Синтагматический рисунок медиа-текстов группы "editorials" - Иностранные языки и языкознание дипломная работа

Синтагматический рисунок медиа-текстов группы "editorials" - Иностранные языки и языкознание дипломная работа




































Главная

Иностранные языки и языкознание
Синтагматический рисунок медиа-текстов группы "editorials"

Структурно-содержательные особенности медийных текстов. Характеристика современного медиадискурса. Анализ синтагматических и лингвостилистических особенностей корпуса текстов группы передовых редакторских статей в качественной и популярной прессе.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Дагестанский государственный университет»
«Синтагматический рисунок медиа-текстов группы «editorials»
по специальности 031201.65 - «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»
Глава I. Общая характеристика медийных текстов
1.1 Структурно-содержательные особенности медийных текстов
1.2 Характеристика современного медиадискурса
1.3 Общая характеристика текстов группы «editorial»
Глава II. Синтагматческий рисунок текстов группы «editorial»
2.1 Синтагматические особенности текстов группы «editorial»
2.2 Лингво-стилистические особенности корпуса текстов группы «editorials» в качественной прессе
2.3 Лингво-стилистические особенности корпуса текстов группы «editorials» в популярной прессе
В современном информационном обществе все большую актуальность приобретает изучение медиапотока, основной единицей которого является медиатекст.
Употребленный впервые в 90-х годах XX века, термин «медиатекст» быстро закрепился в научном сознании, что объясняется возрастающим интересом к изучению проблем медиаречи и особенностей функционирования языка в сфере массовой коммуникации.
Изучением данной проблемы занимались Теун Ван Дейк, Мартин Монтгомери, Алан Белл, Норман Фэйерклаф, внимание которых привлекали различные аспекты, в частности: определение функционально-стилевого статуса языка СМИ, способы описания различных типов медиатекстов, лингво - медийные технологии воздействия.
Огромное внимание данной проблематике уделяли и российские ученые С.И. Бернштейн, Д.Н. Шмелёв, В.Г. Костомаров, Ю.В. Рождественский, Г.Я. Солганик. В наиболее полном виде концепция медиатекста как базовой категории медиалингвистики впервые была сформулирована в исследованиях Т.Г. Добросклонской.
Актуальность данной работы обусловлена ядерным положением медиадискурса в полидискурсивном пространстве публичной коммуникации, его способностью проникать во все типы институционального и обиходного общения благодаря его тематической неограниченности и жанрового своеобразия.
Новизна исследования состоит в том, что в нем проводится комплексный анализ синтагматики текстов авторской колонки с точки зрения их способности выражать авторское мнение и оказывать воздействие на аудиторию.
Объектом исследования является применение лингвистических и паралингвистических средств в авторских колонках в качественных и популярных изданиях.
Предметом исследования является авторская колонка (editorial) как разновидность медиа-текстов.
Материалом исследования послужили тексты из английских и американских качественных изданий таких, как «The Guardian», «The Washington Post», «The Financial Times», «The Telegraph», «Los Angeles Times» и из популярной прессы такой как «Daily Mail», «The Sun», «The Private Eye», «The International Herald Tribune», «The News Observer», «The New York Sun»,
Цель работы состоит в определении лингвистических средств, с помощью которых осуществляется воздействие на аудиторию и выражение мнения и оценки автора в текстах СМИ, в частности в текстах группы «editorial».
В соответствии с целью поставлены следующие задачи:
1. охарактеризовать явление медиадискурса в целом;
2. дать структурно - семантическую характеристику медиатекстов;
3. описать синтагматические особенности в выбранных типах медиактексов
Основными методами исследования являются описательный метод, интерпретационный метод, метод сплошной выборки и контекстуальный анализ.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно является небольшим вкладом в проблему современного медиадискурса. В работе предпринимается попытка осмысления функции воздействия анализируемых медиатекстов на потенциальную аудиторию.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут найти применение в курсах по англоязычной прессе и стилистическому анализу текста, лингвистике текста, в спецкурсах по проблемам современного медиадискурса.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Во введении обозначены цели и задачи, предмет, объект и источник исследования. В первой главе «Общая характеристика медиадискурса в современном информационном пространстве» рассматриваются понятие медиатекстов, языковые черты, присущие им, отличительные признаки текстов медиа, а также общая характеристика аналитических текстов, в частности текстов группы «editorials». Во второй главе «Синтагматика формата медийных текстов» проводится анализ данных текстов, особенности, присущие анализируемым типам текстов на морфологическом, лексико-семантическом, синтаксическом и стилистических уровнях. Работу завершают заключение и список использованной литературы.
