Сладость огромных форм

Сладость огромных форм




🛑 ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Сладость огромных форм
Falls die Wiedergabe nicht in Kürze beginnt, empfehlen wir dir, das Gerät neu zu starten.
Простые мастер-классы - как сделать своими руками классные поделки! У нас на канале вы найдете мастер-классы по скрапбукингу и изготовлению украшений, весёлые пранки, полезные лайфхаки и многое другое.
Сделайте это легко! Make it easy!


Огромные и миниатюрные сладости – 7 идей
Съедобные лизуны против обычной еды! Челлендж – 7 идей
Videos, die du dir ansiehst, werden möglicherweise zum TV-Wiedergabeverlauf hinzugefügt und können sich damit auf deine TV-Empfehlungen auswirken. Melde dich auf einem Computer in YouTube an, um das zu vermeiden.
Bei dem Versuch, Informationen zum Teilen abzurufen, ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte später noch einmal.
0:02 / 10:10 • Vollständiges Video ansehen Live
Für weniger Unterbrechungen Anzeigen direkt ansehen

Какой бюджет закладываете на развлечения во время отдыха? (рестораны, активности, экскурсии, сувениры и шоппиг)
Скачай, чтобы не потеряться в поездке
Скачай, чтобы не потеряться в поездке
О Востоке можно говорить бесконечно. Это отдельный мир со своими легендами, загадками, мифами, традициями и сказаниями. И со своей кухней. Сегодня мы поговорим о самой вкусной ее части — о восточных сладостях. Расскажем о самых популярных десертах Востока, а некоторые из них научим готовить.
Редкий человек не пробовал этот вкусный слоистый пирог, который традиционно разрезают на небольшие ромбики. Сладость приторная, после неё всегда хочется пить. В российских магазинах часто попадается сухая пахлава, которая не имеет ничего общего с настоящей — нежной, ароматной, которая буквально тает во рту.
Родиной пахлавы считается Турция. Существует легенда, что впервые десерт приготовили султану Фатиху аж в 1453 году. Сладость ему настолько понравилась, что он велел увековечить рецепт и готовить пахлаву на каждый праздник.
Турки не только послушались своего правителя, но и пошли ещё дальше — пирог продаётся в Турции на каждом углу.
Первая, классическая пахлава готовилась с орехами, во время приготовления ее обильно поливали мёдом и топленым сливочным маслом. Сейчас в мире существует много видов пахлавы, у каждой хозяйки есть свой рецепт приготовления. Даже мёд добавлять теперь не обязательно, многие используют для пропитки сахарный сироп. Также добавляют разные начинки в тесто:
Самое главное в приготовлении пахлавы — раскатывать тесто для неё как можно тоньше, чтобы каждый слой был не толще обычного листа бумаги. И не надо жалеть пропитки — только так получается настоящая восточная сладость, которая в XV веке покорила султана, а потом и весь мир.
Ещё одна сладость стала известна во всех странах благодаря Турции. Рахат-лукум впервые приготовили в XVIII веке. Разумеется, первым блюдо попробовал султан, который высоко оценил его вкусовые свойства. Рахат-лукум — это маленькие кубики, которые по консистенции немного напоминают мармеладки. Они готовятся из сахара с крахмалом, сверху посыпаются сахарной пудрой. Главное, чтобы готовая сладость хранилась без доступа воздуха (в герметичной упаковке). Иначе кусочки быстро заветрятся и засохнут, потеряв свой вкус.
Внук повара, придумавшего десерт, был хорошим предпринимателем и заключил контракт на поставку рахат-лукума в Европу. Сегодня десерт производят более 50 стран мира, но самым вкусным по-прежнему считается именно турецкий.
Конечно, оригинальный рецепт претерпел некоторые изменения, из-за которых сейчас готовится несколько десятков видов рахат-лукума:
Форма тоже может быть любой, теперь это не обязательно квадраты. Его даже изготавливают в виде фигурок животных, чтобы детям было интереснее есть сладость.
ЭТО ИНТЕРЕСНО. В дословном переводе рахат-лукум означает «кусочек удовольствия».
Обычно путешественники не могут сказать, на что похоже пишмание, лишь мечтательно закатывают глаза, вспоминая этот десерт. Это тонкие, практически невесомые ниточки, которые чаще всего скатываются в шарик. Пишмание в буквальном смысле тает во рту, настолько нежная это сладость. Она сладкая, но не приторная, поэтому за раз можно съесть большую порцию десерта.
Пишмание своим видом очень напоминает всем известную сахарную вату, а по вкусу ближе к халве. Для приготовления вкусного угощения требуется мало ингредиентов — вода, сахарный сироп и масло. В самой Турции есть два вида сладости:
Турки называют сладость пишмание или шишмание, все зависит от региона. С каждым названием связана легенда. Согласно первой, пишмание приготовил молодой кондитер, который был влюблён в дочку хозяина кондитерской. Узнав о его чувствах, отец девушки согласился выдать ее замуж за работника, если тот придумает такой десерт, который будет тоньше ее волоса. Юноша с заданием справился, а отцу стало стыдно за то, что он мешал любви. В итоге свадьбу благополучно сыграли, а сладость назвали пишмание — «раскаяние».
