Словарь варваризмов - Иностранные языки и языкознание контрольная работа

Словарь варваризмов - Иностранные языки и языкознание контрольная работа



































Определение "варваризмов" как иноязычных слов и выражений, используемых в речи при описании реалий и обычаев других народов. Создание словаря для облегчения понимания поэтического языка Пушкина и толкования иноязычных слов. Структура словарной статьи.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Варваризмы - иноязычные слова и выражения, используемые в речи при описании реалий, обычаев и т.п. других народов. В романе "Евгений Онегин" великий русский поэт и писатель использовал варваризмы для изображения космополитизма и для разрушения торжественности, при этом подчёркивая своё обращение к мировой культурной традиции. Этот словарь создан для облегчения понимания поэтического языка Александра Сергеевича Пушкина, а также для истолкования иноязычных слов.
Словарь варваризмов из романа "Евгений Онегин" содержит 16 слов, а также предложения, из которых было взято слово для раскрытия замысла автора.
Словарная статья представляет собой слова и обороты речи, заимствованные из иностранных языков в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин".
Заголовочное слово даётся жирными буквами. На всех заголовочных словах проставлено ударение, на некоторых - ещё и второстепенное. Если заголовочное слово даётся без ударения, это означает, что автору словаря не удалось установить как произносилось слово. Также словарная статья содержит примечания от автора и краткое толкование иноязычного слова или фразы в алфавитном порядке. Сначала представлены слова, написанные на русском, затем на языках иностранных.
варвизм иноязычный поэтический словарный
Боливар - мужская шляпа, названная по имени освободителя испанской Америки Боливара (1783-1830). Комментарий А. С. Пушкина: Шляпа a la Bolivar.
Васисдас - (нем. was ist das - что это такое). Оконная форточка.
Вист - (англ. whist - тише). 1) род карточной игры (назван так потому, что игра требует внимательности, следовательно и тишины). 2) помощь одному из игроков.
Сплин - (англ. spleen, от греч. splen - селезенка). Страдание селезенки, ипохондрия, тоскливое настроение, происходящее большею частью от пресыщения жизнью: чаще всего склонны к этому англичане.
Beef - steaks - англ. выражение, означающее "отбивной и наскоро поджаренный ломоть мяса".
"Beef - steaks и страсбургски пирог".
Belle - (фр. "прекрасная"). Отличающийся необыкновенной красотой, очень красивый. // Привлекательный внешне, производящий очень приятное впечатление.
Child-Harold - герой поэмы Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" (1812--1818), стал нарицательным именем разочарованного в жизни человека.
"Как Child-Harold, угрюмый, томный".
Dandy - мужчина, одевающийся постоянно по моде и со вкусом, благородного происхождения и имеющий достаточный доход; щеголь, светский франт. Комментарий А. С. Пушкина: франт.
Et cetera - лат. выражение, означающее "и другие", "и тому подобное", "и так далее". В русском языке часто употр. также во фр. произношении, с ударением на последнем слоге.
Far niente - (итал. "безделье", "праздность"). Пребывание в праздности.
In-quarto - (лат. "в четвертую часть листа", "в четвертку" от лат. quartus "четвёртый") -- это полиграфический термин, обозначающий размер листа бумаги в одну четверть листа.
Madame - 1) вежливое обращение к замужней женщине, равносильное нашему: госпожа. 2) француженка-гувернантка. 3) хозяйка модного магазина. 4) в средние века - титул женских членов королевского дома.
Monsieur - (фр. слово, от mon, мой, и sieur, господин, сокращенного seigneur). Прежде титул старшего брата французского короля, теперь титул всякого порядочного человека.
Roast - beef - англ. "поджаренный кусок говядины, вырезанный из хребтовой части туши". Roast означает "жарить", а beef - "мясо" (буквально - "жареное мясо").
"Пред ним roast - beef окровавленный".
Talon - фр. ресторан. Открыт в сер. 1810-х гг. выходцем из Франции П. Талоном в доме Косиковского (см. Чичерина дом). В "Т." часто бывал А. С. Пушкин. Комментарий А. С. Пушкина: известный ресторан.
Vale - (лат. "Будь здоров!", "Прощай!"). Обычная формула приветствия у древних римлян при прощании и в конце писем. Комментарий А. С. Пушкина: будь здоров.
Справочный материал: В.П. Сомов "Словарь редких и забытых слов" - М.: ООО "Издательство Астрель", ООО "Издательство АСТ", 2001.
А.С. Пушкин "Евгений Онегин. Художественная проза", издатель К.В. Кренов М. "НОВАТОР", 1996.
Л.П. Крысин "1000 новых иностранных слов" -М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009.
Историческое влияние экономических, политических и культурных контактов с другими странами на внедрение в русский язык иноязычных слов. Заимствование и освоение новых слов благодаря средствам массовой информации. Примеры происхождения некоторых слов. реферат [20,2 K], добавлен 02.04.2010
Определение варваризма. Экзотизмы и локализмы как подвиды варваризмов. Использование варваризмов в качестве художественного приема. Использование варваризмов в поэзии. Роль варваризмов в языке. Варваризмы в челябинских средствах массовой информации. курсовая работа [43,4 K], добавлен 04.12.2014
Заимствованные слова как объект изучения в лингвистике. Лексико-семантические группы экзотизмов, варваризмов и тюркизмов в романе В. Яна "Чингисхан". Изучение проблемы определения тюркской лексики. Использование иноязычных вкраплений в произведении. дипломная работа [233,8 K], добавлен 23.07.2014
Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов–интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы. реферат [27,6 K], добавлен 25.10.2010
Подбор синонимов и антонимов к словам и составление с ними словосочетаний. Объяснение значений иноязычных слов, происхождения фразеологических выражений и крылатых слов. Определение и анализ функциональных стилей отрывков из литературных источников. контрольная работа [21,5 K], добавлен 08.02.2013
Основные группы исконных русских слов, объединенных по своему происхождению. Причины проникновения иноязычных слов в лексику русского языка. Заимствование слов старославянского и неславянского происхождения, примеры их использования в современной речи. доклад [33,0 K], добавлен 18.12.2011
Природа возникновения и этимология некоторых слов русского языка. История заимствования слов и выражений из других культур и языков. Структура фразеологизма как устойчивого, лексически неделимого словосочетания. История жизни некоторых фразеологизмов. реферат [55,7 K], добавлен 07.12.2013
Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д. PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах. Рекомендуем скачать работу .

