Sladká holka se po cvičení pomiluje s přítelem

Sladká holka se po cvičení pomiluje s přítelem




🔞 VŠECHNY INFORMACE KLIKNĚTE ZDE 👈🏻👈🏻👈🏻

































Sladká holka se po cvičení pomiluje s přítelem



Full text of " Sebrané spisy Jos. Kaj. Tyla : s Tylovou podobiznou a snímkem jeho rukopisu "


See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the worlďs books discoverable online.

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was nevěr subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge thaťs often difficult to discover.

Marks, notations and other marginalia present in the originál volume will appear in this filé - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.

Usage guidelines

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we háve taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.

We also ask that you:

+ Make non-commercial use of the filé s We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personál, non-commercial purposes.

+ Refrainfrom automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's systém: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each filé is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be ušed in any manner
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.

About Google Book Search

Google's mission is to organize the worlďs Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the worlďs books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web


at|http : //books . google . com/


Digitized by


Google


-...^.--'^.a^i


SEBRANÉ SPISY


)OSEFA KAJETÁNA TYLA.


DÍL lli


(SPISY DRAMATICKÉ.)


"=^.(0?=^


Digitized by


Google


KNIHOVNA ČESKÝCH
KLASSIKŮ BELLETRISTÚ

SVAZEK V.

)OSEF KAJETÁN TYL.

DÍL in.
(SPISY DRAMATICKÉ.)

DLE PRVOTISKŮ A SPISOVATELOVÝCH RUKOPISŮ
SROVNAL

FRANTIŠEK SEKANINA.


'W


NAKLADATEL B. K O Č í V PRAZE.


, Google


Digitized by ^


SEBRANÉ SPISY


JOS. KAJ. TYLA.


díl m.

(SPISY DRAMATICKÉ.)

DLE PRVOTISKŮ A SPISOVATELOVÝCH RUKOPISŮ
SROVNAL

FRANTIŠEK SEKANINA.


-2fe


NAKLADATEL B KOČÍ V PRAZE.

1Q07.


Digitized by


Google


S^u>vr "li^?. H^.7(3;


yy


luNIVERSlTYl
tlBRARY


Tiskem E. Beauforta v Praze.


Digitized by


Google


I.


SPISY DRAMATICKÉ.


'(m


III. i

Digitized by VjOOQIC


Digitized by


Google


MASOPUST.


Kukátko, postavené v hluku a tísni Pražského života.
Psáno roku 1888 — »Kvéty« z r. 1889. — Samoatatně r. 1844.


PODÍVÁNÍ 1. I

Ulice. Nárožní dOm. V neděli o desáté

hodině zrána. Houf lidu.
C e d u I á ř (ts balíkem cedulí pod paždí, ^
přilepuje řadu loketních a pfllsáhových -
návéští). I

Bože, nedopusť,

By nás po celý rok trápil masopust 1
Dva tovaryši (jdou kolem).

První. I

Hle, hle! Jeden, dva, tri, čtyry — osm |

bálo

Jedním dnem — a liaždý v prechtlk

sálu!

Aj, toť aby člověk čtyry nohy měl,

Kdyby viude umlsnouti chtěl.
O r u h ý.

Abych se ti přímo vyznal, brachu, —

Masopust mi nadělá Jen strachu.

Člověk musí k tanci — holka pokouií;

Jednou tedy za týden se vejská,

Šest dní na to huba osouší.
První.

Tužúr, lustik! Ať -i kapsa stejskal

Pekař a sládek.

Pekař.

Co pak nám dnes na divadle uklohnili?
(Cte:> „Masopustní ž^rt." Nu, to Je bon!

Sládek.

Jestli Jenom hodných špásů zavařili! —

K tomu benefice! Nu, to bude shon!
Pekař.

My se ale u nás uhlídáme?
Sládek.

To se ví.


Pekař. Tam Jinou komedii máme!