Если верить второму преданию, то турецкую сладкую вату придумал повар из Измира для своей любимой девушки, которая была толстушкой. А шишмание как раз так и переводится.
Сейчас пишмание продается практически на каждом углу, есть и заводской вариант в красивых коробках. Только самого десерта там очень мало.
Сдобная выпечка также впервые появилась в Турции. Она одновременно напоминает и булочку, и печенье, и пирожное. Готовится во фритюре с большим количеством растительного масла. Благодаря этому снаружи тулумба хрустящая и чуть суховатая, а внутри нежная и тает во рту. Отличается красивым золотистым цветом и необычной формой. Кому-то сладость напоминает звёздочку, кому-то — цветочек.
Пирожные небольшого размера, примерно по 5 сантиметров каждое, поэтому за раз легко съедается сразу несколько штучек. А самое главное — десерт можно приготовить и в домашних условиях.
Ингредиентов для выпечки нужно много, но все они доступны и есть на каждой кухне:
Первым делом рекомендуем приготовить сироп, чтобы он успел остыть, пока вы будете замешивать тесто. В кастрюле смешиваем примерно половину воды, лимонный сок и сахар, варим до загустения примерно 10–15 минут, постоянно помешивая. Готовый сироп снимаем с огня и отправляем остужаться при комнатной температуре.
Для теста надо вскипятить оставшуюся воду со сливочным маслом, добавить туда муку и поварить ещё пару минут. Остужаем тесто, разбиваем туда яйца, тщательно перемешиваем. Тесто для жарки набираем в кондитерский мешок (лучше всего использовать насадку«звёздочку»).
Растительное масло разогреваем на сковороде и жарим там будущие пирожные до получения золотистого оттенка. Затем горячие пирожки опускаем в сироп и держим там пару минут.
Точное происхождение этой сладости неизвестно, но многие историки считают, что в Европу его завезли в XV веке с Ближнего Востока, вероятно, из Персии.
Правда, европейцы активно оспаривают эту версию. Итальянцы, французы и испанцы уверяют, что именно они изобрели эту сладость.
Нуга готовится из сахара, мёда и орехов. Чаще всего ее разрезают на небольшие квадратики. Консистенция нуги может быть разной — твёрдая, мягкая, тягучая. Все зависит от способа ее приготовления, в каждой стране он свой. Она очень сладкая, иногда это пытаются компенсировать добавлением кокосовой стружки, которая немного притупляет вкус сахара.
ЭТО ИНТЕРЕСНО. Покупать турецкую нугу мы не рекомендуем — она обычно изготавливается из самых дешёвых продуктов и является не только не особо вкусной, но ещё и опасной для здоровья сладостью.
Если вы застали времена Советского Союза, то сразу вспомните эти вкусные круглые печеньки родом из Армении и Азербайджана. В дословном переводе шакер-чурек означает «сладкий хлеб», хотя десерт на него совсем не похож. Печенье готовится из песочного теста с добавлением сахарной пудры.
Есть несколько разновидностей печенья:
По вкусу они все одинаковые и отличаются только формой. Традиционные печеньки круглые, шакер-пури делают в виде полумесяца, а шакер-лукум — как небольшие батончики.
Почему-то большинство российских путешественников проходит мимо этого десерта, который так любят туристы из Европы. Джезерье представляет собой пастилу из фруктов или овощей. Для ее приготовления используют натуральное фруктовое пюре, его делают как можно более густым, после чего раскатывают тонким слоем и посыпают орехами. Дальше пастилу сушат на солнце, в результате получается вкусный десерт, который можно есть даже детям. Часто пастилу после сушки посыпают кокосовой стружкой.
Цвет Джезерье зависит от того, какой фрукт или овощ использовали при приготовлении.
При покупке джезерье будьте внимательны — некоторые производители добавляют в пастилу сахар, чтобы сделать ее более сладкой.
Локма чем-то похожа на чак-чак (еще одну восточную сладость). Эти хрустящие шарики из теста жарят в большом количестве масла и обильно пропитывают медовым или сахарным сиропом, иногда сверху посыпают корицей или орешками. Локма пришла к нам из Османской империи, это был один из любимых десертов падишахов. Лакомство липкое, очень сладкое, есть руками его просто невозможно. Поэтому локма чаще всего продается вместе со шпажками. Советуем перед покупкой локмы запастись обычной водой или соком. Если вы не сладкоежка, то возьмите пару штучек.
Похожее на локму блюдо есть и в Греции, только там вместо маленьких кругляшков готовят большие пончики.
Наведите камеру на QR-код, чтобы скачать
© 2009-2022 TravelAsk.При цитировании материалов travelask.ru ссылка на сайт обязательна. Используя данный веб-сайт, Вы соглашаетесь с тем, что мы сохраняем и используем cookies на Вашем устройстве. Политика cookies