Глава 1. Общая характеристика медийных текстов
1.1 Структурно-содержательные особенности медийных текстов
С начала XXI века гуманитарные науки все больше и больше обращаются в своих исследованиях к массовой коммуникации, что неудивительно, так как ряд гуманитарных наук (в частности лингвистическая наука) часто обращается к практической стороне языка, тем самым удовлетворяя свои внутренние потребности. Одной из причин, обуславливающих обращение лингвистики к СМИ, является потребность анализировать различного рода тексты СМИ для того, чтобы выявить изменение тенденций в сознании общественности. Немаловажной причиной следует считать и социальный заказ, основной задачей которого является желание освободить массовую коммуникацию от манипулирования сознанием общественности.
Медиатекст представляет собой диалектическое единство языковых и медийных признаков, которое представлено тремя уровнями медиаречи. К этим уровням относятся словесный текст, уровень видеоряда или графического изображения, уровень звукового сопровождения. В медиалингвистике анализируются все составляющие и уровни текстов массовой коммуникации в сочетании языковых и экстралингвистических факторов: начиная от вопросов функционально-жанровой классификации, фонологических, синтагматических и стилистических характеристик, и заканчивая интерпретационными свойствами, культуроспецифичными признаками, идеологической модальностью и прагмалингвистической ценностью [Добросклонская 2000: 69].
Среди языковых черт, свойственных медиатекстам, необходимо выделить следующие:
1) Усредненная языковая норма и отказ от авторских средств выражения;
2) Реальность фактов, идей, мыслей, содержащихся в текстах СМИ, документальный характер медиаречи;
3) Наличие особой текстовой модальности, которая носит отражение в выражении авторских оценок, чувств к описываемым событиям и фактам.
Современный медиадискурс характеризуется также такой чертой, как динамичность. Динамичность текстов медиа связана с их незаконченностью и процессуальностью. События и явления, описываемые в медиатекстах, склонны изменяться; они обладают свойством обновляться и развертываться в пространстве и времени [Прозоров 2005: 30]. При этом сам динамический аспект предстает на трех уровнях: внутритекстовом, надтекстовом и гипертекстовом.
Внутритекстовой уровень имеет отношение к речевой стороне представления действительности в тексте. Этот уровень представляет собой отражение того, как и с помощью каких средств отображена реальная действительность в текстах медиа.
Надтекстовой уровень динамического аспекта медиатекста отражает взаимодействие автора и читателя.
Включенность отдельных медиатекстов в широкий информационный поток определяется гипертекстовым уровнем. Текст существует в перекличке с другими текстами, даже если последние явно не цитируются. Тексты в сознании человека существуют скорее как гипертексты, включающие мириады ассоциативных связей [Петренко 2002: 20].
Большинство признаков медиатекста имеют связь с его социально-регулятивной природой. Медиатекст может использоваться в качестве средства интерпретации и репрезентации реальности, тем самым формируя у читателей картины мира. Медиатекст может оказывать влияние на социальные процессы, происходящие не только в отдельно взятом обществе, так и в мировом масштабе [Рогозина 2003: 12].
Концепция медиатекста как объёмного многоуровнего явления дополняется устойчивой системой параметров. В данную систему входят такие важные параметры, как:
1.Способ производства текста (авторский - коллегиальный)
2.Форма создания (устная - письменная)
3.Форма воспроизведения (устная - письменная)
4.Канал распространения (средство массовой информации - носитель: печать, радио, телевидение, Интернет)
5.Функционально-жанровый тип текста (новости, комментарий, публицистика (features), реклама)
6.Тематическая доминанта или принадлежность к тому или иному устойчивому медиатопику.