Pro nás plný žbán a koláče;
M I á ď se při muzice vyskáče.

Dvě děvečky (se potkají).

První.

Odkud, holka nevyspalá?
Druhá. Z chrámu Páně.

První.

Jak pak večer?
Druhá. Ach, Já o to nedbám tuie!

MŮJ mně arci pořád štěmra —
První. Ó ty skoupá!

Druhá.

L edakams mne mrzí chůze.
První.

Zvol si místo, vždyť mu platíš, hloupá!
Druhá (po krátkém přemejšlení).

Tedy se snad sejdem — v slepé brané.

Praktikant a kupecký mládě-

n ec.
Praktikant.
Dle Mess ist aus; jeUt werden sie bald

kommen.
Mládenec.
Die bleiben lank — keheren zu die

Frommen.
Praktikant.
Ob wir sie heute in die Tanzschul

bringen?
Mládenec.
Kain ZwaifeI; uns muss Alles fesch

keiingen.

Mladé švadlenky (zdaleka Již se

usmívají) .
Praktikant.

Guten Morgen, slečny ve spolku!

Smím se těšiti dnes na polku?


Digitized by


Google


4 J. K. Tyl

Švadlenka.

Já 8l právě hlavu lámala,

Jakbych matku chytře zklamala.
Druhá.

Řekni, že té pozvala má teta;

Masopust Je — každý ho rád okusí.
Praktikant.

Tak! A staří o všem vědět nemusí.

Mládenec (chtěje vtipem zableskouou-

tl, dá S€\ do dhechtu).

Siceby ml hnáty ztloukli na kusy;

Pakby po všem unterholtu bylo veta.
C e d u I á ř (mrazem <8e otřásaje déde
utíká).

Hůře PánbOh lidi trestat nemůže,

Jako že Je vodí v masopustní kaluže!

PODÍVÁNÍ 2.

Zástavní ouřad. IHodina ouřední chýlí
se ku konci. Donašečky, dohazovačky,
služky a šejdíři stojí Ještě trojí řadou
skrze všechny pokoje až ke schodům:
Jedni s hodinkami a prsteny, druzí s let-
ními obleky, Jiní s prádlem a t. d.

Švihák a baba nejzadnější.
Švihák (dává JI draze vykládaný obrá-
zek, portrét otce svého).
Peníze dnes míti musím — stůj co

stůj!
Osmý díl z nich bude. tvůj!
Ba b a.
Žádná starost, nejsem roční kůže;
Učiním, co lidská síla může.
(Dá se do hlasitého pláče, a dere se před
jiné.)
Pro matičku boží! spaste duši.
Propusťte mě ke předu!
Dohazovač.

Hubu drž — anebo ti JI přejedu!
Baba (k ouřediKíkůtm, plny ruce dila
majlcfm).
Vzácní páni! Čiňte, co se sluší —
Hodné matky dítě stůně —
Dohazovačka.

Nevěřte té staré kuně!
Baba (nedbajíc na Š411ce plove pořád
ikie předu).
Peněz doma není —
V Š4 c k n i (ualíků svých pozvedajíce).
My Jich také nemáme,
A Jak na dar na ně čekáme;
Dříví drahé, hlady velké,
Činže perná, kapsy mělké —


MajBopusit

Mladý ouředník (lUtosití a ouzkostl
ruce spíná).
Ubohý lid! Jaké to má kříže!

Zkušený ouřední posluha (za-
mumlá).
Lárifári! Masopust Je hryže!


PODÍVÁNÍ 3.

Sál na Žofínském ostrůvku. Společenský
bál. Po stěnách skvostné draperie, kolem
drahá oranžérie. Z náramných lustrů den-
ní zář. Dva tisíce hostů. Podivné hemžení.
Lesknoucí-se atlas, lehýnký gas; briliantů
lesk po šíjích a na hlavách, květinové
sady ve vlasech a po šatech. Šumot hovo-
řících a hlahol padesáti hudebníků.

