Словарь Старшей Речи
ЛексикаНиже приведен перевод некоторых слов и фраз из Старшей Речи.
Слова
A
A'baeth — поцелуй, целовать.
Aard, ard — гора, горный, верхняя, высший, «самый высокий».
Aark — льдина.
Aark, aark — фонетическое представление звука воронов/ворон.
Aab — устье (реки).
Addan, adan — танец, танцор, танцевать.
Aé — я (на языке дриад).
Aedd — осколок, кусок.
Aedd Ginvael — «Осколок Льда».
Aefder — после.
Aen'drean — вход (?).
Aen Elle — Народ Ольх.
Aen hanse — компания, вооружённый отряд, членов которого связывают узы дружбы.
Aen Saevherne — Знающий.
Aen Seidhe — Народ Гор.
Aen Woedbeanna — девушка из леса.
Aen Undod — Единый Народ.
Aenye — огонь.
Aenyeweddien — «Дитя огня».
Aenyell'hael — крещение огнём.
Aesledde — кататься на санях.
Aespere — стрелять.
Aevon — река.
Aevon y Pont ar Gwennelen — Река Алебастровых Мостов.
Aine — свет (возможно, «Просветлённый»).
An'givare — шпион, информатор.
Ard Rhena — Верховная Королева.
Ard taedh — Великий бард.
Arse — задница.
An'givare — доносчик.
Ard — высокий/высший/высочайший/верхний/великий/величайший и.т.п.
Aymm — имя.
B
Ban — пик, вершина, место.
Baeg — мало.
Beanna — женщина.
Beann'shie — беанн’ши.
Birke — четвёртый месяц в эльфском календаре, также весеннее равноденствие; берёза.
Blath — цветок.
Blathan — гирлянда, цветы.
Blathanna — р.п. цветов.
Blathan Caerme — «гирлянда судьбы».
Blathe — пятый месяц в эльфском календаре; возможно «цветение».
Bleidd — волк.
Bloed — кровь.
Breoga — лягушка.
C
Caed — лес, роща.
Cáelm — спокойный, мирный, тихий; медленно, спокойно; успокаивать, утихать.
Caem — поднять.
Cáemm — идти, прибывать.
Caen — мочь.
Caer — крепость, замок, главная башня (Kaer на Скеллигском жаргоне).
Caer a’Muirehen — «Крепость Старого Моря».
Cáerme — судьба, Предназначение.
Carn — курган, могильный холм.
Сarraigh — камень, скала.
Cead — привет.
Ceádmil — приветствие.
Ceann — голова, наконечник; конец (конечная точка).
Cerbin — ворон.
Cinerea — жряк.
Cirran — меч.
Col — перевал (горный перевал).
Conyn — стебель.
Craag — скала, утёс.
Creasa — место, зона, область, регион (?).
Crevan — лис.
D
Dana Meabdh — Королева (Дева)Полей.
Darganfod — открывать, открытие, открытый.
Darl'len — читать.
Deard Ruadhri — Красные Всадники.
Dearg — красный.
Dearme — пожелание спокойной ночи.
Deireádh — конец, последний, окончание.
Deith — пламя.
Deithwen — «белое пламя».
Dh’oine — человек, люди.
Dhu — чёрный.
Dice — говорить.
Dol — дол, долина.
Dol Blathanna — Долина Цветов.
Duen Canell — «Место Дуба».
D'yaebl — Дьявол.
E
Easnadh — вздох.
Eate — лето.
Eigean — необходимое, должное.
Elaine — прекрасный, хороший.
Elle — возраст.
En’ca digne — «пойдём дальше».
En'leass — связанный.
Enid — Маргаритка.
Ensh'eass — очаровательный, захватывающий, обаятельный.
Ess — быть.
Esse — буду.
Essea — я.
Esseath — ты.
Evall — лошадь.
Evellienn — все, каждый.
F
Feainne — Солнце.
Feainnewedd — Дитя Солнца (возможно, вид цветка).
Fen — луг, пастбище.
Foilé — неистовый, безумный.
Folie — безумие.
Fuelk — раса (как вид).
G
Gar’ean — осторожно, внимание.
Geas — проклятие, магическое обязательство/запрет.
Ghenain — гномы.
Glaeddyv — меч.
Glean — низкий, нижний.
Gleanna — долина.
Glosse — смотреть, наблюдать, глазеть.
Gvalch — сокол.
Gvalch'ca — соколица.
Gwen, gwyn — белый.
Gwenllech — Река Белых Камней.
Gwynbleidd — Белый Волк.
Gynvael — лёд.
H
Hael — приветствие по обращению к старшему.
Hav'caaren — гавенкар, снабженец.
Hen Ichaer — Старшая Кровь.
Hen Llinge — Старшая Речь.
Hen Cerbin — «Старый Ворон».
Hoel — задница (нецензурный вариант).
L
Lara — чайка.
Loc’hel—озеро
Luned — дитя, дочка, девочка.
M
Midaete — день летнего солнцестояния.
Midinvaerne — день зимнего солнцестояния.
N
Neen — нет.
Q
Que — что.
R
Rag nar Roog — Раг нар Роог, битва Света и Тьмы (Скеллигский жаргон).
Rhena — Королева.
Rhoin — обряд.
S
Sh’aent — петь.
Sor’ca — сестрёнка.
Sledd — сани.
Spar — стрелять.
Straede — дорога.
Scoia'tael — «белки».
T
Taedh — бард.
Tedd Deireadh — Час Конца.
Thaess aep — заткнись.
Thaess — помолчи.
Tor — башня.
Tuathe — шёпот.
V
Va — идти.
Va'en — поездка, путешествие.
Va faill — «до свидания, прощай».
Vatt’ghern — ведьмак.
Vessekheal — тост.
Vort — бросить, дальше, друг от друга, от, ещё.
Y
Yea — да.
Yghern — сколопендроморф.
Z
Zireael — ласточка.
Zvaere — ругаться.
Фразы и выражения
A
A'baeth me hoel ― ругательство, дословно «поцелуй меня в задницу».
A d’yeabl aep arse — ругательство, дословно «задница дьявола».
An’badraigh aen cuach — ругательство, непереводимая игра слов.
B
Bloede — ругательство, дословно «кровавый». Примерный перевод — «чёртов, проклятый».
Bloede arse — ругательство, дословно «кровавая задница».
C
Cáemm a me — «иди ко мне».
Cuach aep arse — ругательство, «птичья задница» («кукушкина гузка»).
D
Duettaeann aef cirran caerme glaeddyv. Yn a esseath — «У меча предназначения два острия. Одно из них — ты».
E
Ess’tuath esse! — «да будет так!»
G
Ghoul y badraigh mal an cuach — ругательство, непереводимая игра слов.
Grealghane! — «говори!»
N
N’aen aespar a me — «не стреляй в меня».
Q
Que suecc’s — «что случилось?»
S
Spar’le! — «застрелите его!»
Squaess me — «извини меня».
V
Va'esse deireadh aep eigean, va'esse eigh faidh'ar — «что-то кончается, что-то начинается».