Главная Кухня 15 самых популярных традиционных японских сладостей
Пожалуйста, войдите , чтобы комментировать запись

О проекте
Правила
Соглашение
Конфиденциальность


Контакты



Мы свяжемся с вами в самое ближайшее время

войти в аккаунт или зарегистрироваться

Дополнением к расслабляющему и обновляющему перерыву на чай всегда выступают сладости. Но в Японии их несчётное количество, поэтому компания Docomo решила провести исследование среди 3 359 людей. Японцы проголосовали за свою любимую японскую сладость к зелёному чаю. В этой статье мы расскажем вам о 15 самых популярных из них.
Иероглифы : 羊羹 – первый означает «овца», а второй – «горячий суп». Откуда в названии такие иероглифы? Дело в том, что рецепт ёкана привезли из Китая, где его готовили из овечьего студня, но дзэн-буддийские монахи, которым хотелось использовать ёкан в качестве перекуса, заменили желейный компонент пшеничной мукой и бобами адзуки, сделав их более вегетарианскими. Вскоре муку заменил агар-агар и ёкан принял ту форму, которую мы знаем сегодня.
Описание : ёкан продается в виде твёрдого брикета и представляет собой компактное желе из пасты бобов адзуки, агар-агара и сахара. Также ёкан – популярный сувенир, так как у него долгий срок хранения даже вне холодильника (до тех пор, пока вы не откроете упаковку). Сладость рекомендуют брать с собой в походы и класть в специальный рюкзак на случай бедствия, так как продукт хранится долго и его легко можно достать и есть на ходу.
Разновидности : ёкан бывает двух типов: нэри ёкан и мидзу ёкан. В последнем меньше агара, поэтому он мягче и более жидкий. Его подают летом охлаждённым. Начинкой ёкана обычно бывают сушёные фрукты или орехи, чаще всего это хурма, каштан, инжир или сладкий картофель.
Иероглифы : 饅頭 – «клёцки из бобового варенья» и «голова». В начале XIV века, когда мандзю привезли из Китая, их называли «манто». Со временем блюдо набирало популярность, и его название поменялось на «нара-мандзю», так как считалось, что родиной японской версии сладости был город Нара.
Описание : обычно выглядят как круглые пирожки. Это сладость из пшеничного хлеба с начинкой из пасты адзуки, которую либо парят, либо жарят во фритюре.
Разновидности : почти в каждом регионе Японии свой рецепт мандзю. Самые популярные: сукава-мандзю (мандзю из тонкого теста из префектуры Фукусима), сиосэ-мандзю (любимый рецепт Токугавы Иэясу, Токио), оотэ-мандзю (сливочная версия из префектуры Окаяма). Говорят, онсэн-мандзю появились в онсэне Икахо префектуры Гунма, на Акихабаре в Токио популярен жареный во фритюре агэмандзю, а в Асакусе продаются разнообразные формы нингояки. Но одним из самых узнаваемых является момидзи-мандзю из префектуры Хиросима.
Иероглифы : 大福. Дайфуку изначально называли うずらもち удзурамоти (перепелиные моти), сравнивая их размер с размером желудка перепёлки. Также их называли 腹太もち харабутомоти , ссылаясь на круглые пузики птиц, когда они распушат свои перья зимой. Во время периода Эдо моти сменили своё название на 大腹餅 дайфукумоти , сохраняя предыдущее значение. Впоследствии название поменялось на 大福 дайфуку , что означает «большая удача».
Описание : маленькие круглые сладкие моти с начинкой из бобовой пасты.
Разновидности : традиционный рецепт состоит только из адзуки и моти, но у этой сладости есть несколько различных вариаций, например, итиго-дайфуку с клубникой. Кислинка клубники немного приглушает сладкий вкус, превращая дайфуку в прекрасное послеобеденное угощение. Есть также ёмоги дайфуку (с полынью), мамэ дайфуку (с бобами) и моти с заварным кремом и пуддингом.