Nalíčená dáma se třemi dce.
ram i.

Mon Dieu, Jen zrovna. Mino! hlavu

napni,

Okem střílej — lákej — lapnl!

Rózo — Líno! poslechněte rady!

Čí Jste zapomněly, proč Jsme tady?
Mina.

Já mám uloviti ouředníka.
Rosa.

Já bych ráda doktora.
Lína.

Já důstojníka —

Hejskbvé (se potkají .
První.

Servo! Jak Je?
Druhý.

Jako v ráji.
Třetí túru zamluvil Jsem s Ninou.
První.

Dá JI?
Druhý.

Bože! a Jak ráda! Všecka hoří!
První.
Šťastný chlape! děvče Jako poupátko,
Vtipná též —
Druhý.

i třeba byla housátko!
Srdce mé se půlce milionu- koří.
Tou-li nebude mým dluhům opravy,
Nic mi nezbyde, než kulka do hlavy

On a ona.
On.

Bůh mě slyší! tonu v rozkoší!
Ona.

I Jděte!


Digitized by


Google


J. K. Tyl: Miasopusit


On.

S vámi chtěl bych, mina zemi, lítati

Tam, kde slunci od východu svítati —
Ona.

He, he!
On.

Blažen, když se usmějete!
Ona.

He, he!

O n (strano^).
Probůh, co Jsem to vzal do ruky!

Tof je loutka, ze soustruhu hříčka,

šité tflko, malovaná Ií6k«,

Nástroj z dřeva, celý bezzvuký!

Šťastný, kdo si dívku zamiluje.

Jenž mu aspoň dobře zatancuje.

(Nahlas.) Půjdem k tanci?
Ona.

Třeba.
On.

Nebo posedíme?
Ona.

Také! lii^

O n.

Tedy Jděm, ať — nemluvíme.

Výbor pánO bál pořádajících.

První.

Hezky se to naplnilo; všude husto.
Druhý.

Jenom v kapse pusto!

Zdarma pozvaný se vždycky dostaví —

Outraty ať výbor sám pak zapravíl
Třetí.

Za to se mu slávou nahrazuje.

Co snad měšec uškoduje.

Švihák (letí lu)lem).
Bravo, páni! Co je Praha Prahou,
Nevyvedla se vší snahou
Bálu, jak Jste vy ho spořádali!
Výbor.
Vždyť jsme dvanáct rokO študovali !

Host (napořAd v koute stoje, bedlivým
okem to peiřeaté 'tooHotámt pozoruje, a
brzo hořce, brzo útrpně se uflmívá. Néco
ovgem cítí — něco si myslí, poaavad ale
neví. Jak to povědlti).

Dva výborově (mimo jdouce) .

První.

Kdo to tamhle s tváří zamračenou?
Druhý.

Nech ho, blázna s myslí zakalenou;

Darmoby nás třeba zatrudil,

An si vždy jen na mudrce hrává.
První.

Kdo pak je 7


Druhý.

Eh — Českě verše psává!
První.

Herr Gottl jak pak ten sem zabloudil?!
Host.

Jak se točí, vrtí — Jako vírem,

Jako uštípnuti vlaským štírem!

Veselte se; jet vám toho přáno!

Jinak byste nevěděli.

Proč vám živobytí dáno.

Bál — to je to velké podniknutí,

K němužto se vaše síla nutí;

K jiné věci — napadá mi chudina,

Láska, umění a otčína —

K těm byste Již menší chuti měli!

Také jsem rád vesel — ale tolik ryku,

Tolik pompy k vůli dlouhé chvílí!

Ne, ne! to Jsem přítel Jiných zvyků.

Chce-li se mi — s přátely se sejdeme,

S holkou známou do kolečka ve-
jdeme;

Sklenka vína, moudré slovo, trochu

smíchu,

Bez pretensí, beze všeho pychu —

To dá ducha, to dá síly!
(Na cestě domů.)