Функционально-жанровая принадлежность текста - один из обязательных параметров типологического описания медиатекстов. Сегодня в сфере СМИ динамика речеупотребления очень активна, благодаря чему происходит постоянное жанровое движение. Среди множества текстов, которые ежедневно производятся и распространяются в средствах массовой информации, четко выделяются отдельные функционально-жанровые типы текстов, обладающие устойчивыми параметрами на всех уровнях: на уровне формата, на уровне содержания, на уровне языка. «Наличие вполне определенного набора устойчивых параметров свойственно новостям, информационной аналитике, рекламе и публицистическим текстам, которые в англоязычной журналистике принято объединять под общим названием “features”» [Добросклонская 2008: 45]. Именно эти четыре типа текстов:
*информационная аналитика и комментарий
*текст-очерк, иначе говоря, любые тематические материалы, которые удобно обозначаются английским термином “features”
*реклама, - составляют основу всего корпуса современной медиаречи
«Новости - это тексты, в которых наиболее полно реализуются одна из главных функций языка - сообщение, и одна из главных функций массовой коммуникации - информативная» [Добросклонская 2008: 46].
Информационная аналитика, или комментарий, сочетают реализацию функции информирования с усилением компонента воздействия посредством выражения мнений и оценок.
К Текстам группы “features”, относятся различные тематические материалы, которые представлены основными СМИ. Они характеризуются дальнейшим усилением влияния в его художественно-эстетическом варианте.
«Если взглянуть на данные типы текстов в функциональном аспекте, а именно с точки зрения соотношения в них функций сообщения и воздействия, то их расположение на условной шкале между полюсами сообщения и воздействия будет выглядеть следующим образом»:
На условной шкале «сообщение - воздействие» информационно-аналитические тексты расположены вслед за новостными текстами. Они представляют собой как бы расширенный вариант новостного текста, но от новостей они отличаются обязательным наличием наряду с сообщающей частью, комментирующей, аналитической частью. При этом определяющее значение имеет аналитический элемент, комментарий, выражение мнения и оценки.
Информационно-аналитические материалы, как правило, индивидуально-авторские. Это может быть и комментарий известного политика, эксперта, экономиста, это может быть и мнение редактора, представленное в традиционной для английских качественных изданиях колонке "editorial comment". Часто новостные тексты сопровождаются ссылкой на текст информационно-аналитический, комментарий, как, например, в газете "The Daily Telegraph": editorial comment.в различных средствах массовой информации, и отличаются по тематике, структуре и протяженности.
Учитывая все вышесказанное, можно дать следующее определение медиатекста: медиатекст - это лингвистический продукт медиакультуры, имеющий следующие отличительные признаки:
1. Языковая специфика медиатекстов;
2. Динамический характер медиатекстов;
3. Социально-регулятивная природа медиатекстов.
1.2 Характеристика современного медиадискурса
Если раньше можно было говорить о том, что тот, кто владеет информацией - владеет и миром, то сегодня уже сама информация, живя самостоятельной жизнью, стала подстраивать под себя мышление общества. СМИ, в буквальном смысле, формируют наше сознание, определяют образ жизни, стиль одежды, потребительскую корзину, предпочтения в книгах, стиль по ведения, а также сам язык. Вырваться из информационного потока становится все сложнее и сложнее. Современные СМИ играют определяющую роль в формировании общественного мнения. Человеческое представление об окружающем мире и реальной действительности во многом зависит от информационного потока, транслируемого аудитории по разным каналам связи: печатным и компьютерным СМИ, радио, ТВ. В связи с этим, в последние десятилетия - в эпоху глобализации информационного пространства - внимание лингвистов обращено к медиатекстам, в частности, их способности создавать образы и стереотипы.
Формы существования языка разнообразны. Тексты медиа среди них наиболее распространены, являясь основной единицей медиапотока. Это является объяснением того, почему основной объем речепользования приходится на сферу массовой коммуникации. Вследствие того, что медиадискурс характеризуется неограниченностью тематики и оригинальностью жанров, он способен проникать во все разновидности общения как обиходного, так и институционального. Медиадискурс является наиболее «глобализированным» и актуальным, т.е. отражающим самые последние тенденции и феномены социальной реальности [Остапенко 2008: 22].