© 2000 — 2021



Словарь варваризмов контрольная работа. Иностранные языки и языкознание.
Задача Гражданской Обороны Реферат
Курсовая работа: Анализ свойств документа
Эссе На Тему Мое Будущее
Мгюа Правила Оформления Магистерской Диссертации
Дипломная Работа На Тему Семья И Дошкольные Учреждения
Контрольная работа по теме Исследование деформаций
План Составления Сочинения Описания
Сочинение Рассуждение По Прочитанному Тексту 10 Класс
Реферат: Документи щодо особового складу
Жастар Ел Болашағы Эссе
Контрольная работа по теме Исторический реализм в современных американских сериалах
Практическое задание по теме Оценка видового биоразнообразия
Растворимость газов в жидкостях. Законы генри—дальтона и сеченова
Реферат по теме Курсовая по дореволюционному кино
Отчет по практике по теме Организация деятельности отделения скорой медицинской помощи ГБУЗ РТ 'Кызылская ЦКБ'
Сочинение По Картине Остроухова Золотая 2
Эссе Мое Отношение К Зож
Инклюзивное Образование Сочинение
Силы Инерции Реферат
Реферат: Задание по акмеологии профессионально-педагогической деятельности на период педагогической практики
Подготовка дел к судебному разбирательству - Государство и право курсовая работа
Романические заимствования английского языка - Иностранные языки и языкознание курсовая работа
Особeнности рeгулировaния грaждaнско–прaвовых отношeний - Государство и право курсовая работа


Report Page