Ale ovšem! Kdo jen České verše

psává.

Osamělý v hluku světském stává —


PODÍVÁNI 4.

Ples domácí. Tančírna, to Jest: pokojík,
čtyry lokte široký, půl pátá dlouhý, na
každé stěně skleněný svícen, na svícne
papírová růže a dvoug rosová svíčka. Po
levé straně ještě Jeden, ale ještě menší
pokojíček — v něm řada seslí a staré
kanape. Po pravé straně také Jeden ale
také menší pokojíček — v něm stůl, skle-
nice a mísa. V tančírně. ve výklenku u
okna, celí tři muzikanti: dvě skřípavé
housle a falešná flétna. Pět párů lítá,
vulgo: tancuje; pět Jiných oddychuje, a
patnácte Jich okolo stěn čeká.

Dva hosté (přicházejí.
První.
Neměj starost — za pětku to stojí:
Jídla, pltí dost, i tanečnic.
Všecko se tu s veselostí pojí.

(Ptřistoupí k domácímu pámu.)
Tuhle, pane, Ještě hosta vedu.
Domácí.

Těším se!
Hostdruhý.

I Já se těším.


Digitized by


Google


J. K. Tyl: Masopust.


Domácí.

Dobře tak;

U mne přejde pánu radováním zrak.

Strojím bál ten bez ohledu,

K vůli známým; a co z toho? Nic!
(Tajně k hostu, prvnímu.)

Podíl váš rád tratím.
Host.

Však já beztoho nic nezaplatím!

Za to jsem vám Jiných pět

Do té pasti sveď.

(Hudba přestala.)
Tanečnice (se řořruje) .

Pane, to je horko — k zalknutí!
Domácí dcera.

Líbí-li se — máme pro příhodu

Cukroví a čerstvou vodu.
Tanečník (jinému).

Zůstaneme aspoň při chuti.
Druhý.

Jábych hladem hřeby polykal.
První.

Já se dosyta Již prachu nalykal.
Tanečnice.

Žádné kafe? žádnou limonádu?
Druhá.

Já Jsem dala punč a čokoládu.
Třetí.

Já poslala krůtu — bažanta —
Čtvrtá.

Já sto koblih za sebe i amanta.
Pátá.

Já Šest kuřat —

Domácí syn (s talířem, na němžto
krajíčky venkovského chleba).
Slečny! páni! prosím —
Néco k zakousnutí — Již to nosím.
Jako doma — žádné zdráhání!
Máme toho, véru, k plejtvání!
Host první (nosií ^a ním mísu s ten-
kými odřízky tvrdé uzeniny.)

Domácí pán a paní (opodál .
Ona (jemu tajné).

Na pét nedél máme Jídla dosti!
O n (iposvědéí radostné, a rukama tleska-
je břží meizi Sípolečnost) .

Alou, páni! Jenom do té veselosti!


PODfvANf 5.

Reduta. Plno svétta,^ plno hudby — ale
málo hostí, a Ješté rníň maikar. Nékolik
kalenderů, v každém koute dvoje domino,
zde onde některá zahradnice a zahradník,
Turek, citronářka, Tyrolan, Harklekín a


Kolumbína. Kolem na lavicích vyšperko-
vané dámy, Jako loutky na prodej —
jen že časem zívají; uprostřed sálu pá-
nové kolem zevlujíce. Jedni by to vSecko
rádi hanéli, druzí chválili.

H a r 1 e k í n (mezi né vejde).

Holá, ftkrobenáci! hnete oudy,

Sice dostanete s Harlekínem soudy!

Na redutě nejste na postání,

K výsměchu a pro čuchání;

Nechtě moudrosti své před vraty —

Sic vás střelím do paty!

(Některé plácaíVkou lehýnce udeří.)
Host.

Dummer Spass!
Jiný.

Jemelner Wicht
Harlekín (se obrátí).

Du bist ooch keen Samet nicht.