Как правило, информационные структуры - печатный текст, аудио и видео потоки, движение цифровой информации в Интернете (социальные сети, блоги, информационно-аналитические порталы) - образуют смысловые скопления, узлы, связки, которые получили название дискурса. Попробуем расширить традиционное (основанное на текстах) понимание этого непростого понятия.
Термин «дискурс», широко употребляемый в гуманитарных науках, трактуется очень многообразно и даже противоречиво.
Слово дискурс происходит от французского discourse (речь), которое в свою очередь восходит от латинского discursus, что означает, в том числе как «бег взад и вперед», так и разговор. Слово дискурс впервые употребляется в качестве термина З. Хэррисом в 1952 году в статье, посвященной анализу языка рекламы, с тех пор стало широко распространенным.
В энциклопедии английского языка «Encyclopedia of the English Language» (одном из самых авторитетных изданий, посвященных проблемам современной англистики) Дэвид Кристал отмечает, что «поиск больших лингвистических единиц и структур находится в центре внимания ученых, представляющих различные дисциплины» [Cambridge University Press 1994: 88]. Так, лингвисты исследуют те средства языка, которые связывают предложения, когда они используются в последовательности. Этнографы и социологи изучают структуру социального взаимодействия, особенно то, как она проявляется в способе ведения диалога. Антропологи анализируют структуру мифов и сказок. Психологи проводят эксперименты для выяснения ментальных процессов, лежащих в основе понимания. Дальнейший вклад делается специалистами, работающими в области искусственного интеллекта, риторики, философии и стилистики, не говоря уже о когнитивной науке, которая охватывает практически все упомянутые сферы.
В книге «Текст и контекст. Исследования по семантикам и прагматикам дискурса» Т. А. ван Дейк отмечает, что дискурс может иметь структуры, которые, базируясь на обычных правилах, не могут с полным правом называться лингвистическими, или, не могут полностью быть объяснены при помощи лингвистической грамматики. В лингвистической теории дискурса мы имеем дело только с общими условиями, семантическими и прагматическими, определяющими правильную оформленность, возможность интерпретации, приемлемость любого дискурса в определенном языке.
Обобщая, можно сказать, что термин «дискурс» описывает способ говорения и обязательно имеет определение -- КАКОЙ или ЧЕЙ дискурс, ибо исследователей интересует не дискурс вообще, а его конкретные разновидности.
Можно сказать, что дискурс - это синоним слова «форма»; если точно -- «форма повествования». В концепции льежской школы «дискурс -- это все, что делает фенотекст непохожим на протокол. Это все речевые средства, в которых проявляется автор -- его личность, просто присутствие и даже мнимое «не-присутствие»
Как упоминалось выше с развитием СМИ и расширением виртуальной информации стали все чаще говорить о медиадискурсе. Медиадискурс - достаточно новое явление, образующее связное информационное поле СМИ, распространяющее свое, зачастую формирующее влияние на различные социальные группы аудитории. Мы можем говорить о различных типах понимания медиадискурса, исходя из когнитивных установок адресанта (то есть идеологической направленностью того или иного текста, теми идеями и отношением, которые в нем заложены), характеристиками целевой аудитории, на которую этот текст направлен, и лингвистическими и экстралингвистическими стратегиями подачи информации, заложенными непосредственно в тексте. Так, можно выделить:
- дискурс популярной прессы (желтой прессы и глянцевых журналов);
- дискурс специализированных изданий (научные и научно-популярные журналы).
Эти издания отличаются друг от друга, как когнитивными установками адресантов, так и способностями их восприятия целевой аудиторией, следовательно, и различными способами передачи информации в самом тексте.
Важнейшей научной задачей в рамках изучения медиадискурса становится выявление моделей речевого взаимодействия и воздействия. Так как медиадискурс является разновидностью устной публичной речи, необходимо дифференцировать принципы организации диалогической речи: идущие от публичной речи в целом; от коммуникативных особенностей СМИ; от той или иной её разновидности. Следует учитывать, что виды и жанры публичной речи различаются по цели и по сфере применения; обоснованным представляется описание медиадискурса как особого ментального пространства, которое реализуется своеобразными коммуникативными моделями. Медиадискурс должен быть описан через детерминирующие признаки медиакоммуникации и сопоставлен с другими разновидностями публичной коммуникации; разновидности медиадискурса должны получить описание через призму общего и специфичного с учётом того, что специфика радиодискурса, теледискурса и дискурса печатных изданий определяется совмещением прагматических условий, свойственных дискурсивной деятельности в целом и характерных только для того или иного типа дискурса.