Иероглифы : 団子. Данго просочились в Японию из Китая во время династии Тан, в VIII-X вв. В то время их сначала называли 団喜 (данки), а затем название сменилось на более буквальное 団粉 (данко). Так как маленькие шарики моти считались милыми, вскоре второй иероглиф поменялся, и сладость стали записывать 団子, а где-то с XIV века это стали читать как « дансу », либо « данси ». И только недавно их стали читать как «данго».
Описание : эту сладость из чайных домиков можно увидеть в любой дораме или аниме о Японии периода Эдо. Несмотря на то, что это популярная сидячая закуска, благодаря палочке её можно есть и на ходу. Данго бывают разной формы, неизменно лишь то, что это группа круглых жевательных моти, политых соусом.
Разновидности : в основном разница между видами данго в размере и соусе, с которым их подают (самый популярный – митараси – смесь из соевого соуса). Во время цветения сакуры чаще всего можно увидеть шпажки с зелёным, белым и розовыми шариками.
Иероглифы : 煎餅. Название довольно буквальное – жареные моти/рисовые пирожки.
Описание : сэнбэ бывает сладким и солёным, это классические хрустящие крекеры, которые любят люди всех возрастов. Солёный сэнбэ чаще всего делают из рисовой муки и пекут или жарят на огне. Сладкий, который берёт своё начало в Таньском Китае – из пшеничной или картофельной муки.
Разновидности : варианты вкуса сонбэ разнообразны: от соевого соуса и рисового вина до острого сонбэ с креветкой или сладкого сонбэ, у которого ещё больше вкусовых вариаций.
Иероглифы : 銅鑼焼きобычно пишется хираганой (どら焼き). Сладость частично названа из-за своей формы. Дора – отсылка к металлическому гонгу, который выглядит похоже, но с этим можно поспорить. Яки – как в якитори, сукияки, якисоба и многих других таких словах, означает, что блюдо было пожарено на сковороде.
Описание : любимое лакомство кота-робота Дораэмона из будущего. Состоит из пасты адзуки, спрессованной между двумя блинчиками.
Разновидности : дораяки бывают с пастами сироан (белые бобы) и адзуки.
Иероглифы : 御萩. В основном записывается хираганой или как お萩. Название появилось от хаги-но моти из секретного языка придворных дам. Хаги – это трилистник клевера, который зацветает осенью, дамы подумали, что фиолетовый цвет сладости очень похож на клевер во время цветения.
Описание : по сути охаги – это клейкий рис, обёрнутый пастой адзуки.
Разновидности : близким родственником охаги является ботамоти, что по сути одно и то же, только последний подают весной (когда цветут 牡丹 ботан – пионы). Несмотря на нескончаемые споры об их различиях, оба блюда могут подаваться несчетным количеством способов. Обычно, основными способами подачи являются косиан (оборачивание риса в пасту адзуки), цубуан (оборачивание в гранулированную пасту адзуки) или обваливание в кинако (пудра из соевых бобов).
Иероглифы : 最中. Источником названия этой сладости считается кондитерский магазин Takemura Issei из района Ёсивара, улицы старых фонарей в Эдо. Изначально это был сэнбэй, а потом название сменилось на монака-но цуки (最中の月), означающее полную луну. В конце концов оно сократилось до монака . Правда, 最中 обычно читается сайтю: («в середине чего-то»), чтение монака можно заметить в стихотворениях эпохи Хэйан, где оно использовалось в значении полной луны.
Описание : монака – это бумагообразное тесто из клейкого риса, внутри которого, угадайте что? Да, паста адзуки.