Mladý Pražan se svým strýcem

z venku.
Strýc ((když se byl asi hodinu díval).

Hezké je to — ale smutné trochu.

Mělbysi být u n á s, hochu,

Když se Jednou přestrojíme!

To Je křiku, smíchu, kuténí,

Škádlení a vrtění;

Čertby neobstál, když rozpustíme:

Slovem, jak se na maSkary sluSí.

Ty zde, Jako zmoklé, klopí uSi.
Pražan.

V Praze, strejčku, na bon tón je dbáti.
Strýc.

I jdi! Chce.li člověk na blázna jíž hráti.

Nesmí na tóny se ptáti.

Nechť se to má venku nebo v Praze

státi.
Citronářka (s košíkem plnými vla-
ského ovoce a rozličných kornoutkfl, ko-
lem houfu študentů).

Kupte, páni! _ Kdo mé zboží jídá,

Moudře večeří a chytře snídá.

Kupte, vám je toho třeba,

Jako káznice a všedenního chleba.
(Rozdává jim kornouťky; študenti je ot-
vírají — všude psáno:)

Seďte a přec po světě se ohlížejte,

Mnoho mimo Školu v něm se děje;

Aneb smutek na klobouk si dejte,

Nevíte-li, než co Školní trychtýř vleje.

Dáma (v domino), Švihák (ji pro-
vádí). Kolumbína (kolem ta.ncuje).
Nevěř, o čem mladý galan kvače —
Doma čtyřnedělní děcko pláče;
Nech tu, ženo věrná, vSeho státi —
Do dne se ti s cesty manžel vrátí!


Digitized by


Google


J. K. Tyl:

H a r I e k í n (obskakuje kolem hosta v
černých šatech — čkjvélka vyzáblého. >e-
mužto z každé vrásky >kiOYainý práceptor

vykukuje).
•Saive asi ne!
H ost.

Jak vfi, kdo Jsem?!
H a r I e k í n.

O Jistě!
Dosti dlouho činil Jsi nr^né muky,
Než-iis' velkou věc mi vtloukl do pa-
ruky —
Kde Je .rautem'' a kde ^vero" na svém

mfstč.

Dvě skvostné Turkyné (vejdou
do sálu).

He J s k o v é (Je hned houfné obklopí —
takže jedmi dav lidstva ita právo, druhou

na levo zanese).

Panáček (novomódní vouslska si

hladě).

Schdne Maske, darf ich's wagen,
Mefn Qeleiť dir anzutragen?

Turkyné (se leřtane toho množství o-

IKJ vážil vých dotěračú. neví hned co od-

povědíti a — ml6í).

Šedivý mládenec.
Posýlá té z ráje Mohamed,
By nám v Praze hlavy splet?
Turkyné (choe odpovědUt : )

„Tobě se to stalo, neili Jsem přiila — ''
(nevt alte, Jeatliby nepohoršila, a opět

m.lčí).
Švihák (b opef enou bradou — někdy
také německé básně délává).
Škoda figury, že nemá řeči!
Snad Ji na cesté i s vtipem ztratila.
Kdyby Jenom o vías byla vétif,
Dobřeby se vedle Turka na most hodila.
Turkyné (se dere z houfu těch mučí-

telú ven).
Někdo.
Wer wirďs auch sein? Ein Kammer-

kátzchen

Mit Biegelatahi-verbrannten Tátzchen.

Turkyné (šťastně vyklouzne, u dveří

druhou zaatfihne, a obě nato posipíchají

domů).

Host (o sloup aejzáze podepřen dívá se
tomu počínání hoetú).
Bravo! do toho Jen tónu dále!
Brzo bude po maikarnfm bále.
Jaká lichotivost, Jaké vtipy —
jako sladké Amorovy ifpyl


Masopust
Zrzek vystříká píču na českém castingu
Chlap tvrdě vyšuká pojišťovací agentku a potom jí pochčije!
Porno Rusko

Report Page