Дискурс подвержен изменениям. Из глобальных тенденций наиболее интересной представляется развитие языка современной газетной публицистики, среди которых - стилевое расслоение газетно-публицистических изданий, увеличение доли стилистически окрашенных, эмоционально-оценочных языковых средств, обусловленных усилением авторского начала, рост числа текстовых аномалий, наконец, повышение уровня конфликтности современного публицистического дискурса как результат концептуальной, оценочной и языковой свободы.
Так, характеризуя язык газет концы 80-х гг., М.В. Панов писал: «Если вы внимательно прочтете несколько газет десятилетней давности, вам сразу бросится в глаза непривычный стиль этих газет: все серьезно, сдержано, строго, с чувством ответственности, точно, ясно, но чего-то будет не хватать. Вы почувствуете, что это не сегодняшняя газета. Будет не хватать стилистических красок. Читая газеты десятилетней давности, мы будем все время чувствовать, что находимся на стилистической диете» [Панов 1989: 10]. Почти такими же словами можно охарактеризовать стилистические различия современных газетно-публицистических текстов по отношению к текстам 80-х гг.
В настоящее время медиадискурс отличается заметными изменениями в стратегиях и тактиках речевого поведения его участников, что также служит основанием для изучения его в коммуникативно-прагматическом аспекте. Традиционный публичный диалог, имевший прежде заранее заданные формы, по существу представлял собой подготовленные монологи. В постперестроечное время диалог становится динамичной сферой современной публичной речи, расширяется и обогащается новыми разновидностями. «Одной из таких форм является диалог в прямом эфире, который отражает специфичные способы языковой репрезентации диалогического взаимодействия говорящего и слушающего в медиакоммуникации» [Голанова1995: 427].
Соответственно социальным условиям, новым психологическим установкам меняется и речевое поведение нашего современника. Наиболее характерные черты русского языка нашего времени, которые находят яркое выражение в публичной коммуникации: динамичность языковой нормы современных масс медиа; неподготовленность публичной речи, что расшатывает устоявшуюся старую норму и активизирует механизмы развития, заложенные в языке; снижение нормы устного говорения выступающих; активное включение в речь иноязычных вкраплений; использование неузуального словообразования и сниженной лексики не только в неофициальном общении, но и в печати, и в устной публичной речи; активизация механизмов свободного построения дискурса; изменение синтаксического построения речи; изменение интонации устной публичной речи, что выражается в популярности интонаций неофициальности, интимности. А адресатом, в сторону которого направленно воздействие современных медиа, в настоящее время является не отдельная личность, а прежде всего определенные социальные группы, члены которых имеют сходные социокультурные характеристики. Модель мира, существующая в коллективном сознании, имеет регулятивный характер, то есть во многом определяет поведение групп. «Процесс коммуникации в СМИ определяется особенностями исторического периода и социальным устройством общества и, в то же время, призван формировать общественные структуры, представляя систему ценностей отдельных социальных групп и выражая отношения между этими группами» [Володина 2011: 155].
Таким образом, наше сознание и мышление постоянно меняются. Мы создаем различные дискурсы, создаем СМИ, которые, в свою очередь, также меняют и нас. Происходит это благодаря глобализации, бурному развитию виртуальных миров общения и информирования, росту скорости передачи данных и прочих благ цивилизации, или является продуктом нашей фантазии - вопрос не маловажный.
Уже сейчас каждый человек на планете обладает возможностью самовыражения и, благодаря Интернету, напрямую участвует в формировании различных дискурсов и медиадискурсов (через личные блоги, информационные порталы, форумы, сайты, интернет-сообщества, социальные сети и т. д.). Только вот степень соответствия реальности (объективность информации) такого вклада можно поставить под сомнение. Ведь участие и вклад каждого, в том числе, есть плод его фантазии (в отличие от информации официального государственного или научного уровня, хотя и здесь можно отметить роль идеологии, пропаганды или научной ошибки).