Разновидности : как и в случае с дораяки, здесь начинкой может быть либо паста адзуки, либо сироан.
Иероглифы : 鯛焼き / たい焼き. Несмотря на то, что есть полная иероглифическая запись всех компонентов слова, таяки чаще записываются смесью хираганы и иероглифов. Название довольно дословное, так как тай – это по-японски окунь – рыба, в форме которой, по идее, должно быть угощение.
Описание : популярная уличная еда на всех фестивалях – пирожок в форме рыбы с начинкой. Таяки появились примерно во время эпохи Мэйдзи, но чем-то похожи на имагаваяки из периода Эдо. По сути тесто такое же, как для блинчиков или вафель, а начинкой обычно выступает паста адзуки, но есть и другие варианты (о них чуть ниже).
Разновидности : вкусные, с пылу с жару приготовленные таяки чаще всего бывают с начинками из шоколадного или заварного крема и даже сыра. Многие продавцы предлагают сезонные начинки, например, клубника, арбуз, каштан и так далее. Даже есть начинки с мороженым или сосисками и яйцами для тех, кто не любит послаще.
Иероглифы : 金鍔, обычно записывают хираганой. Кинцуба – на самом деле сокращение от кинцубаяки , потому что это жареное блюдо. Сладость начала набирать популярность в Осаке в период Эдо и изначально называлась гинцуба (銀鍔 – буквально «серебряная гарда»), потому что её форма и цвет напоминали металлическую гарду меча. Со временем пшеничная мука заменила клейкую рисовую, и название сменилось на кинцуба («золотая гарда»), так как оно передавало более ценный образ.
Описание : кинцуба – смесь муки и бобов адзуки, которые обваливают в яичном кляре и обжаривают. Сейчас чаще всего сладость можно встретить в форме куба или чего-то более-менее похожего на куб, но встречаются и цилиндрические версии.
Разновидности : могут отличаться как по форме, так и по начинке. Внутри могут быть сладкий сладкий картофель или сладкий картофель с пастой адзуки.
Иероглифы : 蕨餅 – дословно «папоротниковый моти». Обычно вараби записывается хираганой, а моти – иероглифом.
Описание : этот жевательный десерт делают из муки папоротника, а не рисовой, что и отличает блюдо от традиционных моти. Вараби моти обваливают в кинако (жареная пудра из соевых бобов) и подают с куромицу (сироп из коричневого сахара), чтобы либо полить сладость или обмакнуть. Особенно популярна сладость в Кансае и на Окинаве. Кроме того, она хорошо сочетается с любым чаем.
Разновидности : в основном разница в соусе и пудре, но можно найти вараби моти со вкусом клубничного молока или газировки-рамунэ. Сейчас сладости могут обваливать в шоколадной крошке, маття или подавать с кунжутом.
Иероглифы : 外郎 берёт своё название из лекарства, которое использовалось для живота и избавления от заложенности носа. Предположительно, уиро заедали горькие таблетки. Название же лекарста привёз китайский бюрократ, который приехал в Японию периода Муромати с этим угощением.
Уиро иногда ещё называют уиромоти из-за её моти-моти (жевательной) консистенции – особенно по сравнению с ёканом.
Описание : уиро похожа на ёкан из-за чего их иногда путают. В отличие от ёкана, который делают из агар-агара, в составе уиро рис, пшеничная и другая мука и паста из красных бобов. Всё смешивается и выпаривается. Это означает, что уиро более жароустойчивое угощение, в отличие от ёкана, который из-за жары может
Испытание всех отелей мира на трахопригодность
Сладкие будни обычной парочки
Телка с красивой писькой на пуфе

Report Page