковлевич Агаков (1910-1977) çырнă «Юманлăхра çапла пулнă» приключениялĕ повеçри ĕçсем чăваш ялĕнче пулса иртеççĕ. Произведенири тĕп герой — Илюк. Унăн ашшĕ Тăван çĕршывăн аслă вăрçинче пуçне хунă. Кил хуçисĕр тăрса юлнă çемьере йывăр пулин те тирпейлĕ, тăпăл-тăпăл пурăнаççĕ вун тăватă çулхи Илюкпа амăшĕ. Матвие киле кĕртсен тĕпрен улшăнать ачан пурнăçĕ. Илюк килтен мĕнле тухса тарни, вăрă-хурах ушкăнне лекни, преступлени çулĕ çине тăни, унтан епле хăтăлса пурнăç çине çĕнĕлле пăхма пуçлани çинчен тĕплĕн çырса кăтартнă автор.
Ку повесть пурнăç çулĕ çине тăракан çамрăксене чăнлăхпа чее ултава уйăрма, çĕршывшăн усăллă çынсем пулма вĕрентет.
Леонид Яковлевич Агаков (1910-1977) çырнă «Юманлăхра çапла пулнă» приключениялĕ повеçри ĕçсем чăваш ялĕнче пулса иртеççĕ. Произведенири тĕп герой — Илюк. Унăн ашшĕ Тăван çĕршывăн…

Сборник сочинений на чувашском языке
Сочинение по родному ( чувашскому ) языку «Çут çанталӑк »
Копилка сочинений (здесь только выкладываем, но не просим!!!)
Сочинение -рассуждение "Моя малая родина" на чувашском языке
Где можно найти сочинения на чувашском языке ?
Сочинение Что Такое Счастье 8 Класс
Происхождение Названия Белая Русь Реферат
Сочинение Ф Тютчев
Эссе Перевод На Русский
Скачать Амонг Эссе На Пк

Report Page