Измышления каждого человека делают свой вклад в общее информационное поле, которое в свою очередь опять оказывает непосредственное воздействие на наше сознание. Так, плодится все больше мифов, стереотипов, информационных уток и заблуждений, которые затем бездумно тиражируются СМИ. Расширяются возможности для манипуляции сознанием, однако, уже на более глубинном уровне - уровне формирования тех или иных дискурсов и медиадискурсов. Трудно предположить какими последствиями для разума это обернется в совсем недалеком будущем.
1.3 Общая характеристика текстов группы «editorial»
Неотъемлемой частью языка современных СМИ выступает информационно-аналитический жанр. Этот жанр имеет следующие разновидности: политические комментарии, аналитический обзор событий, тексты, отражающие мнение и оценку. В отличие от новостных текстов информационно - аналитические тексты не просто отражают события, но и придают им определенную идеологическую модальность.
Редакторская статья (editorial) представляет собой программную, установочную статью, которая помещается на первой полосе издания (газета или журнал) и выражает мнение редакции или учредителя по наиболее волнующим и актуальным темам; передовой статье свойственен деловой характер, открытая оценочность, высокая повторяемость одних и тех же слов.
An editorial, leading article, or leader is a piece of opinion written by the senior editorial staff or publisher of a newspaper. Typically, a newspaper's editorial board evaluates which issues are important for their readership to know the newspaper's opinion [Christopher K. 2007: 28].
В отличие от «editorial», где чаще всего выражается общая позиция редактора или же всей редакторской коллегии по наиболее важным вопросам, и аналитически интерпретируются факты, в «opinion» представлено личное мнение различных экспертов по разнообразным вопросам. Часто это мнение подкрепляется фактами.
«Op-ed» («opposite the editorial page») или же экспертная статья публикуются журналистами - фрилансерами, не входящими в штаб той или иной газеты. В них затрагиваются как вопросы международного и национального уровня, так и местные вопросы. Отличительной особенностью «op-ed» является то, что в них выражается альтернативная позиция, выраженная экспертом в данной области.
Основная функция «editorials» -- отражение позиции редколлегии на проблему или же комментарии на злободневные проблемы. Обычно «передовицы» публикуются на отдельной странице «the editorial page», где можно наблюдать обратную связь -- «читатель-редакция». Иногда по решению редколлегии страница «editorial» может смещаться на первые страницы печатного издания. В англо - и русскоязычной прессе эта тенденция представлена в меньшей степени, нежели в практике СМИ Италии и Франции.
В передовицах отбор языковых единиц, осуществляющих коммуникативные задачи директивности, убеждения, критического осмысления событий, зависит от факторов субъективной оценки. Языковые единицы носят экспрессивный характер, что находит отражение в синтаксисе, который формирует логизированную, расчлененную речь с ясно обозначенными акцентами [Солганик 1973: 214]. Экспрессивность текстов группы editorial имеет социально-коммуникативную направленность, так как передовые статьи ориентированы в первую очередь на массового читателя.
Провоторов выделяет три варианта передовых статей [Провоторов 2001: 140]:
Рассмотрим каждый из этих вариантов подробней.
Информационно-комментирующая разновидность передовой статьи характеризуется яркой выраженностью волевого побуждения к действию. Отличительная черта заголовков этих статей - недосказанность, которая вызывает интерес читателя к дальнейшему изложению информации. Автор статьи констатирует факты и непринужденно вводит читателя в суть обсуждаемых вопросов.
Особенностью оценочно-комментирующей передовой статьи является меньший объем предъявляемой информации. Заголовки таких статей эмоционально - экспрессивны, нередко носят провоцирующий характер. Что касается лексики, автор делает выбор в пользу ярко выраженных оценочных лексических единиц.
Специфичность эмоционально-комментирующей передовой статьи заключается в ее образной оценочности. Эта черта достигается благодаря метафорическим оборотам и эмоционально-окрашенным лексическим единицам, используемым автором. Также для этой жанровой разновидности передовой статьи характерен повествовательный зачин для привлечения внимания читателя (разговорные фразы, житейские истины). Как видно из названия этой разновидности передовицы, она сочетает в себе черты первых двух, т.е. здесь констатируются, объясняются, опровергаются факты, а также они сопровождаются эмоциональной окраской. Эмоциональная окрашенность в данном случае выполняет две функции: привлечения внимания и скрытого внушения.
Таким образом, эти три варианта передовых статей являют собой пример текстов с ярко выраженной социально-коммуникативной направленностью, в которой реализуются задачи привлечения внимания, воздействия, убеждения, критического анализа освещаемого события.
Медиатекст представляет собой диалектическое единство языковых и медийных признаков. Определение медиатекста выходит за рамки традиционного взгляда на текст как на последовательность слов, напечатанных или написанных на бумаге. Понятие медиатекста гораздо шире: оно включает голосовые качества, музыку и звуковые эффекты, визуальные образы - иначе говоря, медиатексты фактически отражают технологии, используемые для их производства и распространения.
Медиатекстам присущи следующие языковые черты:
1) Усредненная языковая норма и отказ от авторских средств выражения;
2) Реальность фактов, идей, мыслей, содержащихся в текстах СМИ, документальный характер медиаречи;
3) Наличие особой текстовой модальности, которая носит отражение в выражении авторских оценок, чувств к описываемым событиям и фактам.
Целями, реализуемыми при помощи медиадискурса, являются информирование, стимулирование, убеждение, побуждение и воздействие.
При этом следует отметить, что информирование представляет собой лишь фон для формирования у адресата ценностного понимания действительности.
Одной из жанровых разновидностей медиатекста является передовая статья (editorial), которая может подаваться под различными названиями: «editorial», «opinion», «comments», «author's column», «leading article», «leader», «op-ed».
Несмотря на различия в названиях эти статьи не отличаются по своему содержанию, за исключением последней - «op-ed». Позиция, выражаемая в статьях этого типа, не всегда совпадает с позицией редакционной коллегии по обсуждаемым актуальным вопросам.
Тексты группы «editorial» представлены тремя вариантами: информационно - комментирующая, оценочно - комментирующая и эмоционально - комментирующая статьи. Основной задачей передовой статьи является выражение авторского мнения по наиболее важным вопросам.
Именно выражение мнения и оценки, т.е. аналитический компонент, позволяет рассматривать тексты группы «editorial» в качестве отдельного типа медиатекстов.
Глава II. Синтагматческий рисунок текстов группы «editorial»
2.1 Синтагматические особенности текстов группы «editorial»
Анализ синтагматических особенностей текстов группы «editorial» позволяет увидеть устойчивую парадигму сочетаемости, характерную для данного типа медиатекста.
Следует от
Синтагматический рисунок медиа-текстов группы "editorials" дипломная работа. Иностранные языки и языкознание.
Курсовая Работа На Тему Правовые Аспекты Планирования Семьи
Реферат по теме Делегирование: самая суть
Дипломная работа по теме Анализ потребительского кредитования на примере банка 'Открытие'
Сочинение: Тема Родины и народа в поэме Н. Гоголя Мертвые души
Реферат по теме Создание ЗАО
Реферат: Зикора, Виталий Григорьевич
Реферат: Центральный банк РФ. Его функции и политика. Скачать бесплатно и без регистрации
Маленькое Сочинение На Тему Краски Осени
Реферат по теме Радиолокационная Головка Самонаведения
Курсовая Система 8
Бизнес-план по произвоству керамического кирпича.
Контрольная работа по теме Анализ спортлото "5 из 36" и "КЕНО"
Малое Эссе
Реферат: Генитальный герпес. Скачать бесплатно и без регистрации
Лаборатория Рефератов
Реферат: Ногти, строение ногтей, ногти и болезни. Скачать бесплатно и без регистрации
Доклад по теме Топливо
Контрольные Работы Кима 2 Класс
Сочинение Про Красоту Природы
Контрольная Работа 7 11 Класс
Дознание как форма предварительного расследования - Государство и право курсовая работа
Развитие естествознания в XVIII-XIX вв. Космологические модели Вселенной. Происхождение человека - Биология и естествознание контрольная работа
Гарантии и компенсации работникам, совмещающим работу с получением образования - Государство и право курсовая работа


Report Page